8 9
— Посмотри на этих ленивых ребят, — осуждающе сказал он,
— тот, кто держит плуг, не делает никакого усилия, чтобы плуг глубже
вошел в землю, а погонщики быков не могут их ровно удержать в
борозде. Как они могут надеяться вырастить хороший урожай, если
плохо вспахали поле?
— Ты сказал, что Мегиддо был скован с тобой одной цепью?
— с удивлением спросил Хадан Гула.
— Да, мы шли с
бронзовыми ошейниками на наших шеях и с
длинной тяжелой цепью между нами. Следующим за ним был Забадо,
вор овец. Я знал его еще в Гарруне. И в конце нашей шеренги был
человек, которого мы называли “Пиратом”, потому что он не назвал
нам своего имени. Мы решили, что он матрос, потому что у него вся
грудь была покрыта татуировкой в
виде переплетающихся змей, как
это принято у моряков. Колонна была составлена таким образом, что
люди шли шеренгами по четверо.
— Ты был прикован цепью, как раб? — недоверчиво спросил
Хадан Гула.
— Разве твой дед не рассказывал тебе, что я когда-то был рабом?
— Он часто говорил о тебе, но никогда даже не намекал на это.
— Это был человек, которому можно было доверить самые
сокровенные секреты. Ты ведь тоже человек, которому я могу доверять,
разве я не прав? — Шарру Нада посмотрел ему прямо в глаза.
— Ты можешь положиться на меня, я обещаю, что буду молчать,
но я поражен. Расскажи мне, как ты стал рабом?
Шарру Нада пожал плечами:
— Любой человек может оказаться рабом. Игорный дом и
ячменное пиво — вот что привело меня к несчастью. Я стал жертвой
опрометчивых поступков брата. Он убил в
драке своего друга. Мой
отец отдал меня в качестве залога вдове убитого в надежде уберечь
моего брата от уголовного разбирательства согласно закону. Когда
отец не смог достать серебряных денег, чтобы освободить меня, она в
гневе продала меня торговцу рабами.
— Какой стыд и несправедливость! — вскричал Хадан Гула.
— Но скажи мне, как тебе удалось вновь обрести свободу?
— Мы дойдем до этого, но не теперь. Дай мне продолжить свою
историю. Когда мы проходили мимо, пахари начали смеяться над
нами. Один из них сорвал свою потрепанную шляпу и низко
поклонился, выкрикивая: “Добро пожаловать в Вавилон, гости царя.
Он ждет вас на городской стене, где разложено для вас угощение;
грязные кирпичи и луковый суп”. И они разразились громким смехом.
— “Пират” пришел в
ярость и начал осыпать их резкой бранью.
— Что имели в виду эти люди, когда сказали, что царь ждет
нас на городских стенах? — спросил я его.
— Мы идем, чтобы таскать кирпичи на городские стены до тех
пор, пока спину не сломаем. А может быть, они забьют тебя до смерти,