О. И. Копач Рассмотрено и утверждено


субстрат (Дж. Асколи) и  суперстрат



Pdf көрінісі
бет117/185
Дата15.10.2023
өлшемі2,16 Mb.
#115265
түріРешение
1   ...   113   114   115   116   117   118   119   120   ...   185
субстрат
(Дж. Асколи) и 
суперстрат
(В. Вартбург). 
Субстрат
– это язык-подоснова, следы вытесненного языка местного 
населения, ассимилированные, «усвоенные» языком пришельцев. 
Субстратом стал дравидский язык для языков индийских, кельтский – для 
романских, фракийский – для румынского языка, иберийский – для 
испанского языка, балтские языки – для белорусского.
Суперстрат
– 
язык-надоснова, 
следы 
языка 
пришельцев, 
ассимилированные, 
«усвоенные» 
языком 
местного 
населения. 
Суперстратом стал латинский язык по отношению к ряду местных языков 
Западной Европы, немецкий по отношению к чешскому, язык норманских 
завоевателей для английского языка, тюркский язык волжско-камских 
болгар для славянского болгарского и др. 
Степень ассимиляции «победившим» языком субстрата или 
суперстрата и степень проникновения структурных элементов языка 
«побежденного» в язык «победивший» может быть различной. Наиболее 
проницаема лексика, менее доступна воздействию синтаксическая система 
и словообразование, еще менее проницаема система морфологии. 
Помимо 
«победы» 
одного 
языка 
над 
другим, 
возможно 
сосуществование языков, получившее название 
адстрат
(М. Бартоли). 
Адстрат
– это язык, усваиваемый другим языком, при условии 
территориального соседства населения, говорящего на том и другом языке. 
Предполагается, 
что 
элементы 
языка-адстрата 
проникают 
в 
ассимилирующий язык первоначально на линии соприкосновения двух 
народов, а затем, позже, эти элементы распространяются в глубину 
территории, занятой населением, говорящим на ассимилирующем языке, 
но оба взаимодействующих языка сохраняют свою систему. Таким 
образом, при адстратных отношениях не происходит ассимиляция этноса и 
растворение одного языка в другом, это своего рода прослойка между 
двумя языками. Например, белорусско-литовские, польско-литовские 
языковые отношения в период средневековья. 


133 
Вследствие конвергентного развития возникают так называемые 
языковые союзы
(Н.С. Трубецкой и др.) – особый тип ареально-
исторической общности языков, характеризующийся определенным 
количеством исходных структурных и материальных признаков, 
приобретенных в результате длительного и интенсивного контактного и 
ковергентного развития в пределах единого географического пространства 
(В.П. Нерознак). На сегодня описан балканский языковой союз, в состав 
которого входят греческий, албанский, румынский, болгарский, 
македонский, сербский, хорватский и частично турецкий языки. 
Если новый язык усваивается плохо, в целях общения в конкретных 
ограниченных 
ситуациях 
(торговля, 
быт) 
могут 
возникнуть 
дополнительные «языки» – пиджин, койне, креолизованные языки. 
Взаимодействие языков возможно как на уровне этноса, так и на 
уровне индивидуального сознания. В этом случае возникает 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   113   114   115   116   117   118   119   120   ...   185




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет