Еліміз өз тəуелсіздігінің 20 жылдығын атап өтіп, дамуының жаңа кезеңіне аяқ бас



Pdf көрінісі
бет95/101
Дата01.02.2017
өлшемі3,69 Mb.
#3215
1   ...   91   92   93   94   95   96   97   98   ...   101

smth) сақтандыру, қамсыздандыру ♦Are you 
fully ~ed against/for fi re and theft? - Сiз өрт 
пен ұрлықтан толық сақтандырылғансыз 
ба? 9.(a) оқпен қалқалау, жауды атқылау 
арқылы бiреудi қорғау ♦C~ me while I move 
forward. - Мен алдыға жылжыған кезде менi 
оқпен жапқын. ♦The artillery gave us ~ing 
fi re. - Артиллерия бiздi оқпен қалқалады. (b)
оқ жетерлiк жерде болу, бақылайтындай болу 
Our guns ~ed every approach to the town. - 
Бiздiң қаруымыз қаланың кез келген iргесiн 
бақылай алды. (c)күзете тұру ♦C~ her while 
I phone the police. - Мен полицияға телефон 
шалғанша мынаны күзете тұр. 10.(жануарлар 
ж.) шағылысу, ұрықтану 11.(idm) *to ~/hide a 
multitude of sins multitude *to ~ one’s tracks 
iзiн қалдырмау, жымын бiлдiрмеу *to ~ oneself 
with glory (euph) даңққа бөлену 12.(phr v) 
in smth in үстiн жабу ~ (oneself) up (a)жылы 
киiну (b)жақсы киiну, қосымша киiм кию 
(smth) up (жақтырм) бiрнəрсенi жасыруға, 
бiлдiрмеуге тырысу ♦The government is try-
ing to ~ up the scandal. - Үкiмет жанжалды 
жасыруға тырысуда~ up for smb бiреудi 
қорғау үшiн оның қылымысын, қатесiн 
жасыру B.n 1.(a)жамылғы, жабу, жабатын 
нəрсе (b)қақпақ, төбе, ауыз 2.пана, қалқан, 
қорған ♦The land was fl at and treeless and gave 
no ~ to the troops. - Ол жер жазық əрi ағашсыз 
болғандықтан əскерге пана бола алмады
3.мұқаба, сыртқы бет (кiтаптың, журналдың 
сыртқы қалың бетi) ♦a book with a leather 
~ - мұқабасы былғары кiтап 4.the ~s төсек 
жапқыш, жамылғы 5.(a) ~ (for smth) бүркенiш, 
қалқа ♦His business was a ~ for drug dealing. 
- Оның бизнесi өзiнiң есiрткiмен саудасына 
бүркенiш болды. (b)маска, бет перде, жалған 
келбет ♦The spy’s ~ was that she was a consul-
tant engineer. - Шпион кеңесшi инженерлiктi 
өзiне бет перде қылып жүрген екен
6.шабуылдан қорған ♦Artillery gave ~ while the 
infantry advanced. - Жаяу əскер жылжыған 
кезде артиллерия қорған болды. ♦For this op-
eration we need plenty of air ~. - Бұл операция 
үшiн бiзге авиация көп қорған болуы керек
7.~ (for smb) бiреудiң орнына iстей тұру 8.
(against smth) (шығыннан, т.б.) сақтандыру, 
қамсыздандыру 9.конверт; орағыш ♦a fi rst-day 
~ - маркасы жаңа конверт ♦under plain ~ - 
жiберушiнiң аты-жөнi жазылмаған конверт 
я посылка ♦(коммерцunder separate ~ - бөлек 
конвертпен я посылкамен 10.шыны-аяқ, ас iшу 
құралдары ♦C~s were laid for six. - Дастархан 
алты адамға жабылды. 11.(idm) *under ~ of 
smth (a)бiрнəрсенiң тасасында ♦We travelled 
under ~ of darkness. - Бiз түн жамыла жүрiп 
отырдық. (b)бiрнəрсенi желеу ете ♦under ~ of 
friendship - достықты желеу ете, өтiрiк(тен) 
доспыз деп ♦crimes committed under ~ of pa-
triotism - патриотизмдi желеу ете жасалған 
қылмыстар
coverage [‘kʌvəriʤ] n 1.оқиға, т.с.с. жайында 
хабар беру, тарату 2.қамсыздандыру, 
сақтандыру көлемi, ауқымы 3.қамтылған ауқым
coveralls [‘kʌvərɔ:lz] n (US) = overalls
cover charge n қосымша төлем (ресторанда 
ас пен iшiмдiктiң құнынан бөлек, қосымша 
төленетiн төлем)
covered wagon n (US) үстi жабық ат арба
cover girl n журналдың сыртқы бетiне суретi 
басылатын қыз
covering [‘kʌvəriη] n жамылғы, жабатын нəрсе
covering letter n iлеспе хат (құжатпен не 
жүкпен жiберiлетiн басты хат)
coverlet [‘kʌvəlit] n = bedspread
cover letter (USn = covering letter
cover note n көлiктi сақтандыру құжаты
cover story n журналдың басты əңгiмесi 
(сыртқы бетiнде суреттерiмен бiрге берiледi)
covert I [‘kʌvət; US ‘kəuvз:rt] adj жасырын, 
құпия, астыртын
covert II [‘kʌvə(r)] n аңдар паналайтын қалың 
бұта, ағаш
cover-up n (жақтырм) (қатенi, заңсыз 
нəрсенi) жасыру
covet [‘kʌvit] v (жақтырм) құмарту, қызығу, 
ынтығу ♦to ~ smb’s status, possessions - бiреудiң 
мəртебесiне қызығу, иелiгiне құмарту ♦this 
year’s winner of the ~ed Nobel Prize - бəрi 
ынтыққан Нобель сыйлығының осы жылғы 
жеңiмпазы 
covetous [‘kʌvitəs] adj ~ (of smth) (жақтырм
құмартқыш, қызыққыш, ынтыққыш ♦~ of 
his high salary - оның жоғары жалақысына 
қызыққан ~ look, glance - құмарта қарау, көз 
тастау
covetously [‘kʌvitəsli] adv [қ-з: covetous]
covetousness [‘kʌvitəsnis] n [қ-з: covetous]
covey [‘kʌvi] n (pl ~s) құр, т.б. құстар 
балапандары я тобы
cow [kau] A.n сиыр ♦milking the ~s - сиырларды 
сауу ♦a herd of ~s - бiр қора сиыр 2.ұрғашы 
пiл, кит т.б. 3.( taboo slang жақтырм) əйел 
4.(idm) *a sacred ~ sacred *till the ~s come 
home (ауызекi) (сөзбе сөз: сиыр өрiстен 
келгенше) ешқашан, өте ұзақ уақыт B.v ~ smb 
(into smth/into doing smth) қорқытып iстету, 
күштеп мəжбүр ету ♦I was determined not to 
~ by their threats. - Мен олардың үркiтулерiне 
бой бермеуге бел шештiм. ♦~ed look - 
қорыққан, бойұсынған қарас
coward [‘kauəd] n (жақтырм) қорқақ, сужүрек
cowardice [‘kauədis] n (жақтырм) қорқақтық, 
сужүректiк
cowardly [‘kauədli] adj (жақтырм) қорқақ, 
сужүрек, қорқаққа ұқсаған, т.с.с.
cowbell [‘kaubel] n сиырдың мойнына 
тағылатын қоңырау
cowboy [‘kaubɔi] n 1.сиыршы, ковбой ♦a ~ 
movie - ковбой фильмi (бұрынғы уақытта 
АҚШ-тың батысында болған шытырман 
оқиғаларды бейнелейтiн фильм) 2. (Brit 
ауызекi жақтырм) арамза бизнесмəн, саудагер
cowcatcher n поездың алдыңғы жағына 
орнатылған, жолдағы кедергiнi түруге 
арналған темiр рама, қаңқа
cowchip n (US) тезек, сиыр тезегi
cower [‘kauə(r)] v (қорыққаннан) еңкею я 
еңкейе шегiну 
cowgirl n сиыршы қыз я əйел
cowhand n сиыршы
cowherd n (көне қолд) сиыршы
cowhide n 1.сиыр терiсi 2. сиыр терiсiнен 
iстелген қамшы
cowman n сиыршы
cowl [kaul] n 1.күлəпара (капюшон) (орысша: 
ряса, сутана - монахтың басын жəне кеудесiн 
жауып тұратын киiмi) 2.тұқылдырық шатыршасы 
(тұқылдырықты жауыннан қорғайтын) 
cowling [‘kauliη] n ұшақ двигателiнiң қақпағы 
cowlick [‘kaulik] n (ауызекi) кекiл, айдар, 
тұлым
cow-pat n сиыр жаппасы, сиыр нəжiсi
cowpox [‘kaupɒks] n (медиц) сиыр шешегi, 
сиыр қорасаны
cowrie, cowry [‘kauri] n каури (бұрынғы 
кездерде Африка мен Азияның кей жерлерiнде 
ақша орнына жүрген моллюск қабыршағы)
cowshed n сиыр қора
cowslip [‘kauslip] n жауқазын гүл, наурыз, шешек
cox [kɒks] A.n ескектi қайықты бағыттаушы 
B.v қайықты бағыттау
coxcomb [‘kɒkskəum] n (архаизм) таранғыш, 
сыланғыш (киiмiне тым көп көңiл бөлгiш 
адам)
coxswain [‘kɒksn, -swein] n 1.қайық, шлюпка 
старшинасы 2.(кiтаби) cox
coy [kɔi] adj (-er, -est) (əдетте жақтырм
1.момынсыған, момақансыған, қылымсыған, 
ұялғансыған ♦She gave a ~ smile when he paid 
her a compliment. – Анау мақтаған кезде ол 
қылымси күлдi. 2.тұйық, томаға тұйық, iшiне 
бүккiш
coyly [‘kɔili] adv [қ-з: coy]
coyness [‘kɔinis] n [қ-з: coy]
coyote [kɔi’əuti; US ‘kaiəut] n койот, қорқау 
қасқыр, қарсақ
coypu [‘kɔipu:] n (Оң. Америкада мекендейтiн) 
су құндызы, койпу
cozy [‘kəuzi] adj (US) = cosy
CP [,si: ‘pi:] abbr Communist Party
cp abbr compare 

454
455
cps [,si: pi: ‘es] abbr (кейде c/s) (физ) cycles per 
second
crab [kræb] A.n 1.краб, iрi теңiз шаяны 2.the 
C~ Шаян (Зодиактың төртiншi белгiсi) 
3.(ауызекi) = crab-louse 4.(idm) *to catch a 
catch B.v (-bb-~ (about smth) (ауызекi 
жақтырм) шағымдану; бұрқылдау; сынау
crab-apple, crab n жабайы алма
crabbed [‘kræbid; ‘kræbd] adj 1.(қолмен жазу 
ж.) кiшкентай əрi оқуға қиын, ирелеңдеген 2.= 
crabby
crabby [‘kræbi] adj (-ier, -iest) (ауызекi
шамданғыш, ашуланшақ
crabways [‘kræbweiz] = crabwise 
crabwise [‘kræbwaiz] adv бiр бүйiрiмен, 
бүйiрiне қарай, қырымен, қырындап, 
қиғаштап ♦I moved ~ along the edge of the 
cliff. - Мен құздың жиегiмен бүйiрлеп жүрiп 
отырдым.
crab-louse n бит (дененiң түк басқан тұсында 
кездесетiн паразит жəндiк)
crack [kræk] A.n 1.~ (in smth) (a)сызат, 
шытынаған жер, жарықшақ, жарылған жер 
a cup with bad ~s in it - қатты шытынаған 
тостаған ♦Don’t go skating today - there 
are dangerous ~s in the ice. - Бүгiн коньки 
теппей-ақ қой - мұздың кейбiр тұстары 
қатты шытынаған екен. (b)саңылау, қуыс, 
жарықшақ, тесiк, жарық ♦She looked through 
a ~ in the curtains. - Ол перде арасындағы 
саңылаудан қарады. 2.шарт ету, шартыл, 
гүрсiл, сарт еткен дыбыс, тарсыл ♦the ~ of a 
pistol shot - атылған пистолеттiң тарс еткен 
үнi ♦a ~ of thunder – найзағай гүрсiлi ♦There 
was a loud ~ as the wood fi nally broke in two. - 
Ағаш ақырында шарт етiп, екiге бөлiндi. 3.
(on smth) соққы 4.~ (about smth) (ауызекi
əзiл, қалжың; əжуа, мысқыл 5.~ at smth/doing 
smth (ауызекi) талпыныс ♦Have another ~ at 
solving this puzzle. - Жұмбақты шешуге тағы 
бiр рет тырысып көр. 6.(idm) *the ~ of dawn 
(ауызекi) iңiр, құлан иектенген уақыт, таң 
қылаң берген кез *the ~ of doom ақырзаман 
♦(ауысп. мағ.To get a bus here you haave to 
wait till the ~ of doom. - Мына жерге автобус 
келгенше ақырзаманға шейiн күту керек. *
fair ~ of the whip fair *to paper over the 
~s paper B.adj өте ақылды, бiлгiр, эксперт; 
тамаша ♦He’s a ~ shot. - Ол – сұр мерген
C.v 1.сызат түс(iр)у, шытына(т)у, жарылу, 
жарықшақтан(дыр)у
The ice ~ed as stepped onto it. - Мен аяқ 
басқан кезде мұз шытынады. ♦You can ~ this 
toughened glass, but you can’t break it. - Мына 
қатты əйнектi шытынатуға болады, бiрақ 
сындыру мүмкiн емес. 2.жару, шағу ♦to ~ a 
nut - жаңғақты шағу ♦to ~ a safe - сейфтi 
бұзу 3.~ smth (on/against smth) қатты соғу, 
ұру; соғып алу, ұрып алу ♦I ~ed my head on 
the low door-frame. - Мен басымды есiктiң 
аласа маңдайына ұрып алдым. 4. шақ ету, 
сарт, тарс ету, т.с.с. ♦to ~ a whip - қамшымен 
шарт еткiзу ♦to ~ one’s knuckles - саусақ 
буындарын шартылдату ♦The hunter’s 
rifl e ~ed and the deer fell dead. - Аңшының 
мылтығы тарс еттi де бұғы құлап түстi
5.тiзе бүктiру, қарсылығын тоқтату т.с.с. 
The suspect ~ed under questioning. - Күдiктi 
адам тергеу барысында шағылды. ♦They fi -
nally ~ed the defence and scored a goal. - Олар 
ақырында қорғанысты бұзып, гол кiргiздi
6. (ауызекi) (мəселенi т.б.) шешу 7.(дауыс 
ж.) дiрiлдей шығу, қысыла шығу ♦In a voice 
~ing with emotion, he announced the death of 
his father. - Ол əрең, дiрiлдей сөйлеп, əкесiнiң 
қайтыс болғанын айтты. ♦A boy’s voice ~s at 
puberty. - Ұл баланың дауысы өтпелi жаста 
жуандай бастайды. 8. (ауызекi) (бөтелкенi 
т.с.с.) ашып iшу 9. (ауызекi) қалжыңдау, 
əзiлдеу 10.(хим) ауыр мұнайды ыстық пен 
қысымның көмегiмен ыдыратып жеңiл мұнай 
алу 11.(idm) *~ed up to be smth (ауызекi
белгiлi болу, белгiлi бiр беделмен əйгiлi болу 
He’s not such a good writer as he’s ~ed up to 
be. - Ол жұрт айтып жүргендей соншама бiр 
жақсы жазушы емес. *to get ~ing (ауызекi
бiрнəрсенi қызу бастау ♦There is a lot of work
so let’s get ~ing. - Жұмыс көп, сондықтан қызу 
кiрiсейiк. 12.(phr v) ~ down (on smb/smth) 
қатал шаралар қолдану, қыспаққа алу ♦Po-
lice are ~ing down on drug dealers. - Полиция 
есiрткiмен саудаласушыларды қыспаққа 
алуды~ up (ауызекi) қалжырау, əлсiреу, 
денсаулығын жоғалту ♦You’ll ~ up if you 
carry on working so hard. - Осылай дамылсыз 
жұмыс iстей берсең, құрисың.
crack-brained adj (ауызекi) ақымақ, топас, 
саяз
crack-down n ~ (on smb/smth) қатал шара 
қолдану, қыспаққа алу
cracked [krækt] adj (ауызекi) есуас, есалаң
cracker [‘krækə(r)] n 1.крекер (жұқа, қатты 
бисквит) 2.(a)фейерверк (b)(кейде Christ-
mas ~) Крисмас крекерi (жыртып ашқан 
кезде жарылған дыбыс шығаратын, iшiнде 
сыйлықтары бар қағаз түтiк) 3.(Brit ауызекi 
жақтыра) əдемi əйел я қыз 4.~s = nutcrackers
crackers [‘krækəz] adj (Brit ауызекi) есуас, есалаң
cracking [‘krækiη] adj (Brit) тамаша 
crackle [‘krækl] A.v шытырлау, сыртылдау, 
тысырлау ♦a ~ing camp-fi re - шытырлап жанып 
жатқан костер B.n шыртыл, тырсыл, сыртыл 
the distant ~ of machine-gun fi re - алыстан 
естiлiп жатқан (атылған) автомат сыртылы
crackling [‘krækliη] n 1.шыртыл, сыртыл, 
тырсыл 2.отқа қақталған шошқаның қатты терiсi 
crack-up n денсаулығынан, есiнен айырылу
crackpot [‘krækpɒt] n (ауызекi) қызық адам, 
ақымақтау адам
cracksman [‘kræksən] n (көне қолд) тонаушы, ұры
-cracy comb form (түрлi сөздермен бiрiгiп зат 
есiм құрайды) ♦democracy, technocracy, bu-
reaucracy
cradle [‘kreidl] A.n 1.(сəбиді бөлейтін) 
бесiк 2.~ of smth (ауысп. мағ.) бiрнəрсенiң 
туған жерi, бастауы, отаны, бесігі ♦Greece, 
the ~ of Western culture. – Греция - Батыс 
мəдениетiнiң бесігі. 3.(a)рама, қаңқа (м: 
кеме жасалған я жөнделген кезде оны ұстап 
тұратын құрылғы) (b)(құрылысшылар, 
əкшiлер т.б. қолданатын, ғимарат 
қабырғасымен жоғары-төмен көтерiлетiн) 
платформа, тұғыр 4.телефон трубкасының 
тұғыры (телефон трубкасын қоятын жер) 
5.(idm) *from the ~ to the grave туғаннан 
өлгенге дейiн B.v ~ smb/smth (in smth) 
бесiктегi сияқты тербету; көтеру, жұбату ♦to 
~ a child in one’s arms - сəбидi қолға алып 
жұбату (қолда тербету)
craft [krα:ft; US kræft] A.n 1.қолөнер, өнер; iс, 
кəсiп; шеберлiк, икем ♦the ~ weaving - тоқу 
өнерi ♦The anthropologist takes years to learn 
his ~. - Антрополог жылдар бойы өз iсiне 
машықтанады. 2.(pl өзгермейдi) (a)қайық; 
кеме (b)ұшақ, самолет; ғарыш кемесi, космос 
кемесi 3.(кiтаби жақтырм) айла, қулық, 
əккiлiк, сумақайлық, жымысқылық ♦achiev-
ing by ~ and guile what he could not manage by 
honest means - адал еңбекпен таба алмағанын 
айла мен арбаудың көмегiмен табу
B.v қолмен тамаша iстеу; шеберлiкпен iстеу
-craft [krα:ft; US kræft] suffi x (зат есiмдерде) 
1.көлiктiң белгiлi бiр түрiн бiлдiредi ♦
spacecraft, hovercraft, aircraft 2.белгiлi бiр 
шеберлiктi бiлдiредi ♦statecraft - ел басқару 
өнерi ♦stagecraft -пьеса қою өнерi
craftily adv [қ-з: crafty]
craftiness n [қ-з: crafty]
craftsman [‘krα:ftsmən; US ‘kræfts-] n (pl -men
шебер
craftsmanship n шеберлiк
crafty [‘krα:fti; ‘kræfti] adj (-ier, -iest) (əдетте 
жақтырм) айлакер, əккi, жымысқы
crag [kræg] n құз, биiк əрi тiк жартас, жартастар
craggy [‘krægi] adj (-ier, -iest) 1.құзды, 
жартасты 2.(əдетте оң мағ.) бет пiшiнi айқын
cram [kræm] v 1.(a)~ smth (into smth/in) 
тықпалау, тыққыштау, тығу (b)~ smth (with 
smth) лық толу, аузы-мұрнынан шығу 2.~ for 
smth (a) (ауызекi) (емтихан, т.б. алдында) 
оқығыштау, жатпай-тұрмай оқу (b)жатпай-
тұрмай оқыту, үйрету
crammer [‘kræmə(r)] ((көне қолдауызекi
балаларды т.б. емтиханға дайындайтын 
мектеп
cram-full [,kræm’ful] adj (ауызекi) лықа толы, 
лықа толған
cramp I [kræmp] A.n 1.сiңiр тартылу, түйiлу, 
құрысу, тырысу, спазма (яғни, суықтан я тым 
күш түсiргендiктен бұлшық еттiң тартылуы, 
құрысуы) ♦The swimmer got ~ in his legs and 
had to be helped out of the water. - Жүзгiштiң 
аяғының сiңiрi тартылып қалып, оны судан 
шығарып алуға тура келдi. 2.~s (көбiнесе 
US) асқазанның түйiлуi, асқазанның шаншып 
ауруы B.v 1.бөгеу, кедергi келтiру, шектеу 
2.(idm) *~ed for room/space тар жерге 
тығылған, жер жетпейдi деген мағ. *to ~ smb’s 
style (ауызекi) бiреудiң iсiне кедергi келтiру, 
оған қолбайлау болу ♦It ~s my style to have you 
watching over me all the time. - Осылай ылғи 
да желкемнен қарап тұруың маған кедергi 
келтiредi.
cramp II [kræmp] A.n 1.(кейде ~-iron) скоба, 
қапсырма шеге 2.= clamp B.v бiрнəрсенi 
скобамен, қапсырма шегемен қапсыру, ұстату 

456
457
to ~ a beam - белағашты, белдеменi скобамен 
қапсыру, ұстату
cramped [kræmpt] adj 1.(жазу ж.) тым ұсақ 
жазылған, оқуға қиын 2.тар əрi шектелген 
(кеңiстiк)
crampon [‘kræmpɒn] n крампон, темiр аяққап 
(өткiр темiр тiкендерi бар, мұзда я қарда 
жүргенде, тауға шыққанда аяқ киiмге киiлетiн 
метал аяққап)
cranberry [‘krænbəri; US -beri] n мүк жидегi 
(кiшкентай бұтада өсетiн, титтей қызыл, 
қышқыл дəмдi жидек)
crane [krein] A.n 1.тырна (аяғы, мойны, тұмсығы 
ұзын үлкен құс) 2. (жүк көтергіш) кран B.v 
мойнын созу, созыла қарау ♦to ~ one’s neck to see 
smth - бiрнəрсенi көру үшiн мойнын созу
crane-fl y [‘krein fl ai] n (кейде daddy-long-legs
ұзын сирақ (сөзбе сөз: тырна шыбын, аяқтары 
ұзын шыбын) 
cranial [‘kreiniəl] adj (анат) бас сүйек(тiң), -ке 
қатысты
cranium [‘kreiniəm] n (pl ~s не crania 
[‘kreiniə]) (анат) бас сүйек
crank I [‘kræηk] A.n (техн) иiн, иiндi тұтқа; 
рукоятка B.v ~ smth (up) иiннiң я рукоятканың 
көмегiмен айналдыру
crankshaft n (техн) иiндi бiлiк
crank II [‘kræηk] n (жақтырм) бiрбеткей, 
қырсық адам; оғаш адам ♦a health-food ~ - 
денсаулықты күту үшiн ерекше тағамдарды 
жеу керек дейтiн адам
cranky [‘kræηki] adj (-ier, -iest) (ауызекi 
жақтырм) 1.оғаш, қызық, бiртүрлi 2.сенiмсiз; 
бiрқалыпсыз; босап кеткен 3.(US) қызуқанды; 
ашушаң 
crannied [‘krænid] adj тесiк-тесiк, қуыс-
қуыс
cranny [‘kræni] n 1.қуыс, тесiк 2.(idm) *every 
nook and ~ nook
crap I [kræp] A.v (-pp-) (taboo slang) дəретке 
бару B.n (taboo slang) 1.дəрет, нəжiс 2.дəретке 
отыру 3.былшыл, көкiме
crap II [kræp] adj (кубик пiшiндi екi сүйек 
тастармен ойналатын) крəп, құмар ойыны(ның), 
-на қатысты ♦a ~ game - крəп ойыны
crape [kreip] n крап, азалы күнi киiлетiн қара 
материал
crappy [‘kræpi] adj (slang) нашар; түкке 
тұрмайтын; жағымсыз
craps [kræps] adj (кейде crap-shooting) (кубик 
пiшiндi екi сүйек тастармен ойналатын) крəп, 
құмар ойыны
crapulence [‘kræpuləns] n [қ-з: crapulent]
crapulent [‘kræpulənt] adj (кiтаби) көп 
жегеннен я iшкеннен күптi болу, нашар сезiну, 
асқазаны күптi болу
crash [kræʃ] A.n 1.(a) гүрсiл, тарсыл; гүрс, тарс 
етiп құлау, соғылу; сыну ♦the ~ of dishes be-
ing dropped - түсiп жатқан тарелкалардың 
тарсылы The tree fell with a great ~. - Ағаш 
гүрс етiп құлады. ♦His words were drowned in 
a ~ of thunder. - Оның сөздерiн найзағайдың 
гүрiлi жұтып қойды. (b)соғылу, көлiк 
апаты ♦a ~ in which two cars collided - екi 
машина соғылған жол апаты ♦a car ~/air ~ - 
машинаның соқтығуы, апаты/ұшақ апаты, 
ұшақтың құлауы 2.құлау, талқаны шығу B.adj 
тез iстелетiн, қауырт, тығыз ♦a ~ course in 
Spanish - испан тiлiнiң жедел курсы
C.adv гүрс ете, тарс ете ♦The vase fell ~ on 
the tiles. - Ваза кафельге гүрс етiп құлады
D.v 1.(a) гүрс етiп құлау, соғылу (b)~ (smth) 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   91   92   93   94   95   96   97   98   ...   101




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет