Правила русской орфографии и пунктуации



Pdf көрінісі
бет41/48
Дата12.06.2023
өлшемі0,57 Mb.
#100663
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   48
Байланысты:
russian lang

 
при
 
вводных
 
предложениях
 
и
 
вводных
 
словах
 
§ 155. Запятыми выделяются вводные предложения и вводные слова, например: 
Аркадий, мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска 
(Писарев). 
Это была работа чистая, покойная и, как говорили наши, спорая (Чехов). 
Казаки, слышно было, сделали отличную атаку (Л. Толстой). 
Ты, сказывают, петъ великий мастерище (Крылов). 
Он, признаюсь, тогда меня смутил (Пушкин). 
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть (Крылов). 
Этот, по словам Аркадия Павловича, государственный человек был роста небольшого (Тургенев). 
Во-первых, обстоятельства, во-вторых, способность фантазировать и любовь к фантазии, довольно 
холодная кровь, гордость, лень – словом, множество причин отделили меня от общества людей 
(Тургенев). 
К счастью, погода, была тихая (Тургенев). 
В качестве вводных слов чаще всего употребляются: 
без сомнения, 
итак 
пожалуй 
слышь 
бывало 
и т.д 
пожалуйста 
собственно (говоря) 
вероятно 
кажется 
положим 
стало быть 
видимо 
к несчастью 
помнится 
строго говоря 
видишь (ли 
конечно 
по-моему 
таким образом 
вишь 
короче (говоря 
по моему мнению 
так сказать 
возможно 
к сожалению 
по мнению 
чай 
во-первых 
кстати (сказать) 
понятно 
чего доброго 
во-вторых 
счастью 
понимаешь (ли 
что ли 
впрочем 
между прочим 
почитай 
говорят 
может быть 
правда 
говорят 
наверно 
право 
должно быть 
наоборот 
признаться 


49 
допустим 
например 
признаюсь 
думается 
напротив 
разумеется 
знать 
(одним) словом 
скажем 
значит 
очевидно 
следовательно 
иначе (говоря), 
по всей вероятности 
словом 
Примечание 1 От вводных слов нужно отличать обстоятельственные слова, отвечающие на вопросы как? каким 
образом? когда? и т.п., например: 
Эти слова сказаны кстати. Но: Захватите с собой, кстати, наши книги. 
Эта фраза была сказана между прочим. Но: Фраза эта, между прочим, напомнила мне одну старую шутку. 
Примечание 2. Следует различать употребление одних и тех же слов и оборотов то в качестве вводных (и, 
следовательно, выделяемых запятыми), то в качестве усилительных (и запятыми не выделяемых), например: 
Вы всё это понимаете, конечно? (конечно – вводное слово). 
Вы-то конечно приедете раньше меня (конечно, произносимое тоном уверенности, – усилительное слово). 
Что ты, в самом деле, ещё выдумал! (в самом деле – вводное выражение). 
А ведь он в самом деле тут ни при чём (в самом деле, произносимое тоном убеждённости, – усилительный 
оборот). 
Примечание 3. Если например, скажем, положим, допустим и т.п. стоят перед словом или группой слов, уточняющих 
предшествующие слова, то после них не ставится никакого знака препинания (см. § 154). О постановке двоеточия 
после например см. § 159 и 160. 
Примечание 4. Союзы а, и, реже но, если они составляют одно целое с последующим вводным словом, не 
отделяются запятой, например: а значит, а следовательно, но стало быть, но конечно и т.п. 
Запятые


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   48




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет