smth) сақтандыру, қамсыздандыру ♦Are you fully ~ed against/for fi re and theft? - Сiз өрт пен ұрлықтан толық сақтандырылғансыз ба? 9.(a) оқпен қалқалау, жауды атқылау
арқылы бiреудi қорғау ♦C~ me while I move forward. - Мен алдыға жылжыған кезде менi оқпен жапқын. ♦The artillery gave us ~ing fi re. - Артиллерия бiздi оқпен қалқалады. (b)
оқ жетерлiк жерде болу, бақылайтындай болу
♦Our guns ~ed every approach to the town. - Бiздiң қаруымыз қаланың кез келген iргесiн бақылай алды. (c)күзете тұру ♦C~ her while I phone the police. - Мен полицияға телефон шалғанша мынаны күзете тұр. 10.(жануарлар
ж.) шағылысу, ұрықтану 11.(idm) *to ~/hide a multitude of sins multitude*to ~ one’s tracks iзiн қалдырмау, жымын бiлдiрмеу *to ~ oneself with glory (euph)даңққа бөлену 12.(phr v) ~ in smth in үстiн жабу ~ (oneself) up (a)жылы
киiну (b)жақсы киiну, қосымша киiм кию ~ (smth) up (жақтырм) бiрнəрсенi жасыруға,
бiлдiрмеуге тырысу ♦The government is try- ing to ~ up the scandal. - Үкiмет жанжалды жасыруға тырысуда. ~ up for smb бiреудi
қорғау үшiн оның қылымысын, қатесiн
жасыру B.n 1.(a)жамылғы, жабу, жабатын
нəрсе (b)қақпақ, төбе, ауыз 2.пана, қалқан,
қорған ♦The land was fl at and treeless and gave no ~ to the troops. - Ол жер жазық əрi ағашсыз болғандықтан əскерге пана бола алмады.
3.мұқаба, сыртқы бет (кiтаптың, журналдың
сыртқы қалың бетi) ♦a book with a leather ~ - мұқабасы былғары кiтап 4.the ~s төсек
жапқыш, жамылғы 5.(a) ~ (for smth) бүркенiш,
қалқа ♦His business was a ~ for drug dealing. - Оның бизнесi өзiнiң есiрткiмен саудасына бүркенiш болды. (b)маска, бет перде, жалған
келбет ♦The spy’s ~ was that she was a consul- tant engineer. - Шпион кеңесшi инженерлiктi өзiне бет перде қылып жүрген екен.
6.шабуылдан қорған ♦Artillery gave ~ while the infantry advanced. - Жаяу əскер жылжыған кезде артиллерия қорған болды. ♦For this op- eration we need plenty of air ~. - Бұл операция үшiн бiзге авиация көп қорған болуы керек.
7.~ (for smb) бiреудiң орнына iстей тұру 8.~ (against smth) (шығыннан, т.б.) сақтандыру,
қамсыздандыру 9.конверт; орағыш ♦a fi rst-day ~ - маркасы жаңа конверт ♦under plain ~ - жiберушiнiң аты-жөнi жазылмаған конверт я посылка ♦(коммерц) under separate ~ - бөлек конвертпен я посылкамен 10.шыны-аяқ, ас iшу
құралдары ♦C~s were laid for six. - Дастархан алты адамға жабылды. 11.(idm) *under ~ of smth (a)бiрнəрсенiң тасасында ♦We travelled under ~ of darkness. - Бiз түн жамыла жүрiп отырдық. (b)бiрнəрсенi желеу ете ♦under ~ of friendship - достықты желеу ете, өтiрiк(тен) доспыз деп ♦crimes committed under ~ of pa- triotism - патриотизмдi желеу ете жасалған қылмыстар coverage [‘kʌvəriʤ] n 1.оқиға, т.с.с. жайында
хабар беру, тарату 2.қамсыздандыру,
сақтандыру көлемi, ауқымы 3.қамтылған ауқым
coveralls [‘kʌvərɔ:lz] n (US) = overalls
cover chargen қосымша төлем (ресторанда
ас пен iшiмдiктiң құнынан бөлек, қосымша
төленетiн төлем)
covered wagonn (US) үстi жабық ат арба
cover girln журналдың сыртқы бетiне суретi
басылатын қыз
covering [‘kʌvəriη] n жамылғы, жабатын нəрсе
covering lettern iлеспе хат (құжатпен не
жүкпен жiберiлетiн басты хат)
coverlet [‘kʌvəlit] n = bedspread
cover letter (US) n = covering letter
cover noten көлiктi сақтандыру құжаты
cover storyn журналдың басты əңгiмесi
(сыртқы бетiнде суреттерiмен бiрге берiледi)
covert I [‘kʌvət; US ‘kəuvз:rt] adj жасырын,
құпия, астыртын
covert II [‘kʌvə(r)] n аңдар паналайтын қалың
бұта, ағаш
cover-upn (жақтырм) (қатенi, заңсыз
нəрсенi) жасыру
covet [‘kʌvit] v (жақтырм) құмарту, қызығу,
ынтығу ♦to ~ smb’s status, possessions - бiреудiң мəртебесiне қызығу, иелiгiне құмарту ♦this year’s winner of the ~ed Nobel Prize - бəрi ынтыққан Нобель сыйлығының осы жылғы жеңiмпазы covetous [‘kʌvitəs] adj~ (of smth) (жақтырм)
құмартқыш, қызыққыш, ынтыққыш ♦~ of his high salary - оның жоғары жалақысына қызыққан ♦~ look, glance - құмарта қарау, көз тастау covetously [‘kʌvitəsli] adv [қ-з: covetous]
covetousness [‘kʌvitəsnis] n [қ-з: covetous]
covey [‘kʌvi] n (pl~s) құр, т.б. құстар
балапандары я тобы
cow [kau] A.n сиыр ♦milking the ~s - сиырларды сауу ♦a herd of ~s - бiр қора сиыр 2.ұрғашы
пiл, кит т.б. 3.( taboo slang жақтырм)əйел
4.(idm) *a sacred ~ sacred *till the ~s come home (ауызекi) (сөзбе сөз: сиыр өрiстен
келгенше) ешқашан, өте ұзақ уақыт B.v~ smb (into smth/into doing smth) қорқытып iстету,
күштеп мəжбүр ету ♦I was determined not to ~ by their threats. - Мен олардың үркiтулерiне бой бермеуге бел шештiм. ♦~ed look - қорыққан, бойұсынған қарас coward [‘kauəd] n (жақтырм) қорқақ, сужүрек
cowardice [‘kauədis] n (жақтырм) қорқақтық,
сужүректiк
cowardly [‘kauədli] adj (жақтырм) қорқақ,
сужүрек, қорқаққа ұқсаған, т.с.с.
cowbell [‘kaubel] n сиырдың мойнына
тағылатын қоңырау
cowboy [‘kaubɔi] n 1.сиыршы, ковбой ♦a ~ movie - ковбой фильмi (бұрынғы уақытта АҚШ-тың батысында болған шытырман оқиғаларды бейнелейтiн фильм) 2. (Brit ауызекi жақтырм) арамза бизнесмəн, саудагер
cowcatcher n поездың алдыңғы жағына
орнатылған, жолдағы кедергiнi түруге
арналған темiр рама, қаңқа
cowchip n (US) тезек, сиыр тезегi
cower [‘kauə(r)] v (қорыққаннан) еңкею я
еңкейе шегiну
cowgirln сиыршы қыз я əйел
cowhand n сиыршы
cowherdn (көне қолд) сиыршы
cowhide n 1.сиыр терiсi 2. сиыр терiсiнен
iстелген қамшы
cowman n сиыршы
cowl [kaul] n 1.күлəпара (капюшон) (орысша: ряса, сутана - монахтың басын жəне кеудесiн
жауып тұратын киiмi) 2.тұқылдырық шатыршасы
(тұқылдырықты жауыннан қорғайтын)
cowling [‘kauliη] n ұшақ двигателiнiң қақпағы
cowlick [‘kaulik] n (ауызекi) кекiл, айдар,
тұлым
cow-pat n сиыр жаппасы, сиыр нəжiсi
cowpox [‘kaupɒks] n (медиц) сиыр шешегi,
сиыр қорасаны
cowrie, cowry [‘kauri] n каури (бұрынғы
кездерде Африка мен Азияның кей жерлерiнде
ақша орнына жүрген моллюск қабыршағы)
cowshedn сиыр қора
cowslip [‘kauslip] n жауқазын гүл, наурыз, шешек
cox [kɒks] A.n ескектi қайықты бағыттаушы
B.v қайықты бағыттау
coxcomb [‘kɒkskəum] n (архаизм) таранғыш,
сыланғыш (киiмiне тым көп көңiл бөлгiш
адам)
coxswain [‘kɒksn, -swein] n 1.қайық, шлюпка
старшинасы 2.(кiтаби) cox
coy [kɔi] adj (-er, -est) (əдетте жақтырм)
1.момынсыған, момақансыған, қылымсыған,
ұялғансыған ♦She gave a ~ smile when he paid
her a compliment. – Анау мақтаған кезде ол
қылымси күлдi. 2.тұйық, томаға тұйық, iшiне
бүккiш
coyly [‘kɔili] adv [қ-з: coy]
coyness [‘kɔinis] n [қ-з: coy]
coyote [kɔi’əuti; US ‘kaiəut] n койот, қорқау
қасқыр, қарсақ
coypu [‘kɔipu:] n (Оң. Америкада мекендейтiн)
су құндызы, койпу
cozy [‘kəuzi] adj (US) = cosy
CP [,si: ‘pi:] abbr Communist Party
cp abbr compare
454
455
cps [,si: pi: ‘es] abbr (кейде c/s) (физ) cycles per
second
crab [kræb] A.n 1.краб, iрi теңiз шаяны 2.the C~ Шаян (Зодиактың төртiншi белгiсi)
3.(ауызекi) = crab-louse4.(idm) *to catch a ~ catchB.v (-bb-) ~ (about smth) (ауызекi жақтырм) шағымдану; бұрқылдау; сынау
crab-apple, crab n жабайы алма
crabbed [‘kræbid; ‘kræbd] adj 1.(қолмен жазу
ж.) кiшкентай əрi оқуға қиын, ирелеңдеген 2.=
crabby
crabby [‘kræbi] adj (-ier, -iest) (ауызекi)
шамданғыш, ашуланшақ
crabways [‘kræbweiz] = crabwise
crabwise [‘kræbwaiz] adv бiр бүйiрiмен,
бүйiрiне қарай, қырымен, қырындап,
қиғаштап ♦I moved ~ along the edge of the cliff. - Мен құздың жиегiмен бүйiрлеп жүрiп отырдым.
crab-louse n бит (дененiң түк басқан тұсында
кездесетiн паразит жəндiк)
crack [kræk] A.n 1.~ (in smth) (a)сызат,
шытынаған жер, жарықшақ, жарылған жер
♦a cup with bad ~s in it - қатты шытынаған тостаған ♦Don’t go skating today - there are dangerous ~s in the ice. - Бүгiн коньки теппей-ақ қой - мұздың кейбiр тұстары қатты шытынаған екен. (b)саңылау, қуыс,
жарықшақ, тесiк, жарық ♦She looked through a ~ in the curtains. - Ол перде арасындағы саңылаудан қарады. 2.шарт ету, шартыл,
гүрсiл, сарт еткен дыбыс, тарсыл ♦the ~ of a pistol shot - атылған пистолеттiң тарс еткен үнi ♦a ~ of thunder – найзағай гүрсiлi ♦There was a loud ~ as the wood fi nally broke in two. - Ағаш ақырында шарт етiп, екiге бөлiндi. 3.~ (on smth) соққы 4.~(about smth) (ауызекi)
əзiл, қалжың; əжуа, мысқыл 5.~at smth/doing smth (ауызекi) талпыныс ♦Have another ~ at solving this puzzle. - Жұмбақты шешуге тағы бiр рет тырысып көр. 6.(idm) *the ~ of dawn (ауызекi)iңiр, құлан иектенген уақыт, таң
қылаң берген кез *the ~ of doom ақырзаман
♦(ауысп. мағ.) To get a bus here you haave to wait till the ~ of doom. - Мына жерге автобус келгенше ақырзаманға шейiн күту керек. *a fair ~ ofthe whip fair*to paper over the ~s paperB.adj өте ақылды, бiлгiр, эксперт;
тамаша ♦He’s a ~ shot. - Ол – сұр мерген.
C.v 1.сызат түс(iр)у, шытына(т)у, жарылу,
жарықшақтан(дыр)у
♦The ice ~ed as stepped onto it. - Мен аяқ басқан кезде мұз шытынады. ♦You can ~ this toughened glass, but you can’t break it. - Мына қатты əйнектi шытынатуға болады, бiрақ сындыру мүмкiн емес. 2.жару, шағу ♦to ~ a nut - жаңғақты шағу ♦to ~ a safe - сейфтi бұзу 3.~ smth (on/against smth) қатты соғу,
ұру; соғып алу, ұрып алу ♦I ~ed my head on the low door-frame. - Мен басымды есiктiң аласа маңдайына ұрып алдым. 4. шақ ету,
сарт, тарс ету, т.с.с. ♦to ~ a whip - қамшымен шарт еткiзу ♦to ~ one’s knuckles - саусақ буындарын шартылдату ♦The hunter’s rifl e ~ed and the deer fell dead. - Аңшының мылтығы тарс еттi де бұғы құлап түстi.
5.тiзе бүктiру, қарсылығын тоқтату т.с.с.
♦The suspect ~ed under questioning. - Күдiктi адам тергеу барысында шағылды. ♦They fi - nally ~ed the defence and scored a goal. - Олар ақырында қорғанысты бұзып, гол кiргiздi.
6. (ауызекi) (мəселенi т.б.) шешу 7.(дауыс
ж.) дiрiлдей шығу, қысыла шығу ♦In a voice ~ing with emotion, he announced the death of his father. - Ол əрең, дiрiлдей сөйлеп, əкесiнiң қайтыс болғанын айтты. ♦A boy’s voice ~s at puberty. - Ұл баланың дауысы өтпелi жаста жуандай бастайды. 8. (ауызекi) (бөтелкенi
т.с.с.) ашып iшу 9. (ауызекi) қалжыңдау,
əзiлдеу 10.(хим) ауыр мұнайды ыстық пен
қысымның көмегiмен ыдыратып жеңiл мұнай
алу 11.(idm) *~ed up to be smth (ауызекi)
белгiлi болу, белгiлi бiр беделмен əйгiлi болу
♦He’s not such a good writer as he’s ~ed up to be. - Ол жұрт айтып жүргендей соншама бiр жақсы жазушы емес. *to get ~ing (ауызекi)
бiрнəрсенi қызу бастау ♦There is a lot of work, so let’s get ~ing. - Жұмыс көп, сондықтан қызу кiрiсейiк. 12.(phr v) ~ down (on smb/smth) қатал шаралар қолдану, қыспаққа алу ♦Po- lice are ~ing down on drug dealers. - Полиция есiрткiмен саудаласушыларды қыспаққа алуды. ~ up (ауызекi) қалжырау, əлсiреу,
денсаулығын жоғалту ♦You’ll ~ up if you carry on working so hard. - Осылай дамылсыз жұмыс iстей берсең, құрисың.
crack-brained adj (ауызекi) ақымақ, топас,
саяз
crack-down n~ (on smb/smth) қатал шара
қолдану, қыспаққа алу
cracked [krækt] adj (ауызекi) есуас, есалаң
cracker [‘krækə(r)] n 1.крекер (жұқа, қатты
бисквит) 2.(a)фейерверк (b)(кейде Christ- mas ~) Крисмас крекерi (жыртып ашқан
кезде жарылған дыбыс шығаратын, iшiнде
сыйлықтары бар қағаз түтiк) 3.(Brit ауызекi жақтыра) əдемi əйел я қыз 4.~s = nutcrackers
crackers [‘krækəz] adj (Brit ауызекi)есуас, есалаң
cracking [‘krækiη] adj (Brit)тамаша
crackle [‘krækl] A.v шытырлау, сыртылдау,
тысырлау ♦a ~ing camp-fi re - шытырлап жанып жатқан костер B.n шыртыл, тырсыл, сыртыл
♦the distant ~ of machine-gun fi re - алыстан естiлiп жатқан (атылған) автомат сыртылы crackling [‘krækliη] n 1.шыртыл, сыртыл,
тырсыл 2.отқа қақталған шошқаның қатты терiсi
crack-up n денсаулығынан, есiнен айырылу
crackpot [‘krækpɒt] n (ауызекi) қызық адам,
ақымақтау адам
cracksman [‘kræksən] n (көне қолд)тонаушы, ұры
-cracy comb form (түрлi сөздермен бiрiгiп зат
есiм құрайды) ♦democracy, technocracy, bu- reaucracy cradle [‘kreidl] A.n 1.(сəбиді бөлейтін)
бесiк 2.~ of smth (ауысп. мағ.) бiрнəрсенiң
туған жерi, бастауы, отаны, бесігі ♦Greece, the ~ of Western culture. – Греция - Батыс мəдениетiнiң бесігі. 3.(a)рама, қаңқа (м:
кеме жасалған я жөнделген кезде оны ұстап
тұратын құрылғы) (b)(құрылысшылар,
əкшiлер т.б. қолданатын, ғимарат
қабырғасымен жоғары-төмен көтерiлетiн)
платформа, тұғыр 4.телефон трубкасының
тұғыры (телефон трубкасын қоятын жер)
5.(idm) *from the ~to the grave туғаннан
өлгенге дейiн B.v~ smb/smth (in smth) бесiктегi сияқты тербету; көтеру, жұбату ♦to ~ a child in one’s arms - сəбидi қолға алып жұбату (қолда тербету) craft [krα:ft; US kræft] A.n 1.қолөнер, өнер; iс,
кəсiп; шеберлiк, икем ♦the ~ weaving - тоқу өнерi ♦The anthropologist takes years to learn his ~. - Антрополог жылдар бойы өз iсiне машықтанады. 2.(pl өзгермейдi) (a)қайық;
кеме (b)ұшақ, самолет; ғарыш кемесi, космос
кемесi 3.(кiтаби жақтырм) айла, қулық,
əккiлiк, сумақайлық, жымысқылық ♦achiev- ing by ~ and guile what he could not manage by honest means - адал еңбекпен таба алмағанын айла мен арбаудың көмегiмен табу B.v қолмен тамаша iстеу; шеберлiкпен iстеу
-craft [krα:ft; US kræft] suffi x (зат есiмдерде)
1.көлiктiң белгiлi бiр түрiн бiлдiредi ♦a spacecraft, hovercraft, aircraft 2.белгiлi бiр
шеберлiктi бiлдiредi ♦statecraft - ел басқару өнерi ♦stagecraft -пьеса қою өнерi craftilyadv [қ-з: crafty]
craftinessn [қ-з: crafty]
craftsman [‘krα:ftsmən; US ‘kræfts-] n (pl-men)
шебер
craftsmanship n шеберлiк
crafty [‘krα:fti; ‘kræfti] adj (-ier, -iest) (əдетте жақтырм) айлакер, əккi, жымысқы
crag [kræg] n құз, биiк əрi тiк жартас, жартастар
craggy [‘krægi] adj(-ier, -iest) 1.құзды,
жартасты 2.(əдетте оң мағ.) бет пiшiнi айқын
cram [kræm] v 1.(a)~ smth (into smth/in) тықпалау, тыққыштау, тығу (b)~ smth (with smth) лық толу, аузы-мұрнынан шығу 2.~for smth (a) (ауызекi) (емтихан, т.б. алдында)
оқығыштау, жатпай-тұрмай оқу (b)жатпай-
тұрмай оқыту, үйрету
crammer [‘kræmə(r)] ((көне қолд, ауызекi)
балаларды т.б. емтиханға дайындайтын
мектеп
cram-full [,kræm’ful] adj (ауызекi) лықа толы,
лықа толған
cramp I [kræmp] A.n 1.сiңiр тартылу, түйiлу,
құрысу, тырысу, спазма (яғни, суықтан я тым
күш түсiргендiктен бұлшық еттiң тартылуы,
құрысуы) ♦The swimmer got ~ in his legs and had to be helped out of the water. - Жүзгiштiң аяғының сiңiрi тартылып қалып, оны судан шығарып алуға тура келдi. 2.~s (көбiнесе US)асқазанның түйiлуi, асқазанның шаншып
ауруы B.v 1.бөгеу, кедергi келтiру, шектеу
2.(idm) *~ed for room/space тар жерге
тығылған, жер жетпейдi деген мағ. *to ~smb’s style (ауызекi) бiреудiң iсiне кедергi келтiру,
оған қолбайлау болу ♦It ~s my style to have you watching over me all the time. - Осылай ылғи да желкемнен қарап тұруың маған кедергi келтiредi.
cramp II [kræmp] A.n 1.(кейде ~-iron) скоба,
қапсырма шеге 2.= clamp B.v бiрнəрсенi
скобамен, қапсырма шегемен қапсыру, ұстату
456
457
♦to ~ a beam - белағашты, белдеменi скобамен қапсыру, ұстату cramped [kræmpt] adj 1.(жазу ж.) тым ұсақ
жазылған, оқуға қиын 2.тар əрi шектелген
(кеңiстiк)
crampon [‘kræmpɒn] n крампон, темiр аяққап
(өткiр темiр тiкендерi бар, мұзда я қарда
жүргенде, тауға шыққанда аяқ киiмге киiлетiн
метал аяққап)
cranberry [‘krænbəri; US -beri] n мүк жидегi
(кiшкентай бұтада өсетiн, титтей қызыл,
қышқыл дəмдi жидек)
crane [krein] A.n 1.тырна (аяғы, мойны, тұмсығы
ұзын үлкен құс) 2. (жүк көтергіш) кран B.v мойнын созу, созыла қарау ♦to ~ one’s neck to see smth - бiрнəрсенi көру үшiн мойнын созу crane-fl y [‘krein fl ai] n (кейде daddy-long-legs)
ұзын сирақ (сөзбе сөз: тырна шыбын, аяқтары
ұзын шыбын)
cranial [‘kreiniəl] adj (анат) бас сүйек(тiң), -ке
қатысты
cranium [‘kreiniəm] n (pl~s не crania [‘kreiniə]) (анат) бас сүйек
crank I [‘kræηk] A.n (техн) иiн, иiндi тұтқа;
рукоятка B.v~ smth (up) иiннiң я рукоятканың
көмегiмен айналдыру
crankshaft n (техн)иiндi бiлiк
crank II [‘kræηk] n (жақтырм) бiрбеткей,
қырсық адам; оғаш адам ♦a health-food ~ - денсаулықты күту үшiн ерекше тағамдарды жеу керек дейтiн адам cranky [‘kræηki] adj(-ier, -iest) (ауызекi жақтырм)1.оғаш, қызық, бiртүрлi 2.сенiмсiз;
бiрқалыпсыз; босап кеткен 3.(US) қызуқанды;
ашушаң
crannied [‘krænid] adj тесiк-тесiк, қуыс-
қуыс
cranny [‘kræni] n 1.қуыс, тесiк 2.(idm) *every nook and ~ nook
crap I [kræp] A.v (-pp-) (taboo slang)дəретке
бару B.n (taboo slang) 1.дəрет, нəжiс 2.дəретке
отыру 3.былшыл, көкiме
crap II [kræp] adj (кубик пiшiндi екi сүйек
тастармен ойналатын) крəп, құмар ойыны(ның),
-на қатысты ♦a ~ game - крəп ойыны crape [kreip] n крап, азалы күнi киiлетiн қара
материал
crappy [‘kræpi] adj (slang) нашар; түкке
тұрмайтын; жағымсыз
craps [kræps] adj (кейде crap-shooting) (кубик
пiшiндi екi сүйек тастармен ойналатын) крəп,
құмар ойыны
crapulence [‘kræpuləns] n [қ-з: crapulent]
crapulent [‘kræpulənt] adj (кiтаби) көп
жегеннен я iшкеннен күптi болу, нашар сезiну,
асқазаны күптi болу
crash [kræʃ] A.n 1.(a) гүрсiл, тарсыл; гүрс, тарс
етiп құлау, соғылу; сыну ♦the ~ of dishes be- ing dropped - түсiп жатқан тарелкалардың тарсылы ♦The tree fell with a great ~. - Ағаш гүрс етiп құлады. ♦His words were drowned in a ~ of thunder. - Оның сөздерiн найзағайдың гүрiлi жұтып қойды. (b)соғылу, көлiк
апаты ♦a ~ in which two cars collided - екi машина соғылған жол апаты ♦a car ~/air ~ - машинаның соқтығуы, апаты/ұшақ апаты, ұшақтың құлауы 2.құлау, талқаны шығу B.adj тез iстелетiн, қауырт, тығыз ♦a ~ course in Spanish - испан тiлiнiң жедел курсы C.adv гүрс ете, тарс ете ♦The vase fell ~ on the tiles. - Ваза кафельге гүрс етiп құлады.
D.v 1.(a) гүрс етiп құлау, соғылу (b)~(smth)