ностях развития лингвистической науки в XX в., то, без сомнения, наиболее влиятель%
ной была общеизвестная теория порождающей грамматики американского ученого Ноа%
ма Хомского (Noam Chomsky). Вклад ученого часто называют «революцией в лингви%
стике» (Sampson, 1980: 130). Идеи Хомского нашли свое применение и получили даль%
нейшее развитие в
разных странах.
В Великобритании самой заметной и наиболее влиятельной концепцией середины
XX в. была Лондонская школа языкознания, основанная Джоном Ферсом. Все более
поздние концепции и идеи британских ученых и теория системной лингвистики не яв%
ляются исключением, будучи так или иначе непосредственно связанными с именем
этого лингвиста.
Следует указать на фундаментальное различие в том лингвистическом материале,
на котором базировались исследования ученых%языковедов в
США и Британии в кон%
це XIX в., что, собственно, неизбежно наложило отпечаток на последующий ход раз%
вития науки. Если американцы в основном имели дело с языками, находящимися на
грани исчезновения, языками, которые необходимо было как можно скорее записать
для проведения их последующего научного анализа, то в Великобритании лингвисты
имели доступ к обширному лингвистическому материалу разнообразных живых язы%
ков, с
большим количеством их носителей, и в том числе к множеству экзотических,
доступ к которым имелся благодаря существованию Британской империи.
В советскую эпоху в рамках теории функционализма было разработано несколько
концепций, в частности учение о понятийных категориях И. И. Мещанинова (Мещани%
нов, 1978), концепция активной и пассивной грамматики Л. В. Щербы (Щерба, 1957),
функциональное исследование категории модальности В. В. Виноградова (Виногра%
дов, 1972), функциональный подход к типологии лексических значений Н. Д. Арутюно%
вой (Арутюнова, 1980), исследование функциональных разновидностей языка Д. Н. Шме%
левым (Шмелев, 1977).
Примерно в ту же эпоху женевская традиция (Балли, 1955) в
русле традиций
Ф. де Соссюра (Соссюр, 1977) сформулировала теорию функциональной транспози%
ции, а также идею иерархии языковой системы.
Одновременно французская школа (Мартине, 1963; Гийом, 1992) сосредоточивала
свое внимание на рациональной организации языкового содержания в речи и учете
возможности взаимодействия языковых единиц в речи.
ИСТОКИ БРИТАНСКОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ
ТРАДИЦИИ
Традиционно в Великобритании большое значение уделялось фонетическим ас%
пектам языка. В
этой связи нельзя упустить из внимания имя выдающегося британ%
ского ученого%фонетиста Генри Суита (Henry Sweet, 1845–1912), пионера фонетиче%
ских исследований в современном смысле этого слова. Его подход к исследованиям
в области фонетики был основан на понимании и учете особенностей работы речевых
органов, что явилось противоположностью по сравнению, например, с фонетически%
ми исследованиями того времени, проводившимися в Германии, где ими занимались
в
основном физиологи, которые мало учитывали лингвистические особенности.
Большое значение, которое до сих пор имеют в науке взгляды Генри Суита, как
и его вклад в современную британскую лингвистическую мысль, подтверждает то об%
стоятельство, что именем Суита названо научное Общество истории изучения лингви%
стических идей, основанное в Британии в 1986 г. В оригинале его полное название
звучит так:
The Henry Sweet Society for the History of Linguistic Ideas.
Проблемы филологии, культурологии и искусствознания
173
2015 — №2