Как видим, человек чувствует себя частью сообщества людей, связанных родственными
отношениями, в нем он чувствует себя, с одной стороны, защищенным от враждебного, холодного
внешнего мира, с другой стороны, он ощущает свою нужность, необходимость этому социуму.
Так, в казахской культуре человек, имеющий младшую сестру, младшего брата, обязан помогать
им в решении крупных жизненных проблем, опекать, советовать, при необходимости –
корректировать их поведение, младшие братья и сестры обязаны слушаться старшего брата и, в
свою очередь, избавлять его от мелких бытовых забот и проблем. Это нашло отражение в
В казахских паремиологических единицах широко представлены отношения родителей и
358
большое счастье/. Баласыз үйде бақыт болмайды /В бездетном доме счастья не бывает/. Балалы
үй базар, баласыз үй мазар /Дом с детьми – базар, дом без детей - могила/. Традиционно
казахские семьи многодетны, самое большое несчастье для казаха – отсутствие наследника:
Атадан ұл қалса - өзі қалғаны, қыз қалса - ізі қалғаны /Если после отца остался сын, значит,
остался он сам, если осталась дочь, значит, остался след/.
В казахских пословицах подчеркивается ответственность за воспитание дочери: Қызға
қырық үйден тыю /Воспитание дочери – дело всего рода/. В этой пословице заложен глубокий
философский смысл: за воспитание дочери несут ответственность не только родители, но и весь
аул, весь род. Это объясняется тем, что сегодняшняя девочка завтра станет женой, матерью,
хранительницей семейного очага. Как известно, в казахской семье девушки (дочери) занимали
особое положение. Вопреки сложившемуся мнению, казашки никогда не были забитыми и
бессловесными. Их баловали, лелеяли, сажали в доме на самое почетное место (төр); снохи
давали своим золовкам шутливые прозвища «Еркежан» /Шалунья/, Шырағым /Светик мой/. О
девушках казахи говорят: Қыз жоқ жерде қызық жоқ /Где нет девушек, нет веселья/. Астың
дәмін тұз келтірер, ауылдың сәнін қыз келтірер/ Вкус пищи - соль, краса аула – девушка/. Қыз -
қонақ /Дочь – гостья/. Последняя поговорка имеет свое реальное основание, т.к. по достижении
определенного возраста дочь выйдет замуж и уйдет жить в другую семью.
В казахской семье серьезное внимание отводилось почитанию детьми своих родителей: Ана
алдында - құрмет, ата алдында - қызмет. Анана ауыр сөз айтпа, атана ауыр жүк артпа. У
казахов особенно уважительное отношение, чувство благодарности воспитывали к матери,
поскольку считалось, что хорошие качества передаются человеку с материнским молоком (Ана
cүтімен). Мысль о том, что мать очень многое сделала для своих детей, ее труд неоценим, каждый
человек в неоплатном долгу перед ней отражена в следующей паремии Ананды үш рет Меккеге
арқалап барсаң да, қарызыннаң құтыла алмайсын /Даже если трижды на себе мать в Мекку
Достарыңызбен бөлісу: