Обучение грамматике английского языка



Pdf көрінісі
Дата03.03.2017
өлшемі259,77 Kb.
#6831

УДК 372.881.111.1

ОБУЧЕНИЕ ГРАММАТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 

С ПОЗИЦИЙ СИСТЕМНОГО ПОДХОДА

Сурикова-Камю Л.Г.

Университет Российской академии образования, Москва, e-mail: lana/surikova@mail.ru

Статья посвящена вопросам изучения иностранных языков в высшей и средней школе. Рассмотрен си-

стемный подход к обучению как кратчайший путь к овладению иностранными языками. 

Ключевые слова: иностранные языки, системный подход, грамматика

TEACHING GRAMMAR IN ENGLISH WITH THE SYSTEM APPROACH 

Surikova-Kamiu L.G.

University of the Russian Academy of Education, Moscow, e-mail: lana/surikova@mail.ru

The article focuses on the study of foreign languages   in universities and secondary schools. Considered a 

systemic approach as a shortcut to mastering foreign languages.

Keywords: foreign languages  , systems approach, grammar

Вопрос  изучения  иностранных  языков 

в высшей  и средней  школе  по-прежнему 

стоит  остро:  как  сделать  процесс  овладе-

ния языком качественным и экономным по 

времени?  Ни  новейшие  информационные 

теории,  ни  увлечение  программированием 

и идеями  создания  искусственного  интел-

лекта  не  делают  практическое  освоение 

иностранных  языков  более  простым  и до-

ступным.  Разрыв  между  теорией  и прак-

тикой,  и по  сей  день,  достаточно  велик. 

Эмпирические  данные  применительно 

к овладению иностранными языками прак-

тически  отсутствуют.  Такие  данные  могут 

быть  почерпнуты  только  непосредственно 

из практики. Так вот, из наблюдений за ов-

ладением  иностранными  языками  учащи-

мися  разного  возраста,  возникает  мысль, 

что  изучение  любого  иностранного  языка 

представляет  собой  идентичный  процесс, 

отличающийся  лишь  частными  параметра-

ми при соотношении с родным языком, что 

существует определённый общий принцип, 

объединяющий  изучение  всех  языков  без 

исключения.  И этот  принцип  уже  выявлен 

и признан учёными более двух сотен лет на-

зад. Этим принципом является системность 

построения любого существующего в мире 

языка. Именно системный подход представ-

ляет  собой  кратчайший  путь  к овладению 

иностранными языками.

Под системным подходом мы понимаем 

такую  организацию занятий по английско-

му  языку,  при  которой  учащиеся  в своей 

работе идут от овладения знаниями основ-

ных  положений  грамматики  к речевым  на-

выкам и умениям. В результате занятий они 

получают представление о языке, как о си-

стемном образовании, в котором все компо-

ненты системы находятся в тесном взаимо-

действии друг с другом.

Концепция  системного  подхода  была 

предложена 

в отечественной 

методике 

в 60-е  годы  представителями  сознатель-

но-сопоставительного  метода  обучения 

(Л.В. Щерба,  А.А. Миролюбов,  И.М. Бер-

ман),  при  этом  предусматривается  осозна-

ние  учащимися  значения  языковых  явле-

ний  и способов  их  применения  в речевой 

деятельности,  а также  опору  на  родной 

язык  для  более  глубокого  проникновения 

в родной и изучаемый языки, и автором со-

знательно-практического  метода  обучения 

профессором Б.В. Беляевым, концепция ко-

торого предполагает осознание учащимися 

значения  лексических  единиц  и языковых 

форм,  используемых  в процессе  общения, 

и их  практическое  использование,  ибо  ре-

шающим  фактором  обучения  признаётся 

иноязычная  речевая  практика.  В зарубеж-

ной  методике  концепция  системного  под-

хода  реализована  в рамках  когнитивного 

метода  обучения,  создателями  которого 

считаются  Дж. Брунер  и У. Реверс – осно-

вой является развитие мышления в процес-

се овладения языком, вовлечение учащихся 

в активный  процесс  познания  сути  изучае-

мых явлений.

И  именно  грамматика  при  системном 

подходе  овладения  иностранным  языком 

играет главенствующую роль за счёт обоб-

щающего характера её законов. 

Но  уровень  владения  грамматической 

системой языка явно недооценивается в на-

шем  обществе.  До  сих  пор  почему-то  не 

принято  говорить  о взаимосвязи  социаль-

ного  статуса  человека  и уровня  владения 

иностранным языком. 

В истории обучения иностранным язы-

кам  роль  и место  грамматики  также  не  яв-

лялось постоянным. В настоящее время, на-

пример, многие учителя английского языка 

61

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ  №4,  2013



ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ



считают  излишним  целенаправленное  обу-

чение грамматике, особенно когда обучение 

осуществляется на коммуникативной осно-

ве,  где  практически отсутствует  планомер-

ное объяснение грамматических правил, по 

которым функционируют языковые явления 

изучаемого языка. 

В  последнее  время  получили  широкое 

распространение методы обучения, соглас-

но которым обучающийся должен овладеть 

грамматическими  структурами  в резуль-

тате  подражания  речи  преподавателя  или 

языконосителя – имитативным  путём,  где 

особое внимание уделяется непроизвольно-

му  запоминанию  грамматических  явлений 

в речи. Такие методы предлагаются многи-

ми западными школами, например, школой 

Берлица, Inlinqua, Benediktschule. При  вы-

боре  имитативного,  подражательного  пути 

обучения  грамматической  стороне  речи  не 

объясняется суть грамматических явлений, 

а предлагаются  готовые  речевые  образцы, 

включающие  новое  явление,  с последую-

щей  их  тренировкой  в употреблении,  что 

якобы  ведёт  к формированию  граммати-

ческих  навыков.  Любая  же  попытка  изме-

нить, расширить или дополнить заученные 

речевые образцы или модели предложения 

влекут за собой большое количество грам-

матических  ошибок.  Контролировать  и ис-

правлять  собственные  ошибки  не  пред-

ставляется  возможным  в силу  того,  что 

в сознании  учащегося  нет  чувственно  или 

словесно  оформленных  знаний.  Ошибки, 

которые  допускаются  учащимися – след-

ствие  плохо  сформированных  граммати-

ческих  навыков.  Невозможно  говорить  на 

иностранном языке, не владея механизмом 

структурообразования. 

Уже  экспериментально  доказано,  что 

имитация  не  является  основным  механиз-

мом овладения языком, когда возможность 

самостоятельного  построения  высказыва-

ния достигается за счёт неосознанной ана-

литической  работы.  Учащийся  не  столько 

имитирует, сколько обобщает всё, что слы-

шит и выводит  свою собственную систему 

правил,  которая  определяет  речевое  вы-

ражение  индивидуальных  мыслей  (т.е.  по 

сути,  каждый  учащийся  изобретает  заново 

велосипед,  но  далеко  не  все  велосипеды 

в состоянии  ехать).  Такая  самостоятельно 

выработанная  система  как  раз  и допуска-

ет  в доминирующем  большинстве  случаев 

большое  число  ошибок  в речи.  Пренебре-

жение  грамматической  правильностью 

неизбежно  развивает  дурные  привычки, 

которые потом трудно искоренить. Англий-

ские  специалисты  на  сегодняшний  день 

утверждают, что общее применение комму-

никативного  метода  привело  к ухудшению 

грамотности  в употреблении  языка  у 79 % 

учащихся.

Невозможно  сформировать  устойчивые 

коммуникативные  навыки  без  регулярных 

занятий грамматикой. При этом результаты 

опытного  обучения  грамматике  убеждают, 

что более надёжным является сознательный 

путь  овладения  грамматической  системой 

английского  языка  в пределах,  установ-

ленных  учебной  программой,  при  котором 

раскрывается  суть  нового  грамматическо-

го явления, а потом только даётся правило, 

в котором  разъясняются  принципы  выпол-

нения  соответствующих  грамматических 

операций  с последующей  их  автоматиза-

цией.  Именно  в процессе  сознательного 

обучения  формируются  более  устойчивые 

и гибкие  грамматические  навыки,  кото-

рые,  как  известно,  очень  важны  для  без-

ошибочного  владения  изучаемым  языком 

во  всех  видах  речевой  деятельности:  гово-

рении  и письменной  речи  (продуктивные 

виды  речевой  деятельности,  направленные 

на  порождение  и сообщение  информации), 

аудировании  и чтении  (рецептивные  виды 

речевой деятельности, ориентированные на 

приём информации). 

Но  в процессе  обучения  многие  препо-

даватели считают, что необходимо отбирать 

некий  грамматический  минимум,  усвоение 

которого  может  обеспечить  относительно 

правильное  грамматическое  оформление 

продуктивных  видов  речевой  деятельности 

(говорение)  и понимание  при  чтении  и ау-

дировании,  что  завышение  объёма  активно 

усваиваемого  грамматического  материала 

отрицательно сказывается на качестве владе-

ния  им:  учащиеся  недостаточно  прочно  ус-

ваивают  самые  элементарные  явления  мор-

фологии и синтаксиса. Дело в том, что такое 

положение  возникает  из-за  бессистемной 

подачи  грамматики.  Обилие  правил,  никак 

не  связанных  между  собой,  создаёт  только 

хаос  в голове  учащегося  и невозможность 

составить  ясное  и стройное  представление 

о структуре  языка.  Грамматика  должна  по-

даваться  в системе,  желательно  в сопостав-

лении с родным языком учащихся. 

В созданном автором настоящей статьи 

учебнике  английского  языка «ENGLISH 

GRAMMAR IN COMMUNICATION – АН-

ГЛИЙСКАЯ  ГРАММАТИКА  В ОБЩЕ-

НИИ»,  предназначенном  для  студентов 

высших и средних неязыковых учебных за-

ведений,  грамматический аспект обучения 

языку  выглядит  следующим  образом.  Пре-

жде  всего,  весь  грамматический  материал 

разделён на два блока, где отдельным бло-

ком  представлено  объяснение  времён – та-

кой  подход  является  оригинальным  и в су-

ществующих учебных пособиях до сих пор 

62

INTERNATIONAL JOURNAL OF EXPERIMENTAL EDUCATION  №4,  2013



PEDAGOGICAL SCIENCES



не  использовался.  Как  известно  в англий-

ском  языке 12 времён,  которые  выражены 

определёнными  грамматическими  форму-

лами,  плюс 4 формулы  для  согласования 

времён,  и можно  вычленить  ещё 8 формул 

страдательного  залога – всего 24 – это  всё 

касается только времён. В учебных пособи-

ях  грамматические  правила,  такие  как  ис-

пользование артиклей, предлогов, степеней 

сравнения прилагательных и т.п. обычно да-

ются  параллельно  с временными  формула-

ми. В нашем учебном пособии реализуется 

принцип систематичности и последователь-

ности, который характеризуется следующи-

ми  правилами:  от  простого  к сложному,  от 

лёгкого  к трудному,  от  известного  к неиз-

вестному, от близкого к далёкому.

Принцип  концентризма  (принцип  си-

стемной  подачи  и распределения  лексико-

грамматического материала), используемый 

в пособии, даёт возможность многократно-

го повторения учебного материала с разной 

степенью  глубины  содержания  на  разных 

этапах обучения на протяжении всего учеб-

ного курса. Например, образование множе-

ственного числа объясняется в начале курса 

грамматики (Урок № 4), причём приводятся 

все  нюансы  образования  множественно-

го  числа:  это  и основное  правило – добав-

ление  окончания -s: a ruble – rubles; и 10 

слов-исключений,  которые  образуют  мно-

жественное  число,  меняя  корневую  осно-

ву  (причём  эти 10 слов-исключений  также 

систематизированы:  предлагается  запом-

нить 4 живых существа, 2 части тела чело-

века  и 4  животных);  и 3  «странных  слова» 

у которых  совпадает  форма  единственного 

и множественного числа; а также слова, ко-

торые не имеют множественной формы во-

обще: money – деньги; и наоборот, которые 

существуют только во множественном чис-

ле: clothes – одежда; и в заключение приво-

дятся слова, совсем выбивающиеся из пра-

вил – это слова, которые оканчиваются как 

множественное  число  на -s: news, politics, 

economics,  хотя  считаются  существитель-

ными  единственного  числа.  Исчерпываю-

щая  информация,  но  в системе  её  подачи 

запоминается прочно. 

Тема  множественного  числа  теперь 

лейтмотивом проходит и в следующих уро-

ках.  В Уроке  № 5  «Личные  местоимения» 

при сопоставлении существительных с ме-

стоимениями;  затем  в Уроке  № 7  «Формы 

глагола to be» при  выборе  соответствую-

щей формы  для существительных; в Уроке  

№ 10 «Артикль»; в Уроке № 21 «Конструк-

ции there is, there are», при  выборе  кон-

струкции по следующему за ней существи-

тельному;  в уроке  № 22 «Many, much, few, 

little»;  и,  наконец,  в Уроке  № 23  «Раздели-

тельные вопросы» приходит более глубокое 

понимание сути.

Подобные  закономерности  представле-

ны  по  всем  грамматическим  темам.  Таким 

образом,  грамматика  английского  языка 

в учебнике  сводится  к небольшому  коли-

честву  правил,  в результате  чего  у учаще-

гося  создаётся  впечатление,  что  на  самом 

деле  английский  язык  очень  простой,  яс-

ный,  конкретный.  Осознание  того,  что  всё 

становится  понятным,  вызывает  чувство 

удовлетворения, прочно усвоенные грамма-

тические  и лексические  модели  позволяют 

легко  и без  усилий  извлекать  из  долговре-

менной памяти иноязычные слова и модели 

предложения в зависимости от содержания 

высказывания,  удерживать  в кратковре-

менной  памяти  определённое  количество 

лексико-грамматических  единиц.  В резуль-

тате осознанного выполнения речевых дей-

ствий и операций, происходит образование 

речевых  навыков,  которые  являются  базой 

для  речевых  умений,  что  и является  ко-

нечной  целью  при  изучении  иностранного 

языка. 


Список литературы

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н.  Новый словарь методиче-

ских терминов и понятий. – М., 2009

2. Камянова  Т.Г.  Успешный  английский.  Системный 

подход к изучению английского языка. – М., 2008.

3. Традиции  и инновации  в методике  обучения  ино-

странным  языкам / Под  общ.  ред.  М.К.  Колковой. – СПб, 

2008.


4. Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностран-

ному язык». – СПб, 2008.

5. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория 

и практик». – М., 2007.

6. Щукин  А.Н.  Современные  интенсивные  методы 

и технологии обучения иностранным языка». – М., 2008.

Научный руководитель – А.Н. Щукин.

63

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ  №4,  2013



ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ






Достарыңызбен бөлісу:




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет