Тактильное поведение людей можно разделить на типы:
A
Духовные
B
Дружеские
C
Когнитивные
D
Профессиональные
E
Смысловые
F
Дискурсивные
V2
Непрямой вербальный стиль характерен:
A
Австрии
B
Японии
C
США
D
Кореи
E
Дании
F
Швейцарии
74
Вопрос №57
Вопрос №58
V2
Мимика складывается из реакции:
A
Запрограммированной
B
Спонтанной
C
Специфической
D
Индивидуальной
E
Публичной
F
Произвольной
Вопрос №59
V2
Ориентируясь на зрачки покупателя, назначают цену
товара торговцы:
A
Китайские
B
Финские
C
Турецкие
D
Итальянские
E
Французские
F
Русские
Вопрос №60
V2
Элементы кинесики имеют происхождение:
A
Физиологическое
B
Социологическое
C
Географическое
D
Психологическое
E
Социокультурное
F
Идеологическое
V2
В процессе общения касаются другдруга:
A
Финны
B
Японцы
C
Индейцы
D
Пакистанцы
E
Арабы
F
Бразильцы
75
Вопрос №61
V2
Культуры с точки зрения такесики можно разделить на:
A
Профессиональные
B
Контактные
C
Ритуальные
D
Дружеские
E
Дистантные
F
Любовные
Вопрос №62
Тема 8
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ:
ПОВЕДЕНИЕ ЛЮДЕЙ. ЭМПАТИЯ
И КОММУНИКАЦИЯ
Вопрос №63
V1
Эмпатия имеет характер:
A
Неограниченный
B
Второстепенный
C
Ограниченный
D
Маргинальный
E
Интеллектуальный
F
Постоянный
Вопрос №64
V1
Большинство социальных моделей поведения людей
формируются в возрасте:
A
Детском
B
Взрослом
V2
В разных культурах используют вид времени:
A
Формальный
B
Неформальный
C
Бесконечный
D
Определенный
E
Официальный
F
Неофициальный
76
C
Среднем
D
Преклонном
E
Юношеском
Вопрос №65
V2
Эмпатия может проявляться в форме:
A
Физической
B
Когнитивной
C
Агрессивной
D
Социальной
E
Враждебной
F
Религиозной
Вопрос №66
V2
Согласно Хайгеру, в поведении человека можно выделить
компонент:
A
Искусственный
B
Реальный
C
Умение
D
Размышления
E
Отрицание
F
Старание
Вопрос №67
V3
Относится к стилю поведения:
A
Эмпатия
B
Соревнование
C
Недоверие
D
Сотрудничество
E
Атрибуция
F
Компромисс
77
Тема 11
ТЕОРИИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
(Э. ХОЛЛ, Г. ХОФСТЕДЕ)
Вопрос №68
Вопрос №69
V2
В монохронных культурах индивиды:
A
Часто меняют свои планы
B
Стараются никому не мешать
C
Больше интересуются личными делами
D
Устанавливают отношения на всю жизнь
E
Соблюдают договоренности
F
Заняты несколькими делами одновременно
Вопрос №70
Вопрос №71
V2
По мнению Э. Холла время является:
A
Показателем упорядоченности
B
Показателем темпа жизни
C
Летоисчислением
D
Счетчиком
E
Показателем ритма деятельности
F
Потоком
V2
В культурах с высокой дистанцией власти высокую
ценность имеют:
A
Необязательность
B
Мягкий стиль руководства
C
Исполнительность
D
Демократичность
E
Авторитарность
F
Равенство
V2
В культурах с высокой дистанцией власти недопустимо:
A
Не критиковать
B
Выражение противоречий
C
Высказывание согласия
D
Несопротивление
78
Вопрос №72
Тема 13
АККУЛьТУРАЦИЯ, ЕЕ ВИДЫ И РЕЗУЛьТАТЫ
Вопрос №73
V1
Исследованием процессов аккультурации занимался:
A
Э.Холл
B
К.Клакхон
C
В.Трагер
D
М.Беннет
E
Р.Редфилд
F
Ф.Стродбек
Вопрос №74
V1
К основным стратегиям аккультурации относится:
A
Синхронизация
B
Сепарация
C
Фрустрация
D
Компенсация
E
Деменция
F
Ассоциация
Вопрос №75
V1
Наилучшей стратегией аккультурации является:
A
Интеграция культур
B
Интеграция экономик
E
Открытое противодействие
F
Подчинение
V2
В культурах с низкой дистанцией власти коммуникация:
A
Менее формальная
B
Жестко регламентирована
C
Властная
D
Неравная
E
Равноправная
F
Обусловленная
79
C
Дискриминация
D
Сепарация
E
Маргинализация
Вопрос №76
V1
В основе аккультурации лежит процесс:
A
Экономический
B
Коммуникативный
C
Политический
D
Геополитический
E
Социальный
Вопрос №77
V2
Аккультурация завершается адаптацией:
A
Психологической
B
Физической
C
Физиологической
D
Социокультурной
E
Лингвистической
F
Коллективной
Вопрос №78
V2
Исследователи процесс аккультурации трактовали как
изменение:
A
Социальныхусловий
B
Политических взглядов
C
Места жительства
D
Ценностных ориентаций
E
Религиозных установок
F
Ролевого поведения
Вопрос №79
V3
Толерантность сегодня рассмаривается
как:
A
Признание многообразия культуры
B
Нетерпимость
C
Отказ от насилия
D
Уважение
80
E
Господство
F
Пренебрежительность
Вопрос №80
V3
Интолерантность проявляется как:
A
Взаимодействие
B
Уважение
C
Геноцид
D
Этническая чистка
E
Понимание
F
Национализм
Вопрос №81
Тема 14
КУЛЬТУРНЫЙ ШОК:
ПРИЧИНЫ, ФАКТОРЫ. МОДЕЛЬ М. БЕННЕТА
Вопрос №82
V1
Урегулировать или ослабить конфликт может помочь
стиль поведения:
A
Почитание
B
Компромисс
C
Нейтральный
D
Мягкий
E
Жесткий
F
Услужливый
V3
Формой интолерантности является:
A
Уважение
B
Ксенофобия
C
Репрессия
D
Клаустрофобия
E
Этноцентризм
F
Взаимодействие
81
Вопрос №83
V2
Стрессогенное воздействие новой культуры на человека
называется:
A
Культурным шоком
B
Культурной утомляемостью
C
Физиологическим шоком
D
Стрессом инкультурации
E
Этнической утомляемостью
F
Социальной утомляемостью
Вопрос №84
V1
Этноцентристские этапы включают:
A
Признание, адаптацию, интеграцию
B
Защиту, отрицание, эмпатию
C
Плюрализм, адаптацию, интеграцию
D
Защиту, эмпатию, умаление
E
Плюрализм, адаптацию, отрицание
F
Защиту, отрицание, умаление
Вопрос №85
Вопрос №86
V1
К.Оберг ввел в научный оборот термин:
A
Релятивизм
B
Культурный шок
C
Культурная революция
D
Культурная трансмиссия
E
Этноцентризм
F
Аттракция
V2
На культурный шок влияют факторы:
A
Универсальные
B
Внутренние
C
Психологические
D
Внешние
E
Физические
F
Экономические
82
Вопрос №87
V1
Главная причина культурного шока:
A
Однообразие культур
B
Схожесть культур
C
Различие культур
D
Разница во времени
E
Вкусовые предпочтения
F
Музыкальные предпочтения
Вопрос №88
V2
Адаптировавшийся к чужой культуре человек,
возвращаясь на родину, проходит:
A
Инкультурацию
B
Аккультурацию
C
Реадаптацию
D
Ассимиляцию
E
Интеграцию
F
Шок возвращения
Вопрос №89
Вопрос №90
V2
Сложное и болезненное для человека состояние,
испытываемое в новой культуре:
A
Культурный шок
B
Ассимиляция
C
Стресс аккультурации
D
Маргинализация
E
Деградация
F
Интеграция
V2
Не испытывают культурного шока и не проходят
адаптацию:
A
Беженцы
B
Туристы
C
Студенты
D
Пожилые люди
E
Постоянные переселенцы
F
Школьники
83
Вопрос №91
V2
Современные исследователи рассматривают культурный
шок как:
A
Нормальную реакцию
B
Неадекватную реакцию
C
Часть процесса адаптации
D
Процесс ассимиляции
E
Норму поведения
F
Ментальность
Вопрос №92
V2
Сложное и болезненное для человека состояние,
испытываемое в новой культуре:
A
Культурный шок
B
Ассимиляция
C
Маргинализация
D
Стресс аккультурации
E
Деградация
F
Интеграция
Тема 15
МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОНФЛИКТЫ. МЕЖЛИЧНОСТНАЯ
АТТРАКЦИЯ И АТРИБУЦИЯ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ
КОММУНИКАЦИИ
Вопрос №93
V2
Основные причины коммуникационных конфликтов по
К. Делхесу:
A
Личностные
B
Географические
C
Когнитивные
D
Социальные
E
Биологические
F
Антропологические
84
Вопрос №94
Вопрос №95
V2
Межличностная аттракция−это взаимная:
A
Вражда
B
Симпатия
C
Ненависть
D
Неприятие
E
Притяжение
F
Безразличие
Вопрос №96
V2
По мнению Хайгера, построение атрибуций связано с:
A
Желанием усложнить окружающую среду
B
Желанием упростить окружающую среду
C
Желанием изменить окружающую среду
D
Попыткой изменить поведение людей
E
Попыткой оказать давление на людей
F
Попыткой предсказать поведение людей
Вопрос №97
V2
При личностной атрибуции поведение человека
рассматривается с точки зрения:
A
Важности
B
Необходимости
C
Уникальности
D
Стимульности
E
Конвенциональности
F
Традиционности
V2
Китайцам при разрешении конфликта присущ стиль:
A
Сотрудничество
B
Компромисс
C
Соревнование
D
Уступчивость
E
Активность
F
Доминирование
85
Вопрос №98
Вопрос №99
Вопрос №100
V2
Исследователи М. Хьюстон и Дж. Джасперс описали
атрибуцию воспринимающего как:
A
Поведенческую
B
Информационную
C
Искуственную
D
Системную
E
Диспозиционную
F
Ситуационную
V2
К ошибкам атрибуции относится ошибка:
A
Личная
B
Мотивационная
C
Искусственная
D
Системная
E
Ложного согласия
F
Информационная
V2
Интолерантность проявляется в форме:
A
Когниции
B
Эксплуатации
C
Атрибуции
D
Фрустрации
E
Интеграции
F
Сегрегации
86
КЛЮЧИ К ТЕСТОВЫМ ЗАДАНИЯМ
Тема 1
Межкультурная коммуникация: возникновение, становление
1.B; 2.C; 3. B; 4.B; 5.D; 6.B,C; 7.A, E; 8.C, D; 9.B, D; 10.B, E; 11.B,C;
12.A,E;
Тема 2
Межкультурная коммуникация: направления исследования
13.E; 14.C; 15.B; 16.B; 17.D; 18.A, B; 19.C,D; 20.B,E; 21.C; 22.C,E;
23.C,D; 24.B,D; 25.A,C; 26.B;
Тема 4
Понятия «общение» и «коммуникация»
27.B,E; 28.B,D; 29.B,F; 30.A,E; 31.E,F; 32.B,D; 33.B,D; 34.B,E;
Тема 5
Освоение культуры:социализация и инкультурация
35.B; 36.C,E; 37.B,D; 38.C,E; 39.B,D;
Тема 6
Вербальная коммуникация: понятие, сущность, компоненты
40.B,D; 41.C,D; 42.A,B; 43.B,E; 44.B,D; 45.A,C; 46.B,E;
Тема 7
Невербальная коммуникация.
47.B; 48.E; 49.B; 50.B; 51.C; 52.D; 53.B; 54.B,D; 55.B,C; 56.B,D;
57.A,E; 58.B,F; 59.A,C; 60. E,F; 61.B,E; 62.A,B;
Тема 8
Межкультурная коммуникация: поведение людей.
Эмпатия и коммуникация
63.C; 64.A; 65.B,D; 66.C,F; 67.B,D,F;
87
Тема11
Теории межкультурной коммуникации (Э. Холл, Г. Хофстеде)
68.B,E; 69.B,E; 70.C,E; 71.B,E; 72.A,E;
Тема 13
Аккультурация, ее виды и результаты.
73.E; 74.B; 75.A; 76.B; 77. A,D; 78.D,F; 79.A,C,D; 80.C,D,F;
81.B,C,E;
Тема 14
Культурный шок: причины, факторы. Модель М. Беннета.
82.B; 83.A,B; 84.F; 85.B,D; 86.B; 87.C; 88.C,F; 89.B,E; 90.A,C;
91.A,C; 92.A,D;
Тема 15
Межкультурные конфликты.
Межличностная аттракция и атрибуция.
93.A,D; 94.B,D; 95.B,E; 96.B,F; 97.C,F; 98.E,F;99.B,E; 100. B,F;
88
ПРИМЕР СИЛЛАБУСА
Дисциплины
«Теория и практика межкультурной коммуникации»
(3 кредита)
Цель и задачи дисциплины:
Цель: углубить основы коммуникативной компетентности буду-
щих специалистов, подготовить их к профессиональной деятельности
в условиях межкультурных институтов. Ознакомить с новейшими зна-
ниями в области межкультурной коммуникации, определить место и
значение межкультурной коммуникации среди других наук. Курс
призван ориентировать студентов на формирование в своем сознании
концептуальных понятий теории коммуникации.
развить у студентов культурную восприимчивость, способность
к правильной интерпретации конкретных проявлений коммуни-
кативного поведения в различных культурах;
формирование практических навыков и умений в общении с
представителями других культур.
Задачи:
Результаты обучения по модулю: формирование у студентов
представления об основных понятиях, терминах и концепциях меж-
культурной коммуникации, выработать навыки и умения работы со
специальной литературой, ориентироваться в основной проблематике
курса.
При освоении курса студент должен:
знать:
динамику развития предмета межкультурной коммуникации;
значимость теории межкультурной коммуникации в системе
наук о человеке, о проблемах, связанных с восприятием и пони-
манием иных культур;
уметь:
структурировать знания в области межкультурной коммуника-
ции;
критически осмысливать различные теории изучаемой науки и
подходы к ней с целью выработки готовности применять приоб-
89
ретенные в курсе знания при решении конкретных теоретичес-
ких и прикладных задач в сфере своей профессиональной дея-
тельности.
владеть:
понятийным аппаратом межкультурной коммуникации;
необходимой суммой знаний для того, чтобы уметь работать со
специальной литературой в сфере межкультурной коммуника-
ции.
Компетенции: совокупность ряда компетенций, которые обеспечат
готовность обучающегося к адаптации и самореализации в профессио-
нальной деятельности. А именно такие компетенции, как готовность к
решению проблем, информационная, коммуникативная, социокуль-
турная.
СТРУКТУРАИ СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Не-
деля
Название темы
Кол-
во
часов
Макси-
маль-
ный
балл
1
2
3
4
Модуль 1 «Предмет межкультурной коммуникации»
1
Лекция 1-2. Исторические факторы и
обстоятельства возникновения МК
2
−
Практическое занятие 1. Обсуждение
темы лекции: Статья «A Short History
of Intercultural Communication»
1
6
2
Лекция 3-4. Понятие и сущность куль-
туры. Основные методологические под-
ходы к определению культуры
2
Пракическое занятие 2. Обсуждение те-
мы лекции: Культурная антропология
1
6
3
Лекция 5-6. Освоение культуры: социа-
лизация и инкультурация. Эмпатия и
коммуникация
2
Практическое занятие 3.Обсуждение
темы лекции: Коммуникативное
поведение
1
6
90
1
2
3
4
4
Лекция 7-8. Культура и ценности. Куль-
турная идентичность и «чужеродность»
культуры
2
Пракическое занятие 4. Обсуждение те-
мы лекции: Культура в период глобали-
зации
1
6
5
Лекция 9-10. Культура и язык. Гипотеза
Сепира – Уорфа.
Практическое занятие 5.Обсуждение
темы лекции: Перевод как вид двуязыч-
ной коммуникации
6
СРС-1: Язык и межкультурная комму-
никация
20
6
Лекция 11-12. Понятие «общение» и
«коммуникация». Теории МК: Э.Холл,
Г.Хофштеде, Э. Хирш
Пракическое занятие 6. Обсуждение те-
мы лекции:Сущность межкультурной
коммуникации
6
7
Лекция 13-14. Теории межкультурной
коммуникации
Практическое занятие 7. Обсуждение
темы лекции: Отношение к межкуль-
турной коммуникации
6
СРС-2: Статья «What is the Basis of
American Culture?»
28
1 Рубежный контроль
100
MIDTERM
100
Модуль 2
«Проблема понимания в межкультурной коммуникации»
8
Лекция 15-16. Аккультурация, ее виды
и результаты.
2
Практическое занятие 8. Обсуждение
темы лекции: Аккультурация как ком-
муникация
1
6
СРС-1: Статья « Acculturation and
Intercultural Identity in the Post-Modern
World»
20
91
1
2
3
4
9
Лекция 17-18. Культурный шок: причи-
ны, факторы. Модель М. Беннета.
2
Практическое занятие 9. Обсуждение
темы лекции: Понятие толерантности
1
6
10
Лекция 19-20. Вербальная коммуника-
ция
2
Пракическое занятие 10. Обсуждение
темы лекции: Контексты вербальной
коммуникации
1
6
11
Лекция 21- 22. Невербальная коммуни-
кация
2
Практическое занятие 11. Обсуждение
темы лекции: Паравербальная
коммуникация
1
6
12
Лекция 23- 24. Факторы процесса
восприятия в межкультурной
коммуникации
2
Практическое занятие 12. Нормы
этикета в стране изучаемого языка
и казахском обществе
1
6
СРС-2: Сравнительный анализ культур
казахского и народов изучаемого
языка
20
13
Лекция 25-26. Природа межкультурных
конфликтов, причины их возникновения
и способы преодоления.
2
Практическое занятие 13. Обсуждение
темы лекции: Способы разрешения
конфликтов в эпоху глобализации
1
6
14
Лекция 27-28. Межличностная
аттракция в МК и ее основные
элементы. Атрибуция и ее роль
в МК.
2
Практическое занятие 14. Обсуждение
темы лекции: Ошибки атрибуции
1
6
СРС-3: Пословицы, поговорки казахов
и народов стран изучаемого языка:
сопоставительный аспект
12
92
1
2
3
4
15
Лекция 29-30. Понятие и сущность сте-
реотипа. Функция, значение стереоти-
пов в МК. Предрассудки и механизм их
формирования. Результаты межкультур-
ной коммуникации
2
Практическое занятие 15. Обсуждение
темы лекции: Межкультурная компе-
тенция. Казахская культура в контекс-
те МКК
1
6
2 Рубежный контроль
100
Экзамен
100
ВСЕГО
100
Литература
Основная:
1. Садохин А.П. Межультурная коммуникация. – М.,2010.
2. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.,
2008.
3. Белая Е.Н. Теория и практика межкультурной коммуникации.
– М., 2011.
Дополнительная:
1. Алефиренко Н.Ф .Лингвокультурология. Ценностно-смысловое
пространство языка. – М., 2010.
2. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные на-
циональных менталитетов. – М., 2011.
3. Шагаль В.Э. Арабский мир: пути познания. – М.,2001.
4. Кухарева Е.В. Арабские пословицы и поговорки: словарь с лек-
сико-фразеологическими комментариями. – М.,2008.
6. Ланьков А.Н. Корея: будни и праздники. – М.: «Международные
отношения», 2000.
7. Ким Г.Н. Республика Корея. – Алматы:Дайк-Пресс, 2010.
93
АКАДЕМИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА КУРСА
Все виды работ необходимо выполнять и защищать в указанные
сроки. Студенты, не сдавшие очередное задание или получившие за
его выполнение менее 50% баллов, имеют возможность отработать
указанное задание по дополнительному графику. Студенты, пропус-
тившие лабораторные занятия по уважительной причине, отрабаты-
вают их в дополнительное время в присутствии лаборанта, после до-
пуска преподавателя. Студенты, не выполнившие все виды работ, к эк-
замену не допускаются. Кроме того, при оценке учитывается актив-
ность и посещаемость студентов во время занятий.
Будьте толерантны, уважайте чужое мнение. Возражения формули-
руйте в корректной форме. Плагиат и другие формы нечестной работы
недопустимы. Недопустимы подсказывание и списывание во время
сдачи СРС, промежуточного контроля и финального экзамена, копиро-
вание решенных задач другими лицами, сдача экзамена за другого сту-
дента. Студент, уличенный в фальсификации любой информации кур-
са, несанкционированном доступе в Интернет, пользовании «шпаргал-
ками», получит итоговую оценку «F».
За консультациями по выполнению самостоятельных работ (СРС),
их сдачей и защитой, а также за дополнительной информацией по
пройденному материалу и по всем другим возникшим вопросам по
данному курсу обращайтесь к преподавателю в период его офис-часов.
94
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................3
ЛЕКЦИОННЫЙ КУРС. СЕМИНАРСКИЕ ЗАНЯТИЯ.
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА .............................................7
Тема 1. Межкультурная коммуникация: возникновение,
становление, развитие ...............................................................7
Тема 2. Межкультурная коммуникация: направления
исследования ..............................................................................11
Тема 3. Культура и ценности: формы, сферы, нормы,
роль .............................................................................................14
Тема 4. Понятия «общение» и «коммуникация».
Межкультурная коммуникация и межличностная
коммуникация ............................................................................17
Тема 5. Проблемы идентичности. Освоение культуры:
социализация и инкультурация ................................................20
Тема 6. Вербальная коммуникация: понятие, сущность,
компоненты ................................................................................23
Тема 7. Невербальная коммуникация: природа,
классификация средств невербальной коммуникации ...........26
Тема 8. Межкультурная коммуникация: поведение
людей. Эмпатия и коммуникация ...........................................29
Тема 9. Процесс восприятия в межкультурной
коммуникации ............................................................................31
Тема 10. Понятия «свой»/«чужой» – центральные
категории межкультурной коммуникации ..............................34
Тема 11. Теории межкультурной коммуникации
(э. Холл, г. Хофстеде) ................................................................37
Тема 12. Современные теории межкультурной
коммуникации ............................................................................43
Тема 13. Понятие и процесс аккультурации, ее виды
и результаты ...............................................................................46
Тема 14. Культурный шок: причины, факторы. Модель
М. Беннета ..................................................................................49
95
Тема 15. Межкультурные конфликты: причины их
возникновения и способы преодоления. Межличностная
аттракция и атрибуция в межкультурной коммуникации .....52
ЛИТЕРАТУРА ...............................................................................55
ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ ...............................................................59
КЛЮЧИ К ТЕСТОВЫМ ЗАДАНИЯМ ....................................86
ПРИМЕР СИЛЛАБУСА ..............................................................88
АКАДЕМИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА КУРСА .............................94
96
Учебное издание
Составители:
Мадиева Гульмира
Риверс Уильям
Сейтметова Жанетта
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ
КОММУНИКАЦИЯ
Учебно-методическое пособие
Редактор Э. Сулейменова
Компьютерная верстка
и дизайн обложки Г. Калиевой
ИБ №9255
Подписано в печать 17.03.2016. Формат 60х84
1
/
16
. Бумага офсетная.
Печать цифровая. Объем 6 п.л. Тираж 50 экз. Заказ №782.
Издательский дом «Қазақ университетi»
Казахского национального университета им. аль-Фараби.
050040, г. Алматы, пр. аль-Фараби, 71.
Отпечатано в типографии издательского дома «Қазақ университетi».
Достарыңызбен бөлісу: |