152
бортында на борту on board
В связи с вступлением с 1 июля 2010 года в силу Таможенного Кодекса Таможенного союза
(Россия, Казахстан, Белоруссия) продажа товаров в магазинах беспошлинной торговли (Duty-Free)
пассажирам, убывающим в страны Таможенного союза, не производится.
НОРМЫ ПРОВОЗА ВАЛЮТЫ И ТОВАРОВ В ЗОНЕ БЕСПОШЛИННОЙ ТОРГОВЛИ DUTY FREE
алкоголь
валюта
товары
парфюмерия
табак
Казахстан
3 литра
Декларирование
сумм свыше 10000
долларов США
Максимальная стоимость
товаров 10 000 евро/
50 кг
Для личного
пользования
200 сигарет 50 сигар
250 г табака
Россия
3 литра
Декларирование
сумм свыше 10000
долларов США
Максимальная стоимость
товаров 10 000 евро/
50 кг
Для личного
пользования
200 сигарет 50 сигар
250 г табака
Беларусь
3 литра
Декларирование
сумм свыше 10000
долларов США
Максимальная стоимость
товаров 10 000 евро/
50 кг
Для личного
пользования
200 сигарет 50 сигар
250 г табака
Турция
5 бутылок (1 л) или 7
бутылок (0.7л)
Декларирование
сумм свыше 5000
долларов США
Максимальная стоимость
товаров 255 евро
До 1000 мл
300 сигарет или
50 сигар или 200 г
табака
ОАЭ
4 л спиртных напитков
или 24 банки пива
Декларирование
сумм свыше 40000
дирхам ОАЭ
Максимальная стоимость
товаров 3000 дирхам
ОАЭ
Для личного
пользования
400 сигарет или
сигар и 2 кг табака
стоимостью до
3000дирхам ОАЭ
Индия
1 литр спиртных напитков
Декларирование
сумм свыше 5000
долларов США
Максимальная стоимость
товаров 4000 рупий
Для личного
пользования
200 сигарет или 50
сигар 250 г табака
Китай
2 бутылки не более 0.75 л
Без ограничений
Декларирование
подарков,
предназначенных
жителям Китая
Для личного
пользования
400 сигарет (600
сигарет, если срок
пребывания в
КНР превышает 6
месяцев)
Тайланд
1 литр
Декларирование
сумм свыше 10000
долларов США
Максимальная стоимость
товаров 10000 бат
Для личного
пользования
200 сигарет или
250 г табака и сигар
Египет
3 бутылки спиртных
напитков или 2 бутылки
крепких спиртных
напитков и одна упаковка
пива (24 банки)
Декларирование
сумм свыше 3000
долларов США
Декларированию
подлежат
видеокамеры,
ювелирные украшения,
электронное
оборудование.
Для личного
пользования
200 сигарет или 50
сигар
МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ И ХРУПКИЕ ПРЕДМЕТЫ
Для транспортировки музыкальных инструментов и хрупких
бьющихся предметов пассажиру необходимо забронировать
дополнительное место в салоне. Максимальный вес инструмента
– 75 кг, максимальные размеры – 115х50х30 см.
MUSICAL INSTRUMENTS AND FRAGILE OBJECTS
For transporting musical instruments and fragile, brittle objects a pas-
senger needs to book an extra seat in the cabin. The maximum weight
of a musical instrument is 75 kg, the maximum overall dimensions are
115x50x30 cm.
БОРТОВОЕ ПИТАНИЕ
АО Авиакомпания «SCAT» предоставляет своим пассажирам
качественное и разнообразное питание на борту. В зависимости от
продолжительности полета и времени суток, Вам будет предложено
горячее питание или легкий ланч.
IN-FLIGHT MEALS
Cooperative association Airline «SCAT» provides for its passengers
qualitative and various food on board. Depending on the duration of a
flight and time of a day you will be offered hot dishes or light breakfast.
105
бортында на борту on board
ASPAN I Kasakhstan
I май 2012
ПОКУПКА БИЛЕТА
Билет является перевозочным
документом, удостоверяющим
заключение договора воздушной
перевозки между Перевозчиком
и пассажиром. На каждого
пассажира оформляется
отдельный Билет.
Билет может быть оформлен в
электронной форме (электронный
Билет) или на бумажном носителе
(бумажный Билет).
При покупке билета обратите
внимание на правильность
написания имени и фамилии,
обязательно проверьте, совпадает
ли срок действия паспорта и
визы со сроком действия вашего
билета.
Билет не подлежит передаче и
использованию другим лицом.
В случае предъявления Билета
лицом, не указанным в Билете,
Билет изымается Перевозчиком.
РЕГИСТРАЦИЯ НА РЕЙС
Регистрация на рейсы в
аэропорту начинается:
Внутренние рейсы – за 1 час до
вылета самолета.
Международные рейсы – за 2 часа
до вылета самолета.
В случае опоздания на
регистрацию пассажир не
допускается к рейсу.
БАГАЖ
Для взрослых и детей с
билетом вес бесплатно
провозимого багажа на одного
человека составляет 20 кг.
Сверхнормативный багаж
оплачивается за каждый
килограмм перевеса. Вы можете
взять с собой на борт одно место
ручной клади размером, не
превышающим 55х40х20 см.
ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ БАГАЖ
(ПОЧТА)
Дипломатический багаж
(почта), сопровождаемый
дипкурьером, разрешается
перевозить в салоне воздушного
судна. Он оформляется, как
незарегистрированный багаж
(ручная кладь), отдельно от личного
багажа дипкурьера и может
быть размещен на отдельном
пассажирском кресле.
Масса перевозимого в салоне
дипломатического багажа (почты)
не должна превышать среднее
значение массы пассажира
(не более 80 кг), а габаритные
размеры багажа должны позволять
его размещение на отдельном
пассажирском кресле.
Перевозка дипломатического
багажа (почты) , служебная
корреспонденция оплачивается
по установленным Перевозчиком
тарифам.
BUYING A TICKET
A ticket is a transportation document
confirming the concluding of an air
transportation treaty between the
transporter and a passenger. An indi-
vidual ticket is given to every person.
A ticket may be given in electronic
form (electronic ticket) and in paper
form (paper ticket).
Buying a ticket pay attention to the cor-
rect writing of your name and surname,
also check if your passport and visa
are valid during the date of flight.
A ticket can’t be given to any other
person to use it. In case the ticket is
produced by a person not written down
in it the ticket will be confiscated by the
transporter.
CHECK-IN FOR THE FLIGHT
Check-in in the airport begins 1 hour
before a domestic flight and 2 hours
before an international one. In case
of being late for
the check-in a
passenger is
not allowed on
board.
LUGGAGE
For children with a ticket and for
adults the free luggage allowance
is 20 kg per person. Excessive
luggage must be paid for every
kilogram of excess weight. Hand
luggage may be taken on board with
a passenger in case it’s not more
than 55x40x20 cm.
DIPLOMATIC LUGGAGE (MAIL)
Diplomatic luggage (mail) that is
escorted by a diplomatic courier
can be transported in the cabin of
an airplane. It’s registered as hand
luggage apart from personal luggage
of a diplomatic courier and can be
put on a separate seat.
The weight of delivered diplomatic
luggage (mail) mustn’t exceed an
average passenger weight of 80 kg
and its matrix size mustn’t exceed a
seat dimension.
Transportation of diplomatic lug-
gage (mail) is paid for according
to the price rate prescribed by the
transporter.
ТАСЫМАЛДАУ ЕРЕЖЕЛЕРI
ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗКИ
THE TRANSPORTATION RULES
107
бортында на борту on board
ASPAN I Kasakhstan
I май 2012
БАГАЖ, РАЗРЕШЕННЫЙ К ПЕРЕВОЗКЕ
НА БОРТУ ВС
Изделия и вещества, которые могут перево-
зиться в ограниченном количестве в качестве
багажа пассажира:
арбалеты, ружья для подводной охоты, шашки,
сабли, тесаки, ятаганы, палаши, мечи, шпаги,
штыки, кинжалы, ножи: охотничьи, ножи с вы-
брасывающимися клинками, с запирающимися
замками, имитаторы любого вида оружия;
хозяйственно-бытовые ножи (ножницы) с
длиной клинка (лезвия) свыше 60 мм;
алкогольные напитки с содержанием более
24%, но не более 70% алкоголя по объему в
емкостях вместимостью не более 5 л, в таре,
предназначенной для розничной торговли – не
более 5 л на одного пассажира;
аэрозоли, предназначенные для использования
в спортивных или бытовых целях, выпускные
клапаны баллончиков, которые защищены
колпачками от самопроизвольного выпуска со-
держимого в емкостях вместимостью более 0,5
кг или 500 мл – не более 2 кг или 2 л на одного
пассажира.
В вещах, находящихся при пассажирах:
термометр медицинский – один на пассажира;
тонометр ртутный в стандартном футляре –
один на пассажира;
барометр или манометр ртутный, упакованный
в
герметичный контейнер и опечатанный
пломбой отправителя;
одноразовые зажигалки – одна на пассажира;
сухой лед для охлаждения скоропортящихся
продуктов – не более 2 кг на пассажира;
3% перекись водорода – не более 100 мл на
пассажира.
Жидкости, приобретенные в магазинах бес-
пошлинной торговли в аэропорту или на борту
воздушного судна, должны быть упакованы в на-
дежно запечатанный (опломбированный) пласти-
ковый пакет, обеспечивающий идентификацию
доступа к содержимому пакета в течение полета,
на котором имеется достоверное подтверждение
того, что, эта покупка произведена в аэропорто-
вых магазинах беспошлинной торговли или на
борту воздушного судна в день (дни) поездки.
Администрация авиакомпании вправе принимать
решение о введении дополнительных мер по
обеспечению авиационной безопасности на
рейсах с повышенной опасностью, вследствие
чего запрещать перевозку в салоне воздушного
судна следующих предметов: штопоры; иглы для
подкожных инъекций (если не будет представлено
медицинское обоснование); вязальные спицы;
ножницы с длиной лезвия менее 60 мм; складные
(без фиксатора) дорожные, перочинные ножи с
длиной лезвия менее 60 мм.
ITEMS AND SUBSTANCES THAT CAN BE
TRANSPORTED AS LUGGAGE IN RESTRICTED
AMOUNT:
arbalests, underwater hunting guns, sabers,
cavalry swords, broadsword, yataghans,
swords, bayonets, daggers, knives (of any kind)
and imitation of any weapon;
home knives and scissors with a blade longer
than 6 cm;
strong drinks with more than 24% of alcohol but
not more than 70% of alcohol in the volume of
less that 5l, in packing for retail trade in amount
not more than 5l for 1 passenger;
sprays for sport and home use valves of which
are protected with caps from spontaneous
emission of the contents (packing of dimension
less that 0,5 kg or 500 ml, less than 2 kg or 2 l
per passenger).
PERSONAL THINGS:
a clinical thermometer – 1 per passenger;
a mercury tonometer – 1 per passenger;
a mercury barometer or manometer in an
airtight container with a seal of the producer;
a disposable lighter – 1 per passenger;
carbon dioxide snow for cooling perishable
food– not more than 2 kg per passenger;
3% hydrogen peroxide – not more than 100 ml
per passenger.
Liquids bought in duty free shops at airports or
on board must be packed in a sealed plastic bag
which identifies the seller and proves that the pur-
chase was done in duty free shops at the airport or
on board of the airplane during the flight.
The administration of the airline can make
decisions about introducing additional security
measures during the flights connected with higher
danger thus the airline can forbid transporting
on board the following items: corkscrews, suture
needles unless there is medical basis; knitting
needles, scissors with a blade less than 6 cm,
penknives with a blade less than 6 cm.
106
бортында на борту on board
БАГАЖ, ЗАПРЕЩЕННЫЙ К ПЕРЕВОЗКЕ
НА БОРТУ ВС
В целях обеспечения безопасности полетов не
принимаются к перевозке в качестве багажа:
предметы и вещества, перевозка которых
запрещена законом Республики Казахстан и
постановлениями Правительства, правилами и
предписаниями государственных органов Респу-
блики Казахстан, международными документа-
ми в области гражданской авиации, междуна-
родными соглашениями Республики Казахстан,
документами государственных органов любой
страны на территорию, с территории или через
территорию которой осуществляется перевозка;
взрывчатые вещества, средства взрывания и
предметы, ими начиненные;
сжатые и сжиженные газы;
легковоспламеняющиеся жидкости;
воспламеняющиеся твердые вещества;
окисляющие вещества и органические
перекиси;
токсичные вещества;
радиоактивные материалы;
едкие и коррозирующие вещества;
ядовитые и отравляющие вещества;
оружие огнестрельное, холодное и газовое;
другие материалы и вещества, которые могут
быть использованы в
качестве орудия нападения
на пассажиров, экипаж ВС, а также создающие
угрозу полета ВС.
ПЕРЕВОЗКА ОРУЖИЯ И БОЕПРИПАСОВ
Трансферная перевозка любых видов оружия и
боеприпасов на борту ВС Авиакомпании «SCAT»
ЗАПРЕЩЕНА.
Оружие пассажира, имеющего право на его хра-
нение и ношение в аэропорту отправления, в обя-
зательном порядке передается Перевозчику для
временного хранения на период полета и выдается
пассажиру по окончании полета в аэропорту на-
значения. Прием оружия к перевозке, оформление
необходимых документов, доставку на борт воз-
душного судна в аэропорту отправления и выдачу
оружия в аэропорту назначения осуществляет со-
трудник службы авиационной безопасности (САБ).
Перевозка оружия осуществляется в упакован-
ном виде, в запираемом и запечатываемом ме-
таллическом ящике, который должен находиться
в изолированном багажном или грузовом отсеке
воздушного судна. Передача оружия пассажиру в
аэропорту назначения осуществляется сотрудни-
ком службы авиационной безопасности по предъ-
явлении пассажиром-владельцем оружия третьего
экземпляра акта, документа удостоверяющего его
личность, документа на право ношения и хранения
оружия, а в необходимых случаях – соответствую-
щего разрешения на его ввоз/вывоз на территорию
Республики Казахстан. Невостребованное пасса-
жиром оружие в аэропорту назначения сдается
сотрудником службы авиационной безопасности в
органы внутренних дел.
RESTRICTED ITEMS
In order to provide security during
the flight the following items are
forbidden as luggage:
items and substances that are
restricted by the law of Republic
of Kazakhstan and by the decrees
of the government, by rules and
directions of state structures
of Republic of Kazakhstan,
by international documents of
commercial aviation, by interna-
tional agreements of Republic of
Kazakhstan, by the documents
of state structures of any country
from which, to which and though
which territory the transportation
is carried out;
detonators and fuses, flares in
any form;
high pressure gas and liquefied
gas;
inflammable solids;
oxidizing agent and organic
peroxides;
toxicants;
radioactive agents;
caustic and corrosive agents;
poisonous and toxic substances;
cold steel, firearms and gas arms;
any other substances and items that
can be used as weapon to attack
passengers, crew and that can be
considered as a threat for the flight.
WEAPON AND AMMUNITION
TRANSPORTATION
Transportation of Weapon and
ammunition of any kind on board
of airline “SCAT” is forbidden.
Arms of a passenger who has the right
to keep and carry them in the airport
of departure must be given to the
transporter for a temporary keeping
during the flight and are returned to the
passenger after the flight at the airport
of destination.
An employee of air security service
will take the weapon for transporta-
tion, complete the formalities for all
the necessary documents, deliver it
on board at the airport of departure
and give it back at the airport of
destination.
The transportation of weapon is
carried out in packed form, in locked
and sealed metal case which must be
located in isolated luggage or cargo
compartment of an airplane.
Transfer of weapon to the passenger
at the destination airport is carried out
by an employee of air security service
as soon as the owner of the weapon
produces a third copy of the act, an
identification document, a document
which proves the right to carry and
keep weapon, and if necessary permit
for brining in and out the territory of
Republic of Kazakhstan.
Weapon not called-for at the destina-
tion airport is given by an employee of
air security service to a department of
home affairs.
108
бортында на борту on board
ГРУППОВЫЕ ПЕРЕВОЗКИ
Групповая перевозка оформляется только по
заявке и согласованию с авиакомпанией, в соб-
ственных пунктах продажи или через предста-
вительства Авиакомпании «SCAT».
При безналичном расчете бронирование и вы-
писка авиабилетов производится не менее чем
за 5 дней до вылета воздушного судна. Авиа-
компания «SCAT» оставляет за собой право
аннулирования несогласованного группового
бронирования.
БЕРЕМЕННЫЕ ЖЕНЩИНЫ
Беременные женщины принимаются к перевоз-
ке при предоставлении ими Перевозчику меди-
цинского заключения от лечебного учреждения,
об отсутствии противопоказаний к воздушной
перевозке на дату выполнения рейса, указанно-
го в авиабилете.
Беременные женщины должны представить
следующие документы:
справки о текущей беременности и состоя-
нии здоровья, с обязательным указанием срока
беременности из медицинского учреждения Ре-
спублики Казахстан, заверенные печатью леча-
щего врача пассажирки, в которой указывается,
что пассажирка была обследована и допускает-
ся к перевозке на воздушном транспорте. Дан-
ная справка также должна быть подтверждена
со стороны мед. пункта международных аэро-
портов вылета;
заполненное гарантийное обязательство.
Согласование с авиакомпанией перевозки бере-
менной женщины, роженицы или новорожден-
ных должно быть произведено заблаговремен-
но при бронировании мест и покупке билета не
позднее 5-ти календарных дней.
Перевозка беременных женщин осуществля-
ется при условии, что Перевозчик не несет ни-
какой ответственности перед Пассажиром за
неблагоприятные последствия, которые могут
возникнуть для Пассажира и плода во время
перевозки и вследствие перевозки.
ДЕТИ
Дети перевозятся как в сопровождении, так и
без сопровождения взрослых пассажиров.
НЕСОПРОВОЖДАЕМЫЕ ДЕТИ
Несопровождаемые дети принимаются к пере-
возке самолетами Авиакомпании «SCAT» только
после заполнения и подписания родителями,
опекунами или родственниками Заявления –
обязательства о перевозке несопровождаемого
ребенка, при перевозке на внутренних рейсах в
возрасте от 6 до 14 лет.
При международной перевозке дополнительно
необходимо наличие нотариально заверенного
согласия от родителей (опекунов) на разре-
шение перевозки их ребенка международным
рейсом авиакомпании без сопровождения в воз-
расте от 6 до 16 лет (с указанием срока выезда
GROUP TRANSPORTATION
Group transportation is executed
only after agreement with the airline
in company booking offices or repre-
sentative offices of Airline SCAT.
In case of bank transfer of funds
booking and writing out of a ticket
is carried out not later than 5 days
before the flight. Airline SCAT has
the right to cancel unendorsed group
bookings.
PREGNANT WOMEN
Pregnant women are taken on board
on condition that they submit to the
transporter medical conclusion about
absence of flight contra-indications
on the date of the flight written in
the ticket.
Достарыңызбен бөлісу: