«ҚАЗАҚ ТІЛІ ЖӘНЕ ӘДЕБИЕТІ (Т2)» «ОРЫС ТІЛІ ЖӘНЕ ӘДЕБИЕТІ (Я2)», «КӨРКЕМ ЕҢБЕК» КІРІКТІРІЛГЕН ПӘНДЕРДІ ОҚЫТУ БОЙЫНША ӘДІСТЕМЕЛІК ҚҰРАЛ
141 Ломоносов, в частности, говорил о том, что успешное овладение риторикой
обусловливается связью литературы с грамматикой и знанием её правил на
основе изучения лучших произведений художественной литературы [3].
По мнению Ф.И. Буслаева, источником обучения отечественному языку
является язык писателя, ибо при анализе языка произведений развивается и
совершенствуется речь учащихся. Всё грамматическое учение должно быть
основано на чтении произведений писателя. Чтение всегда являлось основой не
только теоретических знаний, но и практических умений [4].
Активно выступал за интегрированный принцип обучения в школе К.Д.
Ушинский. Уроки литературы и уроки грамматики, по его мнению, - единый,
неразрывный процесс. В учебнике «Родное слово» он предлагал использовать
для бесед с детьми пословицы, поговорки, стихи. К.Д.Ушинский считал, что в
процессе работы над подобными текстами школьники незаметно для себя
знакомятся с грамматическим строем языка[5].
К вопросу взаимосвязанного изучения русского языка и литературы
обращались в своих трудах методисты второй половины XIX века, такие как
Л.И. Поливанов, И.С. Срезневский, В.Я. Стоюнин, Ц.П. Балталон, В.П.
Острогорский, В.П. Шереметевский, А.Д. Алферов и др. Языковой стороне
художественного текста отдаёт предпочтение в процессе преподавания
литературы видный педагог-словесник Л.И. Поливанов. Он предлагал
анализировать художественные тексты на уроках русского языка и упражнять
учащихся в понимании литературного языка и приобретении навыков
правописания.
Другой методист И.И. Срезневский утверждает, что на уроках русского
языка в качестве иллюстративного материала следует шире привлекать
образцовые художественные произведения писателей, так как они оказывают
положительное влияние на развитие устной и письменной речи учащихся[6].
Огромный шаг в разработке многих практических вопросов, в том числе
взаимосвязи русского языка и литературы, сделала методическая наука. По
мнению Пешковского А.М., работая самостоятельно над текстом, осмысливая
его содержание, учащиеся приобретают попутно речевые навыки, знания о
языке и письме [7]. Рыбникова М.А. особо подчеркивает важность
установления связи между уроками русского языка и литературы, которые
вместе выполняют задачу воспитания в ученике сознательного отношения к
слову [8].
Современными учёными-методистами постоянно ведутся поиски решения
проблемы взаимосвязи в обучении русскому языку и литературе, особенно в
национальной школе. Хотя при изучении неродного (русского) языка эта связь
и носит несколько иной характер, однако она представляется еще более
органичной. Всё больше учёных обращается к проблеме взаимосвязи языка и
литературы в обучении учащихся национальной школы. Неоднократно
высказывалась мысль о том, что укрепление такой взаимосвязи приведет к
улучшению преподавания обоих предметов. В результате в учебники по
русскому языку включаются законченные по содержанию фрагменты