Основная образовательная программа основного общего образования



Pdf көрінісі
бет20/45
Дата03.03.2017
өлшемі2,2 Mb.
#5783
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   45

Зарубежная литература 

 

Гомер «Илиада» (или 

«Одиссея») (фрагменты по 

выбору) 

(6-8 кл.) 

 

Зарубежный фольклор, 

легенды, баллады, саги, 

песни 

(2-3 произведения по 

выбору, 5-7 кл.) 

255 

 

Данте. «Божественная 



комедия» (фрагменты по 

выбору) 

(9 кл.) 

 

М. де Сервантес «Дон 

Кихот» (главы по выбору) 

(7-8 кл.) 

 

 



В. 

Шекспир 

«Ромео 


и 

Джульетта» (1594 – 1595).  



(8-9 кл.) 

 

1–2 сонета по выбору,  

например:  

№ 66 «Измучась всем, я 

умереть хочу...» (пер. Б. 

Пастернака), № 68 «Его 

лицо - одно из 

отражений…» (пер. С. 

Маршака), №116 «Мешать 

соединенью двух сердец…» 

(пер. С. Маршака), №130 

«Ее глаза на звезды не 

похожи…» (пер. С. 

Маршака). 

(7-8 кл.) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Д. Дефо «Робинзон Крузо» 

(главы по выбору) 

( 6-7 кл.) 

 

Дж. Свифт «Путешествия 



Гулливера» (фрагменты по 

выбору) 

(6-7 кл.) 

 

Ж-Б. Мольер Комедии 



- 1 по выбору, например: 

«Тартюф, или Обманщик» 

(1664), «Мещанин во 

дворянстве» (1670). 

Зарубежная сказочная и 

фантастическая проза, 

например: 

Ш. Перро, В. Гауф, Э.Т.А. 

Гофман, бр. Гримм, 

Л. Кэрролл, Л.Ф.Баум, 

Д.М. Барри, Дж.Родари, 

М.Энде, Дж.Р.Р.Толкиен, 

К.Льюис и др. 

(2-3 произведения по 

выбору, 5-6 кл.) 

 

 

Зарубежная новеллистика, 

например:  

256 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

А. де Сент-Экзюпери 

«Маленький принц» (1943) 



(6-7 кл.) 

(8-9 кл.) 

 

И.-В. Гете «Фауст» (1774 – 

1832) (фрагменты по 

выбору)  

( 9-10 кл.) 

 

Г.Х.Андерсен Сказки 



- 1 по выбору, например: 

«Стойкий оловянный 

солдатик» (1838), «Гадкий 

утенок» (1843). 

(5 кл.)  

 

Дж. Г. Байрон  



- 1 стихотворение по 

выбору, например: «Душа 

моя мрачна. Скорей, певец, 

скорей!» (1814)(пер. М. 

Лермонтова), «Прощание 

Наполеона» (1815) (пер. В. 

Луговского), Романс  

(«Какая  радость  заменит 

былое светлых чар...») 

(1815) (пер. Вяч.Иванова),  

«Стансы к Августе» 

(1816)(пер. А. Плещеева) и 

др. 

- фрагменты одной из 

поэм по выбору, например: 

«Паломничество Чайльд 

Гарольда» (1809 – 1811) 

(пер. В. Левика).  

(9 кл.) 

 

 

П. Мериме, Э. По, О`Генри, 

О. Уайльд, А.К. Дойл, 

Джером К. Джером, У. 

Сароян, и др. 

(2-3 произведения по 

выбору, 7-9 кл.) 

 

Зарубежная романистика 

XIX– ХХ века, например

А. Дюма, В. Скотт, В. 

Гюго, Ч. Диккенс, М. Рид, 

Ж. Верн, Г .Уэллс, Э.М. 

Ремарк  и др. 

(1-2 романа по выбору, 7-9 

кл) 

 

Зарубежная проза о детях и 

подростках, например: 

М.Твен, Ф.Х.Бернетт, 

Л.М.Монтгомери, А.де 

Сент-Экзюпери, 

А.Линдгрен, Я.Корчак,  

Харпер Ли, У.Голдинг, 

Р.Брэдбери, Д.Сэлинджер, 

П.Гэллико, Э.Портер,  

К.Патерсон, Б.Кауфман, и 

др. 



(2 произведения по выбору,  

5-9 кл.) 

 

Зарубежная проза о 



животных и 

взаимоотношениях человека 

и природы, например: 

Р. Киплинг, Дж. Лондон, 

Э. Сетон-Томпсон, 

Дж.Дарелл и др. 

257 

 

(1-2 произведения по 



выбору, 5-7 кл.) 

 

Современнеая зарубежная 

проза, например: 

А. Тор, Д. Пеннак, У. 

Старк, К. ДиКамилло, М. 

Парр, Г. Шмидт, Д. 

Гроссман, С. Каста, Э. 

Файн, Е. Ельчин и др. 

(1 произведение по выбору,  

5-8 кл.) 

 

При составлении рабочих программ следует учесть: 



• 

В  программе  каждого  класса  должны  быть  представлены 

разножанровые  произведения;  произведения  на  разные  темы;  произведения 

разных эпох; программа каждого года должна демонстрировать детям разные 

грани литературы. 

• 

В  программе    должно  быть  предусмотрено  возвращение  к 



творчеству таких писателей, как А.С. Пушкин, Н.В. Гоголь, М.Ю. Лермонтов, 

А.П.  Чехов.    В  этом  случае    внутри  программы  5-9  классов  выстраивается 

своего  рода  вертикаль,  предусматривающая  наращение  объема  прочитанных 

ранее  произведений  этих  авторов  и  углубление  представлений  об  их 

творчестве.   

Важно помнить, что изучение русской классики продолжится в старшей 

школе,  где  обучающиеся  существенно  расширят  знакомство  с  авторами, 

представленными в списках основной школы (например, с Н.А. Некрасовым, 

Н.С.  Лесковым,  Л.Н.  Толстым,  А.П.  Чеховым,  А.А.  Ахматовой,  В.В. 

Маяковским и т.п.). 

При  составлении  программ  возможно  использовать  жанрово-

тематические блоки, хорошо зарекомендовавшие себя на практике.  



 

258 

 

Основные теоретико-литературные понятия, требующие освоения в 



основной школе 

• 

Художественная литература как искусство слова. Художественный 



образ.  

• 

Устное народное творчество. Жанры фольклора. Миф и фольклор. 



• 

Литературные  роды  (эпос,  лирика,  драма)  и  жанры  (эпос,  роман, 

повесть,  рассказ,  новелла,  притча,  басня;  баллада,  поэма;  ода,  послание, 

элегия; комедия, драма, трагедия). 

• 

Основные 



литературные 

направления: 

классицизм, 

сентиментализм, романтизм, реализм, модернизм. 

• 

Форма  и  содержание  литературного  произведения:  тема, 



проблематика,  идея;  автор-повествователь,  герой-рассказчик,  точка  зрения,  

адресат,  читатель;  герой,  персонаж,  действующее  лицо,  лирический  герой, 

система  образов  персонажей;  сюжет,  фабула,  композиция,  конфликт,  стадии 

развития  действия:  экспозиция,  завязка,  развитие  действия,  кульминация, 

развязка; художественная деталь, портрет, пейзаж, интерьер; диалог, монолог, 

авторское отступление, лирическое отступление; эпиграф.  

• 

Язык 


художественного 

произведения. 

Изобразительно-

выразительные  средства  в  художественном  произведении:  эпитет,  метафора, 

сравнение,  антитеза,  оксюморон.  Гипербола,  литота.  Аллегория.  Ирония, 

юмор, сатира. Анафора. Звукопись, аллитерация, ассонанс. 

• 

Стих  и  проза.  Основы  стихосложения:  стихотворный  метр  и 



размер, ритм, рифма, строфа.  

 

2.2.2.3. Иностранный язык 

Освоение  предмета  «Иностранный  язык»  в  основной  школе 

предполагает  применение    коммуникативного  подхода  в  обучении 

иностранному языку.   



259 

 

 Учебный  предмет  «Иностранный  язык»  обеспечивает  развитие    



иноязычных  коммуникативных  умений  и  языковых  навыков,  которые 

необходимы  обучающимся  для  продолжения  образования  в  школе  или  в 

системе среднего профессионального образования. 

Освоение учебного предмета «Иностранный язык» направлено на  

   

достижение 



обучающимися 

допорогового 

уровня 

иноязычной 



коммуникативной  компетенции,  позволяющем  общаться  на  иностранном 

языке  в  устной  и  письменной  формах  в  пределах  тематики  и  языкового 

материала  основной  школы  как  с  носителями  иностранного  языка,  так  и  с 

представителями  других  стран,  которые  используют  иностранный  язык  как 

средство межличностного и межкультурного общения.   

Изучение предмета «Иностранный язык» в части формирования навыков 

и  развития  умений  обобщать  и  систематизировать  имеющийся  языковой  и 

речевой  опыт  основано  на  межпредметных  связях  с  предметами  «Русский 

язык»,  «Литература»,  «История»,  «География»,  «Физика»,    «Музыка», 

«Изобразительное искусство» и др.



Предметное содержание речи 

Моя  семья.  Взаимоотношения  в  семье.  Конфликтные  ситуации  и 

способы их решения.  



Мои  друзья.  Лучший  друг/подруга.  Внешность  и  черты  характера. 

Межличностные взаимоотношения с друзьями и в школе.  



Свободное  время.  Досуг  и  увлечения  (музыка,  чтение;  посещение 

театра,  кинотеатра,  музея,  выставки).  Виды  отдыха.  Поход  по  магазинам. 

Карманные деньги. Молодежная мода. 

Здоровый  образ  жизни.  Режим  труда  и  отдыха,  занятия  спортом, 

здоровое питание, отказ от вредных привычек. 



Спорт. Виды спорта. Спортивные игры. Спортивные соревнования. 

Школа.  Школьная  жизнь.  Правила  поведения  в  школе.  Изучаемые 

предметы и отношения к ним. Внеклассные мероприятия. Кружки. Школьная 

формаКаникулы. Переписка с зарубежными сверстниками. 


260 

 

Выбор профессии. Мир профессий. Проблема выбора профессии. Роль 

иностранного языка в планах на будущее. 

Путешествия.  Путешествия  по  России  и  странам  изучаемого  языка. 

Транспорт. 



Окружающий мир 

Природа:  растения  и  животные.  Погода.  Проблемы  экологии.  Защита 

окружающей среды. Жизнь в городе/ в сельской местности.  

Средства массовой информации 

Роль  средств  массовой  информации  в  жизни  общества.  Средства 

массовой информации: пресса, телевидение, радио, Интернет.  

Страны изучаемого языка и родная страна 

Страны,  столицы,  крупные  города.  Государственные  символы. 

Географическое  положение.  Климат.  Население.  Достопримечательности. 

Культурные  особенности:  национальные  праздники,  памятные  даты, 

исторические  события,  традиции  и  обычаи.  Выдающиеся  люди  и  их  вклад  в 

науку и мировую культуру. 



Коммуникативные умения  

Говорение  

Диалогическая речь 

Совершенствование  диалогической  речи  в  рамках  изучаемого 

предметного  содержания  речи:  умений  вести  диалоги  разного  характера  - 

этикетный,  диалог-расспрос,  диалог  –  побуждение  к  действию,  диалог-обмен 

мнениями и комбинированный диалог. 

Объем  диалога  от  3  реплик  (5-7  класс)  до  4-5  реплик  (8-9  класс)  со 

стороны каждого учащегося. Продолжительность диалога – до 2,5–3 минут.  

Монологическая речь 

Совершенствование  умений  строить  связные  высказывания  с 

использованием  основных  коммуникативных  типов  речи  (повествование, 

описание,  рассуждение  (характеристика)),  с  высказыванием  своего  мнения  и 

краткой  аргументацией  с  опорой  и  без  опоры  на  зрительную  наглядность, 


261 

 

прочитанный/прослушанный текст и/или вербальные опоры (ключевые слова, 



план, вопросы) 

Объем монологического высказывания от 8-10 фраз (5-7 класс) до 10-12 

фраз  (8-9  класс).  Продолжительность  монологического  высказывания  –1,5–2 

минуты.  



Аудирование 

Восприятие на слух и понимание несложных аутентичных аудиотекстов 

с  разной  глубиной  и  точностью  проникновения  в  их  содержание  (с 

пониманием  основного  содержания,  с  выборочным  пониманием)  в 

зависимости от решаемой коммуникативной задачи.  

Жанры текстов: прагматические, информационные, научно-популярные. 

Типы  текстов:  высказывания  собеседников  в  ситуациях  повседневного 

общения, сообщение, беседа, интервью, объявление, реклама и др. 

Содержание  текстов  должно  соответствовать  возрастным  особенностям 

и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность. 

Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает 

умение  определять  основную  тему  и  главные  факты/события  в 

воспринимаемом на слух тексте. Время звучания текстов для аудирования – до 

2 минут.  

Аудирование  с  выборочным  пониманием  нужной/  интересующей/ 

запрашиваемой  информации  предполагает  умение  выделить  значимую 

информацию  в  одном  или  нескольких  несложных  аутентичных  коротких 

текстах. Время звучания текстов для аудирования – до 1,5 минут. 

Аудирование  с  пониманием  основного  содержания  текста  и  с 

выборочным 

пониманием 

нужной/ 


интересующей/ 

запрашиваемой 

информации осуществляется на несложных аутентичных текстах, содержащих 

наряду с изученными и некоторое количество незнакомых языковых явлений. 



Чтение 

Чтение  и  понимание  текстов  с  различной  глубиной  и  точностью 

проникновения  в  их  содержание:  с  пониманием  основного  содержания,  с 


262 

 

выборочным 



пониманием 

нужной/ 


интересующей/ 

запрашиваемой 

информации, с полным пониманием. 

Жанры 


текстов: 

научно-популярные, 

публицистические, 

художественные, прагматические.  

Типы  текстов:  статья,  интервью,  рассказ,  отрывок  из  художественного 

произведения, объявление, рецепт, рекламный проспект, стихотворение и др. 

Содержание  текстов  должно  соответствовать  возрастным  особенностям 

и  интересам  учащихся,  иметь  образовательную  и  воспитательную  ценность, 

воздействовать на эмоциональную сферу школьников. 

Чтение  с  пониманием  основного  содержания  осуществляется  на 

несложных  аутентичных  текстах  в  рамках  предметного  содержания, 

обозначенного  в  программе.  Тексты  могут  содержать  некоторое  количество 

неизученных языковых явлений. Объем текстов для чтения – до 700 слов. 

Чтение 


с 

выборочным 

пониманием 

нужной/ 


интересующей/ 

запрашиваемой  информации  осуществляется  на  несложных  аутентичных 

текстах,  содержащих  некоторое  количество  незнакомых  языковых  явлений. 

Объем текста для чтения - около 350 слов. 

Чтение  с  полным  пониманием  осуществляется  на  несложных 

аутентичных текстах, построенных на изученном языковом материале. Объем 

текста для чтения около 500 слов.  

Независимо  от  вида  чтения  возможно  использование  двуязычного 

словаря.  

Письменная речь 

Дальнейшее развитие и совершенствование письменной речи, а именно 

умений: 

•  заполнение  анкет  и  формуляров  (указывать  имя,  фамилию,  пол, 

гражданство, национальность, адрес); 

•  написание  коротких  поздравлений  с  днем  рождения  и  другими 

праздниками, выражение пожеланий (объемом 30–40 слов, включая адрес);  


263 

 

•  написание  личного  письма,  в  ответ  на  письмо-стимул  с 



употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка 

с опорой и без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, 

сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о 

чем-либо), объем личного письма около 100–120 слов, включая адрес;  

•  составление  плана,  тезисов  устного/письменного  сообщения;  краткое 

изложение результатов проектной деятельности. 

•  делать  выписки  из  текстов;  составлять  небольшие  письменные 

высказывания в соответствии с коммуникативной задачей. 



Языковые средства и навыки оперирования ими 

Орфография и пунктуация 

Правильное  написание  изученных  слов.  Правильное  использование 

знаков  препинания  (точки,  вопросительного  и  восклицательного  знака)  в 

конце предложения. 



Фонетическая сторона речи 

Различения  на  слух  в  потоке  речи  всех  звуков  иностранного  языка  и 

навыки их адекватного произношения (без фонематических ошибок, ведущих 

к  сбою  в  коммуникации).  Соблюдение  правильного  ударения  в  изученных 

словах.  Членение  предложений  на  смысловые  группы.  Ритмико-

интонационные  навыки  произношения  различных  типов  предложений. 

Соблюдение правила отсутствия фразового ударения на служебных словах. 

Лексическая сторона речи 

Навыки  распознавания  и  употребления  в  речи  лексических  единиц, 

обслуживающих  ситуации  общения  в  рамках  тематики  основной  школы, 

наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, оценочной лексики, 

реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран изучаемого 

языка  в  объеме  примерно  1200  единиц  (включая  500  усвоенных  в  начальной 

школе).  


264 

 

Основные  способы  словообразования:  аффиксация,  словосложение, 



конверсия.  Многозначность  лексических  единиц.  Синонимы.  Антонимы. 

Лексическая сочетаемость.  



Грамматическая сторона речи 

Навыки  распознавания  и  употребления  в  речи  нераспространенных  и 

распространенных 

простых 


предложений, 

сложносочиненных 

и 

сложноподчиненных предложений. 



Навыки  распознавания  и  употребления  в  речи  коммуникативных  типов 

предложения: 

повествовательное 

(утвердительное 

и 

отрицательное), 



вопросительное,  побудительное,  восклицательное.  Использование  прямого  и 

обратного порядка слов. 

Навыки  распознавания  и  употребления  в  речи  существительных  в 

единственном  и  множественном  числе  в  различных  падежах;  артиклей; 

прилагательных  и  наречий  в  разных  степенях  сравнения;  местоимений 

(личных,  притяжательных,  возвратных,  указательных,  неопределенных  и  их 

производных, 

относительных, 

вопросительных); 

количественных 

и 

порядковых  числительных;  глаголов  в  наиболее  употребительных  видо-



временных  формах  действительного  и  страдательного  залогов,  модальных 

глаголов и их эквивалентов; предлогов.  



Социокультурные знания и умения. 

Умение  осуществлять  межличностное  и  межкультурное  общение, 

используя  знания  о  национально-культурных  особенностях  своей  страны  и 

страны/стран изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в 

процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера). Это 

предполагает овладение: 

•  знаниями  о  значении  родного  и  иностранного  языков  в  современном 

мире; 


•  сведениями  о  социокультурном  портрете  стран,  говорящих  на 

иностранном языке, их символике и культурном наследии; 



265 

 

•  сведениями  о  социокультурном  портрете  стран,  говорящих  на 



иностранном языке, их символике и культурном наследии;  

•  знаниями  о  реалиях  страны/стран  изучаемого  языка:  традициях  (в 

питании,  проведении  выходных  дней,  основных  национальных  праздников  и 

т. д.), распространенных образцов фольклора (пословицы и т. д.);  

•  представлениями о сходстве и различиях в традициях своей страны и 

стран  изучаемого  языка;  об  особенностях  образа  жизни,  быта,  культуры 

(всемирно  известных  достопримечательностях,  выдающихся  людях  и  их 

вкладе  в  мировую  культуру)  страны/стран  изучаемого  языка;  о  некоторых 

произведениях художественной литературы на изучаемом иностранном языке; 

•  умением  распознавать  и  употреблять  в  устной  и  письменной  речи  в 

ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого 

этикета,  принятые  в  странах  изучаемого  языка  (реплики-клише,  наиболее 

распространенную оценочную лексику);  

•  умением  представлять  родную  страну  и  ее  культуру  на  иностранном 

языке;  оказывать  помощь  зарубежным  гостям  в  нашей  стране  в  ситуациях 

повседневного общения.  




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   45




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет