Образование
При содействии Посольства Японии в Казахстане организуются регулярные курсы повышения
языковой квалификации и семинары по различным аспектам преподавания японского языка,
литературы и др. По окончании семинаров и курсов повышения квалификации преподаватели
получают сертификаты установленного образца.
На базе факультетов востоковедения в 3 вузах страны имеется японское отделение: КазНУ им.
аль-Фараби, КазГУМОиИЯ им. Аблайхана, ЕНУ имени Л.Н. Гумилева. Одними из первых в 1992
году в Казахском национальном университете имени аль-Фараби открыли специальность 5В021017 –
Иностранная филология по образовательной программе «Японский язык и литература» [20, 151-154].
Сегодня 60 бакалавров в полном объеме изучают японский язык и литературу на двух отделениях
(русском и казахском) благодаря 20 преподавателям, в числе которых Ниномия Такаси (Университет
Цукуба) и Сайто Ацуси (Университет Васэда).
Кафедра стран Дальнего Востока факультета востоковедения КазНУ им. аль-Фараби является
ведущим казахстанским центром по подготовке высококвалифицированных специалистов-
японоведов. На базе этой кафедры 11 ноября 2015 года открылся научно-образовательный центр по
изучению Японии, японского языка и литературы (офис Университета Цукуба в Алматы), одной из
многочисленных задач которого является обеспечение студентов учебниками по японскому языку и
художественными произведениями японских писателей на языке оригинала.
Японская литература является предметом изучения базовой дисциплины «Литература страны
изучаемого языка от истоков до ХХ века» и читается преподавателями кафедры Г.Р. Оразбековой,
А.М. Нуреловой, владеющими казахским, русским и японским языками. Целью курса является
формирование у студентов знаний о путях развития японской словесности, начиная с древнейших
времен до современности.
Анализируя японскую литературу, студенты русского и казахского отделений работают с
оригинальными художественными текстами. Погружение в первичную языковую среду произведения
и его интерпретация способствуют развитию лингвистических, литературоведческих и
переводоведческих навыков и умений обучающихся, а также интеграции дисциплины по японской
литературе с другими дисциплинами.
Авторы силлабуса по литературной дисциплине учитывают тот факт, что изучение японской
литературы невозможно без знания особенностей исторического периода и политической ситуации в
стране. Требуются и знания теоретических дефиниций, потому что студентам необходима
дифференциация таких популярных в японской литературе жанров, как повесть, дневник, роман,
гунки, хокку, танка и др.
В курсе рассматриваются первые письменные памятники эпохи Нара в VIII веке, литературный
памятник письменной поэзии «Манъёсю», говорится о становлении жанра танка. Литература IX-XII
веков, хэйанский период, ознаменовалась появлением художественной прозы в форме жанра повести
(«Такэтори моногатари», «Исэ моногатари», «Ямато моногатари»), романа (Мурасаки Сикибу
238
Вестник КазНПУ им.Абая, серия «Филологические науки», № 1(55), 2016 г.
«Гэндзи моногатари»), эссе (Сэй Сёнагон «Макура-но соси»). Литература эпохи Камакура (XIII-XIV
вв.) тесно связана с распространением самурайской идеологии, отразившейся в гунках – военных
эпопеях («Хэйкэ моногатари»). Литература эпохи Муромати (XIV-XVI вв.) обусловлена спецификой
буддийского вероучения (Кэнко-хоси «Цурэдзурэгуса»). Изучается влияние театра на становление
городской литературы в XIV-XVI веках. Анализируется проза (Ихара Сайку), поэзия (Мацуо Басё),
драматургия (Тикамацу Монзаэмон) литературы эпохи Токугава (XVII-ХVIII). Проблема
взаимодействия японской культуры с западной цивилизацией и борьба художественно-
идеологических течений стали приметой литературы XVIII в.
Развитие японской литературы в XIX в. прослеживается через жанры «нидзёбон» (книга о
чувствах) или «ёмихон» (книга для чтения). Студенты изучают разнообразие методов и направлений:
реализм, натурализм, неоромантизм и неореализм в японской литературе на рубеже веков.
Обстоятельно изучается роман Фтабатэя Симэя «Укигума» («Плывущее облака») как реалистический
роман, а также творчество Куникида Доппо, Таяма Катай как представителей литературы
натурализма. При изучении литературы этого периода уделяется внимание культурно-историческим
предпосылкам воздействия русской классической литературы на японскую. Особое внимание
направлено на изучение творчества Акутагавы Рюноскэ как представителя «неореализма», а также
понимание теории «неосенсуализма» («синканкакуха») и раннего творчества Кавабаты Ясунари.
Литература периода Второй мировой войны и послевоенного времени отразила идеологизацию
культуры в целом. Основные тенденции развития литературы последних десятилетий XX века
изучаются на материале творчества Кобо Абэ и Юкио Мисима. Как пишет в учебном пособии А.Т.
Мустояпова [22], на первый план выходит проблема взаимоотношений личности и общества. Тема
обманутого поколения представлена в прозе Кэндзабуро Оэ. Особенности общественного сознания
японцев начала 80 – конца 90-х годов отразились в появлении «лёгкой» прозы Харуки Мураками. В
заключение курса студенты знакомятся с тенденциями развития японской литературы на рубеже ХХ-
ХХI веков.
Приведем еще один пример из опыта изучения японской литературы в вузах Казахстана. В 1993-
1995 годах в КазНПУ имени Абая доцент кафедры русского языка и литературы О.Б. Маркова читала
спецкурс «История японской литературы» для студентов 4-5 курсов специальности «Русский язык и
литература». Целью этого предмета являлось формирование у студентов знаний о путях развития
японской словесности, начиная с древнейших времён (VII в.) до современности (конец XX в.).
Основной акцент делался на сравнительно-исторический, сопоставительный аспект, стремление
представить явления японской словесности в контексте мирового литературного процесса.
О.Б. Марковой был предложен перечень курсовых и дипломных работ. Чаще формулировка
научных проектов студентов была ориентирована на историко-литературный аспект. Это темы
биографические и хронографические (например, «Творчество Тамэнага Сюнсуя и его роман
«Сюнсёку умэгоёми» («Сливовый календарь любви»)» или «Главные тенденции и характер японской
литературы послевоенного периода»). Но О.Б. Маркова, являясь теоретиком литературы, старалась
давать темы, связанные с важными для понимания японской литературы теоретическими
проблемами:
1.
Мифопоэтическая основа развития японской литературы.
2.
Роль поэтического слова в формировании духовной атмосферы эпохи Хэйан.
3.
Поэтика жанров японского средневековья.
4.
Взаимодействие лирического и повествовательного начала в жанре моногатари.
5.
Поэтические школы японской лирики XVII в. и жанр хокку.
6.
Особенности изображения человека и окружающего мира в японской литературе и живописи.
7.
Роль русской литературы в формировании нового мировоззрения японских писателей на
рубеже XIX-ХХ веков.
8.
Тема экзистенциального одиночества в японской литературе ХХ века.
9.
Семантика образа птиц (цветов, воды, деревьев) в японской поэзии (прозе).
10.
Японская классика на кино- и телеэкране.
В качестве примера выполнения научной работы обучающимися дадим небольшую аннотацию на
магистерскую диссертацию «Образно-мотивная организация романов Ф.М. Достоевского и японских
писателей ХХ века», выполненную соискателем А. Ахмедовым под руководством профессора Б.О.
239
|