Аудармашығармалар Аударма – бір тілде жазылған мәтінді екінші тілде дәл, түсінікті етіп
жеткізу. Аударманың дәлме-дәл аударма, еркін аударма, сәйкес аударма,
балама аударма сияқты түрлері бар. Аударудың бірнеше тәсілі бар. Соның
біреуі – калька. Бұл әдіс кейде сөзбе-сөз аудару арқылы тәржіменің оқылуын
қиындатады. Аударманың тағы бір түрі – нобайлап аудару. Еркін аударма ата-
латын бұл аударма түрі бөтен тілдегі мәтіннің мағынасын ғана беруді көздейді.
Ең тиімді аударма түрі – аударманың балама түрі. Мәтін авторының ой өрбіту,
сөз сөйлеу мәнерін сақтау.
Әдебиағымдар Әр бір әде би шы ғар ма оқыр ман ға оны жаз ған ав тор дың шы ғар ма шы лық
ерек ше лі гін та ны та ды. Оны шы ғар ма ті лі нен де, та қы рып пен идеядан да бай-
қау ға бо ла ды. Әде би ағым ды да дәл осы тұр ғы дан пай ым дау ке рек. Әде би ағым
кө бі не се көр кем дік әдіс, стиль ор нын да қол да ны ла ды.
Әде би а ым – ұқ сас
сыр лар мен ұқ сас ерек ше лік тердің бір емес, бір не ше жа зу шы ның шы ғар ма-
шы лы ғын да кез де сіп, көр кем дік бір лік құ ра уы. Әлем әде бие тін де әр бір әде би
ағым ның пай да бо лу ын, да муын әде би ет та ри хы қа рас ты ра ды. Әде би ет те клас-
сицизм, сенти мен тализм, на ту ра лизм, футуризм, модернизм т.б. әде би ағым-
дар бар.