Учебно-методическое пособие Алматы − США



Pdf көрінісі
бет73/74
Дата14.04.2022
өлшемі1,4 Mb.
#31015
түріУчебно-методическое пособие
1   ...   66   67   68   69   70   71   72   73   74
Байланысты:
treatise38418

приобретает значение: 

Находящийся за границами родной культуры 



Находящийся внутри прототипа 

Необычный, контрастирующий с обычным окружением 



Вышедший из-под контроля 

Разнообразия этнических идентичностей 



Этнически неоднородных групп общения 




66

 

 



Тема 4 

ПОНЯТИЯ «ОБЩЕНИЕ» И «КОММУНИКАЦИЯ» 

 

Вопрос №27 

V2 

Общение происходит на уровне: 

Физиологическом 



 B 

Коммуникативном 

Биологическом 



Непроизвольном 

Перцептивном 



Дискриптивном 



 

Вопрос №28 

 

Вопрос №29 

V2 

 Манера общения определяется: 

Позой 



Тоном 


Взглядом 

Весом  


Ростом 


Дистанцией 



 

Вопрос №30 

V2 

Коммуникационный аспект общения культур показывает, 

что отношения культур могут быть: 

Фиксированными 



Утилитарными 

Избыточными 



Взаимодействиями 

Равными  



Исключительными 



V2 

С точки зрения временного контекста коммуникация  

может быть: 

Одновременной  



Синхронной  

Монохронной  



Диахронной  




67

 

 



 

Вопрос №31 

V2 

Межкультурная коммуникация может быть описана 

 посредством стиля: 

Административного  



Политического  

Аффективного  



Сдержанного  

Когнитивного  



Социального  



 

Вопрос №32 

V2 

В косвенной коммуникации информационным источником  

является:  

Устная речь  



Произведение литературы 

Телефонный разговор 



Телевизионные передачи 

Переговоры  



Личная переписка  



 

Вопрос №33 

V2 

В коммуникативистике выделяют  стиль общения: 

Временный 



Поддерживающий 

Постоянный 



Неподдерживающий 

Цикличный 



Симметричный 



 

Вопрос №34 

Разновременной  



Полихронной  



V2 

Межличностная коммуникация – это способ, с помощью 

которого человек пытается: 

Поддерживать асимметрию 



Поддерживать когнитивный баланс 

Утвердиться  




68

 

 



 

 

Тема 5 

ОСВОЕНИЕ КУЛЬТУРЫ: 

СОЦИАЛИЗАЦИЯ И ИНКУЛЬТУРАЦИЯ 

 

Вопрос №35 

V1 

 В современных исследованиях процесса инкультурации  

широко используется понятие: 

Культурная революция 



Культурная трансмиссия 

Культурная адаптация 



Культурное взаимодействие 

Культурное развитие 



Культурное мышление 



 

Вопрос №36 

V2 

 Процесс идентификации личности  проходит как этап: 

Деловой 



Узнавания 

Опознания 



Социальный 

Уподобления 



Противопоставления 



 

Вопрос №37 

V2 

На основе тональных и тембровых особенностях языка 

выделяют культуры: 

Высокие 



Тихие 


Средние  

Громкие 


Медленные 

Быстрые 


 

Показать свою значимость 



Поддерживать симметрию  

Навязать свои взгляды 




69

 

 



Вопрос №38 

V2 

Процесс освоения индивидом норм общественной жизни 

обозначается термином: 

Легализация 



Маргинализация 

Социализация



 

Урбанизация 



Инкультурация 

Капитализация 



 

Вопрос №39 

 

 

Тема 6 

ВЕРБАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ:  

ПОНЯТИЕ, СУЩНОСТЬ, КОМПОНЕНТЫ 

 

Вопрос №40 

 

Вопрос №41 

V2 

Слова важны в культуре:  

Новой 



Европейской  



V2 

Синкультурацией взаимо связан психологический 

фактор: 

Релаксация 



Имитация 

Интеграция 



Идентификация 

Коммуникация 



Маргинализация 



V2 

 Непрямой вербальный стиль характерен: 

Австрии 



Японии 


США 


Кореи 


Дании 


Швейцарии 




70

 

 



Восточной  

Азиатской  



Американской 

Древней 


 

Вопрос №42 

V2 

Важнейшая  черта в коммуникационном процессе  

азиатских культур: 

Сдержанность  



Двусмысленность  

Прямолинейность  



Точность  

Ясность  



Конкретность  



 

Вопрос №43 

 

Вопрос №44 

V2 

В теории коммуникации выделяют  вид диалога: 

Пассивный 



Прескриптивный 

Активный 



Информативный 

Тематический 



Аффективный 



 

Вопрос №45 

V2 

Для жителей европейских стран и США характерна: 

Сдержанность 



Прямолинейность 

Двусмысленность  



Навязчивость  

Ясность 


Многословность  



V2 

К речевым жанрам относится: 

Реплика 



Сочинение 

Лекция 



71

 

 



 

Вопрос №46 

 

 

Тема 7 

НЕВЕРБАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ:  

ПРИРОДА, КЛАССИФИКАЦИЯ СРЕДСТВ  

НЕВЕРБАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ 

 

Вопрос №47 

V1 

В коммуникативистике выделяют вид коммуникации: 

Кросскультурный 



Паравербальный 

Эфирный 


Межкультурный 

Этнический 



Социальный 



 

Вопрос №48 

V1 

Кинесика является  совокупностью: 

Символов, сигналов, чувств 



Восприятий, знаний, сигналов 

Сигналов, чувств, поз 



Знаний, сигналов, чувств 

Поз, жестов, телодвижений 



Поз, жестов, восприятий 



 

Раздумье 



Воспоминание 

Эссе 


Аннотация 



V2 

 «Коммуникация» и «общение» рассматриваются как  

понятия: 

Противоположные 



Совпадающие 

Значимые 



Равноудаленные 

Пересекающиеся 



Коллегиальные 

Психологические 




72

 

 



Вопрос №49 

V1 

Термин «проксемика» ввел: 

З.Фрейд 



Э.Холл 


М.Беннет 

Э. Сепир 



К.Клакхон 

Б. Уорф 


 

Вопрос №50 

V1 

Использование времени в невербальном  

коммуникационном процессе именуется термином: 

Такесика 



Хронемика 

Проксемика 



Просодика 

Кинесика 



Сенсорика 



 

Вопрос №51 

V1 

Под невербальной коммуникацией в науке понимается  

совокупность: 

Эмоций, рефлексии, стратегии 



Рефлексии, стратегии, знаков   

Движений, символов, знаков 



Поведения, привычек, движений 

Привычек, движений, символов 



Движений, символов, эмоций 



 

Вопрос №52 

V1 

Наука о языке глаз именуется: 

Гаптика 



Гастика  

Кинесика 



Окулесика 

Одорика 


Сенсорика 



 


73

 

 



Вопрос №53 

V1 

Наука о языке запахов именуется: 

Гаптика 



Одорика 


Кинесика 

Окулесика 



Сенсорика 

Хронемика 



 

Вопрос №54 

 

Вопрос №55 

V2 

Холл обозначил  в коммуникации зону: 

Партнерскую 



Интимную 

Социальную 



Индивидуальную 

Психологическую 



Дискурсивную 



 

Вопрос №56 

V2 



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   66   67   68   69   70   71   72   73   74




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет