Алимхан Жунисбек verstka 19 06 18 indd indd



Pdf көрінісі
бет194/224
Дата08.09.2023
өлшемі10,2 Mb.
#106765
1   ...   190   191   192   193   194   195   196   197   ...   224
Байланысты:
Жүнісбеков

қамыт
(от «
хомут»

ввиде 
хамыт. 
Почему множество других заимствованых слов из араб-
ского и персидско го языков с аналогичным выше приведённым словам 
звуковым составом пишется более естественно с [q], [k]? Современная 
казахская фоно логическая система не допускает такой орфографической 
вольности. Орфографические правила должны быть едиными, недопу-
стимо, чтобы они опережали развитие фонологической системы.
Не прижился в системе консонантизма и гортанно-щелевой глухой 
h.
В непринужденной живой речи носителей языка этот звук вообще


307
не встречается, и лишь написанный текст понуждает интел лигенцию 
(дикторов, артистов, учителей) произносить его. Однако его произ-
ношение требует сознательной, заранее подготовленной артикуляции,
из-за которой оно лишено автоматизма в речи. У ря дового носителя 
звук, обозначенный этой буквой
,
реализуется в виде увулярно-щелево-
го позиционно-комбинаторного варианта [q]: [qaqarman] «отважный», 
[jɪyqaz] «мебель», [gawqar] «имя девушки».
Таким образом, в исконно казахском консонантизме мы выделяем 
следующие согласные звуки: [b], [d], [ğ(-g)], [j], [z], [y(-y)], [q(-k)], [l], 
[m], [n], [ň], [p], [r], [s], [t], [w], [š] (Рисунок 17.)
В сингармоническом языке каждый согласный – это система, сос-
тоящая из четырёх сингармозвуков, которые, кроме общих черт, при-
сущих данному согласному, имеют взаимоисключающие артикуляци-
онно-акустические характеристики. В тюркских языках система син-
гармотембров каждого согласного образуется путём противопостав-
ления признаков твердости/мягкости, огубленности/неогубленности. 
Главный принцип образования консонантной сингемы состоит в следу-
ющем: в одну сингему объединяются аллосингемы (сингармосоглас-
ные), которые противопоставлены друг другу только на уровне слога.
Рассмотрим согласную сингему [t]. Это система, образуемая 
четырь мя сингармозвуками, которые как аллосингемы не могут быть 
противопоставлены друг другу. Компоненты слога взаимно предсказу-
емы, что исключает появление двух аллосингем (сингармозвуков) со-
гласного [t] в одинаковой фонетической позиции. Следовательно, фо-
нологическую функцию они приобретают только на уровне слога (сло-
ва): [tɪs], [tis], [tus], [tüs]
.
Сингармосогласные [t], [t’], [t°], [t’°] образуют 
просодически обусловленную фонологичес кую подсистему, являются 
реализацией четырёх сингармооттенков одного согласного звука.
Основная артикуляция сингемы [t]: 
алвеолярный, смычный, глухой.
Сингармоническими артикуляционными признаками аллосингем 
являются:
Аллосингема [t]: отодвинутый, неогубленный сингармозвук
Аллосингема [t’]: продвинутый, неогубленый сингармозвук
Аллосингема [t°]: отодвинутый, огубленный сингармозвук
Аллосингема [t’°]: продвинутый, огубленный сингармозвук


308
Перцептивными признаками аллосингем являются:
Аллосингема [t]: твердый, негубной сингармотембр
Аллосингема [t’]: мягкий, негубной сингармотембр
Аллосингема [t°]: твердый, губной сингармотембр
Аллосингема [t’°]: мягкий, губной сингармотембр
Аналогичным образом описывается сингармонизм всех соглас-
ных. Следует лишь добавить, что в сингармоническом плане варианты 
[q], [k], [ğ], [g] весьма показательны: в качестве аллосингем (сингар-
мовариантов) выступают далёкие друг от друга в артикуляционном от-
ношении согласные (среднеязычный и увулярный), согласная сингема 
[w] имеет только два сингармооттенка – твёрдый губной [w] и мягкий 
губной [w’]; неогубленное произношение исключено. Таким образом, 
система консонантизма казахского языка образу ется из 17 согласных 
сингем или из 66 аллосингем (сингармозвуков) (Рисунок 18).
В ряде прежних работ мы допускали ошибки в фонологической 
трактовке монофтонгов. Уверенность в том, что в казахском языке су-
ществуют аналогичные индоевропейским образцам фонемы, побудила 
нас использовать для установления состава гласных фонем общепри-
нятое правило. Далее весь анализ сводился к отысканию в исконном 
лексическом составе казахского языка квазиомонимов, в которых якобы 
обнаруживаются фонологические противопоставления гласных звуков. 
В результате получились аккуратные, симметричные схемы, которые, 
на первый взгляд, доказывают существование девяти гласных фонем. 
Однако последующие изыскания показали, что индоевропейские 
и тюркские квазиомонимы не являются идентичными: за графическим 
сходством тюркских омонимов не скрывается фонемно-фонетическое 
сходство. В тюркских языках, в том числе в казахском, в противопо-
ложность индоевропейским квазиомонимам, существуют сингармони-
ческие квазиомонимы, которые могут быть противопоставлены друг 
другу только на уровне слога. Раздельное противопоставление глас-
ных или согласных сегментов квазиомонимов, которое возможно, на-
пример, в русском языке, в казахском языке исключено из-за взаимной 
предсказуемости гласных и согласных. Таким образом, между индо-
европейским и тюркским квазиомонимами имеются принципиальное 
различия, которые делают правило выделения фонемы в индоевропей-
ских языках не применимым для тюркских языков. 
Другая ошибка была связана с описанием артикуляции [e], [o], [ӧ], 
которые в тюркской фонетике описываются точно так же, как близкие 


309
им по звучанию индоевропейские монофтонги. Анализируя данные 
перцептивного и инструментального исследования этих гласных, мы 
обнаружили неадеквантность традиционной трактовки их артикуляции 
как характерной для широких монофтонгов. Однако мы не смогли пре-
одолеть привычные воззрения, в результате чего дифтонги [
y
e], [
w
o], 
[
w
ӧ] получили весьма некорректную фонетическую интерпретацию.
Спектральный анализ показал что казахские гласные строго сохра-
няют свою качественную определенность во всех позициях в слове. 
Исключения составляют случаи оглушения гласных верхнего подъема. 
Но все гласные подвергаются значительным позиционно-комбинатор-
ным модификациям по длительности.
Оказалось, что фонетические признаки сингармонических вариан-
тов гласных как в артикуляторном, так и в акустическом плане выделя-
ются более четко, чем признаки вариантов согласных. Артикуляторно 
гласные среднего ряда составляют группу сингармонически мягких 
гласных. Для них характерно переднее положение языка, т.е. меньший 
ртовый и больший глоточный резонаторы. Артикуляторно гласные 
заднего ряда составляют группу сингармонически твердых гласных. 
Для них характерно заднее положение языка, т.е. больший ртовый и 
меньший глоточный резонаторы. Казалось бы, для реализации сингар-
монизма удобны крайне передняя и крайне задняя артикуляция глас-
ных. Однако удивление вызывает тот факт, что в казахском языке все 
гласные артикулируются в непосредственной близости к центрально-
му ряду: мягкие гласные – среднего ряда отодвинутые назад; твердые
гласные – заднего ряда продвинутые вперед. 
Оказалось, что на артикуляторном, акустическом и перцептивном 
уровне можно найти признаки, соответствующие каждой тембральной 
группе сингармогласных и сингармосогласных.


Рис
унок 17. Сог
ласные зв
уки к
азах
ск
ог
о язык
а ([j
*
] – в на
ча
ле слов
а аф
фрик
ат
, [ğ
*
] и [g
*
] – в с
ере
дине слов
а щелевые, 
[ň],[y] – в со
ст
ав
е мягких слов сре
днеязычные)
323
Рис
унок 17.
Согласные зв
уки казах
ского языка ([
j
*


в нач
але
слова а
фф
рикат,

*

и
[g
*
]

в 
сере
дине сл
ова щелевые, 
[ň]
,[
y]

в с
оставе мягких слов сред
неязычные
)


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   190   191   192   193   194   195   196   197   ...   224




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет