Фонетикалық ерекшеліктер Тілдің фонетикалық жағын ескере отырып, келесі категориялардың айырмашылығына назар аудару қажет: дыбыстар, екпін, интонация. Дауыстыдан кейін британдық ағылшында [r] дыбысын шығарып тастау Егер дауысты дыбыс r әрпінен бұрын келсе, британдық нұсқада дауысты дыбыстың терең және ұзақ айтылуы болады, ал дауыссыздың өзі жоғалады. Мысалы, құс - [bɜːd], машина - [ca:]. Американдық нұсқада дауыссыз дыбыс болады. «У» әрпінің айтылуы Британдықтарда бұл әріп [juː] деп жазылады, ал американдық ағылшын тілінде “j” дыбысы транскрипцияда жоқ. Осылайша шығады: жаңа - британдық ағылшын-да [njuː] vs. Aмерикандық ағыдшын-да - [nuː].«А» әрпінің айтылуы Америкалықтар артқы дыбысты [α:] бақа деп атайды - алдыңғы ашық дыбысты [æ] ауыстырады. Бұл шығады: соңғы - британдық ағылшын-да [lα: st] vs. Aмерикандық ағыдшын-да - [læst]. Бұл американдық сөйлеуге тән ерекшеліктердің бірі. Дифтонгтарды елемеу Көбінесе американдықтар дифтонгты қарапайым моносиллабты дыбыстармен алмастырады, мысалы, тағдырда [feit], американдық [fe: t] дейді. [E] және [ɛ] дыбыстары іс жүзінде айырмашылығы жоқ Екі дыбыстың кейбір фонетикалық синтезі американдық нұсқаға тән. Стресстің айырмашылығы стандартты фонетикалық ерекшеліктерден басқа, американдық спикерлердің сөйлеуі екі және үш күрделі сөздерде қосымша кернеудің болуымен сипатталады. Интонациялық схемаларды елемеу Классикалық ағылшын тілін тереңдете оқыту барысында интонациялық схемалар мен тондардың түрлеріне үлкен көңіл бөлінеді. Британдық нұсқада бұл ережелер мызғымас, ал американдықтар олардың сақталуына аса қатал емес.
Лексикадағы айырмашылықтар Жаңа континентте тұрып, британдықтар үйде кездестірмеген ұғымдарға тап болды, климаттық жағдайлардан, флора мен фаунадан бастап, әртүрлі тұрмыстық қажеттіліктерге дейін өмірдің барлық салалары оларды сипаттау үшін жаңа сөздерді қажет етті. Кейбір сөздер бейімделді, кейбіреулері басқа тілдерден алынды. Сонымен, Британдық ағылшын тіліндегі "elk" сөзі "мылжың" дегенді білдіреді, ал Американдық Ағылшын тілінде "қызыл" дегенді білдіреді, "Солтүстік американдық жылан" дегенді білдіретін американдықтар "moose"сөзін қолданады. "Еmployer" (жұмыс беруші) және "employee" (қызметкер) сөздерінің жұбы бізге француз жұрнақтарынан алынған [ee] және [er] суффикстерінің арқасында белгілі. Міне, лексикадағы айырмашылықтың тағы бірнеше кең таралған мысалдары.