Никогда не сдавайтесь
219
А вот письмо, которое я им посылал:
Prentice Hall Inc.
U. S. Highway
9 Englewood Clifffs
NEW YORK
U. S. A.
Уважаемый..!
К этому письму прилагается экземпляр книги «Язык телодвижений.
Как читать мысли окружающих по их жестам», опубликованной Алланом
Пизом в Сиднее (Австралия). Эта книга вышла в свет 15 декабря
1981 г. в этой стране и мгновенно стала хитом: в
настоящее время
печатается четвертый тираж. Этот четвертый тираж доведет общий
тираж книги в Австралии до 27 000, что в отношении к общему числу
населения страны является выдающимся успехом.
М-р Пиз — весьма представительный менеджер-консультант
из
Северного Сиднея, который обладает уникальной способностью
замечательно представлять эту тему. Он выступал на всех
национальных каналах Австралии, а также давал интервью
практически каждой ее газете и журналу (см. новостные статьи
во вложении).
В этом году он планирует приехать в Соединенные Штаты для
рекламы своей книги и заинтересован в
поиске издателя с целью
опубликовать книгу в США. Если вас заинтересует возможность
публикации этой книги в Америке, пожалуйста, свяжитесь с нами
по возможности быстрее.
С уважением...
Большую часть полученных ответов я сохранил. Вот некоторые из них:
220
Ответ. Проверенная методика достижения недостижимого
А вот отзывы некоторых из 23 издателей, приславших ответы:
«Эта книга не вписывается в наш план / программу».
«Она интересна, но мы не видим для нее возможностей в США».
«Мы уже встречались с такими книгами и не видим в ней ничего уни-
кального».
«Спасибо, но нет — спасибо».
«Попытайте счастья в другом месте».
Самым памятным ответом был такой: «Возможно, «Язык телодвиже-
ний» актуален для австралийцев, но к британцам он не имеет никакого
отношения».
Пятнадцать издателей прислали мне трафаретную ответную открыт-
ку: «Не звоните нам — мы перезвоним вам сами», — а остальные вообще
не ответили.
Я был разочарован и обескуражен, но полон решимости идти до кон-
ца, несмотря на все что говорили, думали или делали другие. Я решил ле-
теть самолетом в Нью-Йорк, лично стучаться в двери этих издателей
и убеждать их купить «Язык телодвижений». Спустя три дня звонков
и хождений я ни на йоту не приблизился к своей цели. Большинство
издателей не желали со мной встречаться, а те немногие, которые со-
глашались на встречу, не проявляли заинтересованности. Я словно бился
лбом о кирпичную стену: 13 попросту послали меня, 6 согласились встре-
титься со мной, но только три редактора действительно пришли на
встречу. Во время 29-го по счету звонка сотрудник одного маленького
издательства, который сжалился надо мной, посоветовал найти лите-
ратурного агента. Он сказал, что в США без агента не обойтись, и дал
мне список из пяти фамилий. На базовом уровне я утешался тем, что
играю с числами — оставалось только молиться, чтобы игра поскорее
дала результат.
Два агента сказали «нет», двое не явились на встречу, зато последне-
му — агенту по имени Аарон Прист — понравился и я сам, и упорство,
с которым я продвигал свою книгу. Он сказал, что посмотрит, что можно
сделать. После седьмой попытки найти издателя, который согласился бы
заключить договор, он добыл контракт на 10 000 долларов с издатель-
ством Bantam Books, одним из крупнейших в мире!