187
ПРИЛОЖЕНИЕ 5: ИЛЛЮСТРАТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ К ЗАДАНИЯМ
Рисунки к заданию 5 на стр. 23 (
Соню для нас нарисовала Юля Кручинина
.
):
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"
188
Домовой, Водяной и Леший к разделу Это интересно на стр.30:
Рисунок к заданию 4 на стр. 61:
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"
189
Карта России к заданию 12 на стр. 48 и игре «Страна, город, река» на
стр. 49:
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"
190
Рисунки к заданию 11 на стр. 86:
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"
191
Рисунки к заданию 12 на стр. 86:
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"
192
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"
193
Рисунки к заданию 3 (Домашнее задание) на стр. 126:
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"
194
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"
195
Таблица транслитерации к заданиям по имени собственному
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"
196
В
.М
. Васнецов
«
Три
богатыря
» («
Бо
гат
ы
р
и
»), 1881-1898
Хол
ст
, масло
. 295,3 x 446
Гос
уд
ар
ственна
я
тр
ет
ья
ко
вс
ка
я
га
ле
рея
, Москва
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"
197
И.И. Левитан «Золотая осень», 1895
Холст, масло. 82 х 126
Государственная Третьяковская галлерея, Москва
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"
198
М.А. Врубель «Царевна-Лебедь», 1900
Холст, масло. 142,5 x 93,5
Государственная Третьяковская галерея, Москва
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"
199
А.П. Рябушкин «Русские женщины XVII столетия в церкви», 1899
Холст, масло. 53,5 х 68,8
Государственная Третьяковская галерея, Москва
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"
200
В.Д. Поленов «Бабушкин сад», 1877
Холст, масло. 68,5 х 75,9
Государственная Третьяковская галерея, Москва
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"
201
В.Д. Поленов. Московский дворик, 1878
Холст, масло. 64,5 х 80,1
Государственная Третьяковская галерея, Москва
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"
202
И.К. Айвазовский (Гайвазовский). Радуга, 1873
Холст, масло. 102 х132
Государственная Третьяковская галерея, Москва
Права на все использованные в данной книги репродукции картин и карт остаются за их
владельцами. Картины и карты использованы не как иллюстративный материал, а как неотьемлемая
часть учебных заданий по описанию изображенных на них предметов и ситуаций согласно
Гражданскому Кодексу РФ часть 4 от 18.12.2006 «Права на результаты интеллектуальной
деятельности и средства индивидуализации» (ст. 1274 п.1 абз. 2, ст. 1276).
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"
203
Вместо послесловия
Почему мы приступили к созданию этого учебника, несмотря на наличие
большого числа пособий по русскому языку для детей, обучающихся в
средней школе? Тому есть целый ряд причин. Назовём основные из них:
– обучение детей соотечественников за рубежом происходит, как правило, в
школах выходного дня; следовательно, за кратчайший срок (максимально 2
часа в неделю) с большими перерывами и в иноязычной и инокультурной
среде педагог должен дать ученикам представление не только о грамматике
русского языка, но и по страноведению (культуроведению) России;
– занятия должны быть направлены во многом на расширение словарного
запаса детей и на обучение их фонетическому письму, связи буквенного и
звукового образа слова;
– поскольку классы в воскресных школах составляются на основании
вступительного теста на владение русским языком, а не возрастного ценза,
необходимо сделать упражнения интересными и доступными для различных
возрастных групп;
– основными помощниками учителя, а нередко и собственно учителями
являются родители, не имеющие специального педагогического образования;
поэтому необходимо было составить учебник таким образом, чтобы любой
неспециалист мог им воспользоваться и достичь поставленных целей.
Основная сложность преподавания русского языка детям соотечественников
заключается в том, что необходимо знание преподавателем языковых условий
жизни своих учеников: на каком языке говорят в семье, является ли брак
родителей гомогенным или смешанным, откуда именно прибыли родители и
родственники и каков уровень их образования.
Нынешний этап в становлении культуры русской эмиграции четвёртой волны
является переломным: старшее поколение определяется в своем отношении к
новой (исторической) Родине и к России, выбирает язык общения. И именно
сейчас решается судьба русского языка в среде соотечественников. Сохранят
ли его дети и внуки переселенцев в качестве второго родного или мы в
будущем вынуждены будем перейти к преподаванию здесь русского как
иностранного?
Что является гарантом поддержания интереса к русскому языку и русской
культуре в среде соотечественников? В первую очередь – проявление
интереса к ним и их нуждам со стороны Российского государства. Во-вторых,
необходимо обратить внимание эмигрантов конца ХХ века на опыт
представителей эмиграции первой волны (после контрреволюции 1917 года),
потомки которых не утратили любви к России и пронесли русский язык через
все войны и трагедии.
У представителей первой и четвертой волны есть множество общих черт. И
те и другие строили и строят церкви и церковные школы, основывают
русскоязычные учебные заведения и органы печати. Русский язык был и
остается для нас частицей русской культуры, объединяющей вне
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"
204
исторической Родины, ниточкой Ариадны, ведущей домой, неким символом
единства вопреки границам и войнам. Наши предшественники были, а нам
предстоит стать своими среди чужих и среди своих, достоянием нескольких
наций, людьми мира, не утратившими русскую почву под ногами и
гордящимися этим.
В ЭТОЙ КНИГЕ МОГУТ БЫТЬ ОГРЕХИ, ВЫ МОЖЕТЕ С ЧЕМ-ТО НЕ
СОГЛАСИТЬСЯ, В ЧЕМ-ТО УСОМНИТЬСЯ. КРИТИКОВАТЬ
ВСЕГДА ПРОЩЕ, А МЫ ПРИГЛАШАЕМ ВСЕХ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ
РУССКИХ ШКОЛ ВЫХОДНОГО ДНЯ К СОТРУДНИЧЕСТВУ В
СОЗДАНИИ УЧЕБНИКОВ ДЛЯ НАШИХ ДЕТЕЙ И В НАПОЛНЕНИИ
САЙТА ДЛЯ ПЕДАГОГОВ, РОДИТЕЛЕЙ И УЧАЩИХСЯ www.russisch-
fuer-kinder.de
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"
Достарыңызбен бөлісу: |