Риторический вопрос.
Риторический вопрос – утверждение или
отрицание в форме вопроса, усиливает эмоциональность слогана и
привлекает внимание потенциального покупателя:
Пиво “ПИТ”. Еще
бутылочку? Хотите жить долго?
(реклама “легкой воды высокой
очистки от тяжелых металлов” “HIСКАЙ”);
А где твой MAXимум?
(реклама прохладительного напитка “PEPSI MAX”);
А кто исполнит
твой каприз?
(реклама соков “КАПРИЗ”).
Заключение.
Как показали исследования, реклама не только
информирует, но и формирует у потребителя яркий, четкий рекламный
образ посредством изобразительновыразительных средств языка.
В статье были проанализированы различные художественные
приемы, позволяющие удерживать внимание потенциального
потребителя к рекламному произведению и создающие у него
определенное настроение. В рекламе напитков в целях достижения
большей выразительности, для создания наиболее зримого рекламного
образа используются разнообразные фонетические (аллитерация,
рифма), графические, лексические средства русского языка (омонимы,
ISSN 2411-8745
Number 1 (2016), 57 - 72
ҚазХҚжӘТУ ХАБАРШЫСЫ
«ФИЛОЛОГИЯ ҒЫЛЫМДАРЫ» сериясы
71
антонимы, окказионализмы, иностранные слова, слова негативного
воздействия, жаргонизмы), а также семантикостилистические
свойства слов (полисемия), тропы (метафора, эпитет, олицетворение,
гипербола и др.), фигуры речи (риторический вопрос, антитеза,
анафора, эпифора и мн. др.).
Спецификой рекламы напитков является употребление большого
количества фразеологизмов, пословиц, поговорок и афоризмов.
ЛИТЕРАТУРА
[1] Лившиц Т.Н. Реклама в прагмалингвистическом аспекте. – Таганрог: Издво
Таганрог. гос. пед. унта, 1999.
[2] Рекламный дискурс и рекламный текст. – М.: Флинта: Наука, 2011.
[3] Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М.: Азъ,
1992.
[4] Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. – М.: Наука,
1968.
[5] Гак В.Г. Национальная специфика языковых рефлексов // Языковая личность
и семантика. Тезисы докл. науч.конф. – Волгоград: Перемена, 1994. – C. 3334.
[6] Гак В.Г.Фразеорефлексы в этнокультурном аспекте // Филологические науки.
– 1995. N 4. – C. 4755.
[7] Именно на нем делают этот нектар богов – кокосовый ликер MALIBU. –
Режим доступа URL: http://www
.
vipivka
.
ru – (дата обращения 12.2. 2016).
ReFeRenceS
[1] Livshits T. N. Reklama v pragmalingvisticheskom aspekte. Taganrog, Izdvo
Taganrog. gos. ped. unta, 1999 [in Russ.].
[2] Reklamnyy diskurs i reklamnyy tekst. M., Flinta: Nauka, 2011 [in Russ.].
[3] Ozhegov S.I., Shvedova N.YU. Tolkovyy slovar‘ russkogo yazyka. M., Az, 1992
[in Russ.].
[4] Krysin L.P. Inoyazychnyye slova v sovremennom russkom yazyke. M.: Nauka,
1968 [in Russ.].
[5] Gak V.G. Natsional‘naya spetsifika yazykovykh refleksov. In: Yazykovaya
lichnost‘ i semantika.
Tezisy dokl. nauch.konf. Volgograd: Peremena, 1994. C. 3334 [in
Russ.].
[6] Gak V.G.Frazeorefleksy v etnokul‘turnom aspekte.
Filologicheskiye nauki,
1995,
N 4, C. 4755 [in Russ.].
[7] Imenno na nem delayut etot nektar bogov – kokosovyy liker MALIBU. Rezhim
dostupa URL: http://www.vipivka.ru, data obrashcheniya 12.2. 2016 [in Russ.].
ISSN 2411-8745
Number 1 (2016), 57 - 72
ИзвестИя КазУМОиМя
серия «ФИЛОЛОГИЧесКИе НАУКИ»
72
Достарыңызбен бөлісу: |