§ 193. Отрицание предложения со сказуемым-прилагательным
Отрицание предложений со сказуемым-прилагательным осуществляется с помощью
частиц n и nn. Обычно отрицается не прилагательное, а глагол, тождественный по значению
прилагательному, т.е. отрицание сводится к отрицанию спрягаемых глагольных форм cDm.f и
cDm.n.f со всеми вытекающими последствиями (см. §§ 111, 118), например отрицание n, как и
в случае n cDm.f однократного действия, является отрицательным эквивалентом формы
cDm.n.f, а поэтому имеет значение отрицания завершенного действия (т.е., с нашей точки
зрения, "прошедшего" времени):
n aA rA.j m Snj.t "не были велики мои уста среди свиты"
132
§ 194. Предложения со сказуемым-причастием
Функция причастия в качестве сказуемого в двух типах предложения была показана
ранее (см. § 129). Здесь следует подчеркнуть еще раз, что конструктивно предложение
первого типа тождественно предложению со сказуемым-существительным (см. § 195).
В этом находит свое выражение возможность субстантивации причастия. В тождественности
структуры предложения со сказуемым-прилагательным и предложением со сказуемым-
причастием второго типа выражена сущность причастия как "отглагольного
прилагательного".
[294]
§ 195. Неглагольное предложение со сказуемым-существительным
или его местоименным заместителем
В этом весьма древнем типе неглагольного предложения связь подлежащего и
сказуемого-существительного (или независимого местоимения) осуществляется путем
простого примыкания без связки. Порядок членов предложения следующий:
1) подлежащее (независимое местоимение, существительное),
!
2) сказуемое
(существительное,
независимое
местоимение,
вопросительное
местоимение)
ink sS "(это) я писец"
ntk nb.j "(это) ты мой владыка"
nc.t.f nc.t.k "его престол — твой престол"
Однако в определенных случаях сказуемое-существительное предшествует
подлежащему, т.е. порядок членов сводится к следующему:
1) сказуемое,
2) подлежащее.
[295]
Такой порядок членов предложения со сказуемым-существительным
наблюдается в следующих случаях:
1. В предложениях, в которых подлежащим является существительное
rn "имя":
Ddj rn.f "Джеди имя его"
П
РИМЕЧАНИЕ
. А также когда подлежащим является собственное имя, например:
nb-mAa.t-ra "Владыка правды — Ра".
2. В предложениях, в которых подлежащим является указательное местоимение:
dp.t mt nn "это вкус смерти" (досл. "вкус смерти — это")
HfAw pw "это Змей"
3. Иногда в предложениях, в которых сказуемое является вопросительным
местоимением:
[296]
ptr r.f cw "кто же он?"
§ 196. Предложения со сказуемым-существительным и подлежащим pw в роли "связки"
Как было указано выше, указательное местоимение pw охотно выступало в качестве
подлежащего при сказуемом-существительным. Как местоимение оно так тесно примыкало
к определенному существительному, что могло оторвать управляющее существительное
от управляемого:
wAw pw n wAD-wr "волна это моря"
133
С другой стороны, pw часто выступает как заместитель личного местоимения
3 л. ед.ч. ("он", "она"):
ra pw "это Ра" (или "он — Ра")
Поэтому иногда вся эта тесно связанная конструкция сказуемое-существительное +
подлежащее pw выступает в роли логического предиката к другому логическому субъекту.
В этом случае pw играет как бы роль "связки" между предикатом и субъектом:
[297]
nb(.j) pw s-n-wsr.t "это мой владыка — Сенусерт" (логический
субъект — существительное)
cwrd pw Dd n.k "это докучение (?) говорить тебе" (логический
субъект выражен инфинитивом Dd)
§ 197. Отрицание конструкций с pw
Отрицание конструкций с pw производилось отрицательной частицей
n перед
независимым местоимением + pw:
n ntf pw "это не он"
перед существительным + pw употреблялись частицы
nn aHA pw "это не боец"
и
… n … ic "это вовсе не":
…
sA.j pw … n sA.j ic "это мой сын ... это вовсе не мой сын"
[298]
§ 198. Конструкция cDm pw ir(w).n.f
В предложении с подлежащим pw сказуемым может являться инфинитив ( cDm pw "это
слушание"). С другой стороны, логическим субъектом ко всей конструкции может являться
не только существительное, но инфинитив и другие отглагольные формы, например
относительная. Как известно, pw в этом случае, оставаясь грамматическим подлежащим, как
бы играет роль "связки" между сказуемым и логическим субъектом. Это позволило создать
весьма любопытную и довольно часто встречающуюся конструкцию, в которой сказуемым
является инфинитив (cDm), pw — грамматическим подлежащим, а относительная форма
cDm.w.n.f от глагола irj — логическим субъектом (для введения носителя действия). Эту
конструкцию условно называют cDm pw ir(.w).n.f, хотя именно глагол cDm никогда
не встречается в ней в качестве сказуемого, а чаще всего имеют место инфинитивы
от глаголов движения:
na.t pw ir(.w).n.n m xd "и поплыли мы в северном
направлении" (досл. "это плавание, совершенное нами, в северном направлении")
Sm.t pw ir(.w).n cxtj pn "и пошел этот поселянин"
(досл. "хождение это, сделанное этим поселянином")
[299]
§ 199. Эмфазис и эллипсис членов неглагольного предложения
Так же, как и в случае глагольного предложения (см. § 179), у неглагольных
предложений мы можем наблюдать явления эмфазиса члена предложения при помощи
энклитических и неэнклитических выделительных частиц и антиципации члена
предложения:
xbsw.t.f wr c(j) r mH 2 "борода его, больше она двух локтей
(эмфазис подлежащего предложения со сказуемым-прилагательным)
134
Эллипсис — довольно частое явление у неглагольных предложений. Мы уже
отмечали пропуск инфинитива от глагола
Dd после предлога в ложноглагольной
конструкции. Часты пропуски существительных после предлогов r (в сравнительной
конструкции), "m сказуемости", mj:
mkA ib.cn r mA.w "храбрее сердца их чем
(сердца) львов"
§ 200. Классификация предложений по цели высказывания
По цели высказывания мы можем выделить предложения повествовательные,
вопросительные, повелительные, пожелательные. Отнесение предложения к тому или иному
классу часто затруднительно, так как порядок членов предложения не меняется, а интонация
[300]
недоступна.
1. В виде повествовательного предложения выступают предложения всех типов
(глагольные и неглагольные).
2. Предложения вопросительные иногда отличаются от повествовательных, видимо,
лишь интонацией. Для нас в этом случае на помощь приходит контекст.
Иногда вопросительное предложение (глагольное и неглагольное) вводится
вопросительной частицей
in или
in iw ("разве?", "ли?" и т.п.):
in awA.tw.j r.f m DAt.t.f "разве я буду ограблен
в его поместье?"
in iw wnn tA HA.t n.n-imj Hr aHA "будет ли наш
авангард сражаться?"
Вопросительные местоимения (см. § 82) выступают в предложении как член
предложения:
tm.t Xn Hr m "из-за чего ты не гребешь?" (здесь вопросительное
местоимение m — косвенное дополнение)
n-m in tw "кто доставил тебя?"
[301]
(досл. "кто доставивший тебя?", здесь
вопросительное местоимение n-m — подлежащее в предложении со сказуемым-причастием)
N ptj cj tA N "кто она, эта N?" (здесь вопросительное местоимение ptj
(ptr) — сказуемое)
3. Предложения повелительные, выражающие повеление, приказ, предостережение,
отличаются тем, что в них употребляется глагольная форма повелительного наклонения
(см. § 150), после которой иногда для усиления вводится зависимое местоимение или
побудительная частица.
4. Предложения пожелательные могут выражаться формами личного местоименно-
суффиксного спряжения cDm.f, "cDm.f страдательного залога", cDm.xr.f, cDm.kA.f (см. §§ 110,
113, 120, 121, 125) и глагольной формой качества и состояния (см. § 148).
К этому же классу можно отнести предложения с условно-пожелательным смыслом.
Они обычно вводятся условно-пожелательными частицами
( ) HA;
(
) Hw(j)
(см. § 172).
§ 201. Восклицательные предложения
Предложения могут отличаться не только по цели высказывания, но и по характеру
высказывания. По сути дела в зависимости от повышенной интонации любые предложения
(повествовательные,
вопросительные,
повелительные,
пожелательные,
условно-
пожелательные) могут являться восклицательными. Для выражения
[302]
восклицания
использовались междометия (см. § 174), усилительно-восклицательные частицы (например,
135
частица wj после прилагательного-сказуемого). Это в какой-то мере позволяет судить
о характере высказывания, несмотря на невозможность в подавляющем количестве случаев
решить вопрос об интонации.
§ 202. Сложное предложение и типы связи между простыми предложениями
Египетская речь не состояла из одних простых предложений, передающих
законченную мысль. На это обстоятельство обращалось внимание, например, в разделах
о спрягаемых глагольных формах, о значении связки iw перед предложением
с адвербиальным сказуемым и в разделах о предлогах, играющих роль сочинительных и
подчинительных союзов.
Сложным предложением в египетском языке мы можем назвать предложение,
состоящее из нескольких простых предложений (обычно двух) и представляющее единое
законченное смысловое целое.
Отношения между простыми предложениями могут носить характер сочинительный и
подчинительный.
Сочинительная связь достигалась путем прямого примыкания простых предложений
или их сочетания при помощи предлога Hna "вместе", "с", "и" в роли сочинительного союза:
cxpr.n.j x.t ir.n.j sb-n-cD.t "произвел я огонь (и)
сделал я жертву всесожжения"
[303]
Под подчинительной связью следует подразумевать такое сочетание простых
предложений, при котором одно является управляющим (главным, самостоятельным),
а другое — управляемым (придаточным, несамостоятельным), или сочетание, при котором
управляемое (придаточное) предложение несет функцию одного из членов главного
предложения. В первом случае подчинительное отношение двух простых предложений
осуществлялось часто путем простого примыкания, и лишь контекст в какой-то мере
позволяет решить вопрос о том, что перед нами: сложноподчиненное или слож-
носочиненное. Вопрос становится более ясным, когда в роли подчинительного союза перед
управляемым предложением выступает предлог:
mA wj r-cA cAH.j tA "посмотри на меня,
после того как я достиг земли"
Такое сложноподчиненное предложение мы можем назвать д в у ч л е н н ы м , так как
в главном и придаточном простых предложениях имеются свои главные члены предложения.
Во втором случае, при котором управляемое (придаточное) предложение несет
функцию одного из членов главного предложения, сложноподчиненное предложение
в целом можно определить как о д н о ч л е н н о е :
rdj.j rx.k tw "дам я, (чтобы) ты узнал себя"
[304]
(здесь
управляемое предложение несет функцию прямого дополнения главного предложения)
§ 203. Одночленное сложноподчиненное предложение
В одночленных сложноподчиненных предложениях управляемые (придаточные)
предложения несут функцию подлежащего или прямого дополнения. Важно подчеркнуть,
что только в совокупности управляемого и управляющего предложений сложное
предложение получает законченный смысл.
Придаточные предложения являются подлежащими чаще всего после глагола xpr
"случаться", "становиться":
xpr is iwd.k tw c.t tn "произойдет же, (что) ты
расстанешься с этим местом"
136
Придаточные-прямые дополнения встречаются после многих
переходных глаголов,
особенно
rdj "давать" (в значении "позволять", "давать возможность", "заставлять"
и т.п.); как известно, после этого глагола в среднеегипетском языке следует форма cDm.f
однократного действия (см. § 110.3, прим.):
dj.j rx.tn "даю я, (чтобы) вы знали"
Среди других переходных глаголов, после которых придаточное предложение может
выступать как объект, можно назвать следующие:
[305]
wD "приказывать",
mrj "любить",
rx "знать",
xmt "думать", "полагать",
cxA "помнить",
kAj "думать",
Dd "говорить",
gmj "находить", "мочь" и др.:
Dd.n.j dp.t mt nn "сказал я, (что) это вкус смерти"
gm.n.j HfAw pw "я нашел, (что) это Змей"
К одночленным предложениям можно также отнести те, в которых управляемое
(придаточное) предложение вводится формой относительного местоимения
ntt (см. § 83)
в значении
[306]
подчинительного союза "что". Оно выступает во главе придаточного
определительного предложения после тех же глаголов:
rx.k ntt Hm.j anx wDA cnb xa m n-cw.t-bj.t "да знаешь ты,
что мое величество, да будет он жив, невредим, здоров, воссиял в качестве царя Верхнего и
Нижнего Египта"
П
РИМЕЧАНИЕ
. В этой роли иногда выступает частица
wnt
Значение многих подчинительных союзов создавалось от ntt
при помощи предлогов
(
Dr ntt;
Hr ntt "потому что" и др.).
§ 204. Двучленное сложноподчиненное предложение
Как указывалось выше, двучленным сложноподчиненным предложением можно
назвать предложение, состоящее из простого управляющего и простого управляемого
предложений. Помимо простого примыкания двух предложений, в этом случае могут
встретиться различные способы подчинения управляемого предложения:
1. Путем предлогов, играющих роль подчинительных союзов (m, r, xft, Dr, m-xt, r-cA,
tp-a и др.):
. . .
Da pr . . . tp-a cAH.n tA "буря вышла (произошла)…
прежде чем мы достигли земли"
[307]
cT Hm.f xaw Hr TnTA.t xft cTA cqr-
anx.w "вот его величество воссиял на троне, когда были притащены пленные"
Этим способом в зависимости от значения предлога создавались значения различных
обстоятельственных предложений: времени, причины, следствия, образа действия.
137
2. Путем связки iw — перед подлежащим-местоимением-суффиксом в предложении
с адвербиальным сказуемым в роли управляемого предложения:
Da pr iw.n m wAD-wr "буря произошла, когда мы
(были) в море"
3. Придаточные условные предложения, выражающие условие, при котором
возможно то или иное действие главного предложения, образовывались при помощи
частицы
ir:
ir qn.k rwD ib.k "если ты силен, (то) укрепи свое сердце"
[308]
ir xA.k s "если ты осматриваешь человека…"
П
РИМЕЧАНИЕ
. Представляется любопытным редкий случай образования условного придаточного
с помощью оборота, так сказать, "двойного союза" in iw . . . kA (Pap. Leid., 344, XIV, 13–14).
4. Путем относительного слова
ntj, которое согласуется в роде и числе
с определяемым членом предложения (антецедентом), образовывалось относительное
придаточное предложение.
ntj не только прикрепляет придаточное предложение
к главному, но и служит членом придаточного предложения. Так, если ntj вводит
придаточное предложение с адвербиальным сказуемым, то оно может быть его подлежащим:
s ntj im "человек, который (или "что") там"
Когда определяемый член главного предложения не является подлежащим
в придаточном относительном, вводимым ntj, необходимо должно быть подхватывающее
местоимение, тождественное с определяемым членом, после существительного-подлежащего
или предлога, указывающего направление действия:
iw pn m wAD-wr ntj gc(.wj).fj m nwj
"этот остров морской, берега которого в волнах" (досл."…который берега его в волнах")
[309]
wsx ntj sA-n-cw.t im.f "судно, в котором царевич"
(досл. "судно, которое царевич в нем")
5. Придаточное относительное иногда образуется лишь с помощью подхватывающего
местоимения без относительного слова ntj. Считают, что это бывает в тех случаях, когда
определяемый член предложения неопределенен (в отличие от антецедента, определяемого ntj):
. . .
hA.kwj r wAD-wr m dp.t ... cqd 120 im.c "я спустился в море в ладье… в которой (было)
120 корабельщиков" (досл. "...120 корабельщиков в ней")
§ 205. Прямая и косвенная речь
Прямой речью в египетских памятниках письменности можно назвать речь,
сказанную повествующим от имени того лица, которым она была произнесена (или могла
быть произнесена). Прямая
[310]
речь часто вводится от имени автора повествования
простым глагольным предложением
Dd.f "он говорит", и далее следует прямая речь
от первого лица:
pn-nxb.t mAa-xrw Dd.f iw Smc.n(.j) n-cw.t-bj.t ...
"Пеннехебт, правогласный, говорит он: “я сопровождал царя Верхнего и Нижнего Египта...”"
Прямая речь вводилась также особым вьражением
r Dd (предлог r +
инфинитив от Dd) "говоря":
. . .
. . . wD Hm.f ... r Dd "приказал его величество... говоря:.. "
138
Иногда прямая речь вводилась выражением
m Dd "говоря (именно
в следующих словах)".
После Dd.f, r Dd иногда следует
r-ntt, соответствующее нашему выражению
"а именно" или просто двоеточию:
Dd.f r-ntt ir.n.j xpr.w.j "сказал он (а именно): "сделал я
образы мои"
В египетских памятниках встречается и прямая речь, передающая разговор двух лиц,
т.е. диалог, без каких-либо замечаний от повествующего (как в наших литературных
произведениях):
[311]
n rx.j in wj r xAc.t tn
iw mj cxr nTr
wnn ir.f tA pf mj m
(одно действующее лицо): "я не знаю, что привело меня в эту чужеземную страну —
(это случилось) согласно замыслу бога"
(другой собеседник): "как же будет та земля (Египет)..?"
Строго говоря, косвенной речи, в которой повествующий излагает речь кого-нибудь
ог своего имени, в египетских памятниках не засвидетельствовано, но очень близко к этому
находится конструкция одночленного сложноподчиненного предложения с глаголом Dd
"говорить" в главном предложении и придаточным как объектом этого глагола (см. § 203).
§ 206. Способы выражения категории принадлежности
В разделе "Лексика и лексикография" (§ 34) отмечалась как характерная черта
египетского словарного состава отсутствие глаголов принадлежности (иметь, обладать,
принадлежать и т.п). В соответствующих параграфах других разделов указывались
различные синтаксические способы выражения категории приналлежности.
[312]
Суммируя
все сказанное, эти способы можно свести к следующим:
1. Использование местоимений-суффиксов как притяжательных местоимений после
существительных (см. § 65.1):
pr.f "его дом"
2. Использование собственно притяжательных местоимений (см. § 61):
pAj.f pr "его дом"
3. Использование особого устойчивого словосочетания после существительного-
объекта владения или перед ним:
( ) n.j-im(j) где местоимение-суффикс после n указывает на субъект
владения, n.k-imj, n.f-imj и т.д.
4
HA.t n.n-imj "наш авангард"
n.k-imj HD "тебе принадлежит серебро"
4. Использование одной из функций независимого местоимения (см. § 73.6)
4
:
[313]
ntf it btj Apd.w rm.w "(это) ему
принадлежат ячмень, полба, птицы, рыбы"
4
В случае местоименного объекта владения в этой конструкции употребляется зависимое местоимение.
139
5. Использование предлога с последующим местоимением-суффиксом как
адвербиального сказуемого. Подлежащим является объект владения. В этом случае, в виде
исключения, порядок членов предложения с адвербиальным сказуемым может быть иным
(см. § 183.1):
iw n.k anx "тебе принадлежит жизнь"
nn n.k ct "это не принадлежит тебе"
6. Использование относительного прилагательного n(j) как сказуемого в неглагольном
предложении (см. § 191). В случае прономинального субъекта функционировало зависимое
местоимение (см. § 70.3):
n(j) wj ra "я принадлежу Ра" (досл."относящийся я к Ра")
[314]
О происхождении оборота
ncw,
ncj см. § 191.
7. Наконец, посредством использования лексического значения существительного
(
) nb "владыка", "владелец" и т.п., которое выступает как сказуемое либо
в предложении со сказуемым-существительным, либо как член адвербиального сказуемого.
При этом существительное-объект владения обычно подчинено существительному nb
при помощи так называемого "непосредственного родительного падежа", но когда
существительное-объект владения имеет свое определение, то подчинение может
оформляться путем "косвенного родительного падежа".
Достарыңызбен бөлісу: |