Курсовое проектирование



Pdf көрінісі
бет42/50
Дата15.12.2022
өлшемі3,01 Mb.
#57533
түріУчебное пособие
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   50
Байланысты:
Pat 1

d
v
bd
P
d
K
T K
K
K
u
u



 


80
z
R

где 
d
K – вспомогательный коэффициент (коэффициент диаметра); 
1
T
– вращающий момент на шестерне, Н·м; 

H
K
– коэффициент, учитывающий распределение нагрузки 
между парами зубьев; 

H
K
 – коэффициент концентрации нагрузки
v
K
H
– коэффициент динамичности нагрузки: 
u – передаточное число; 
bd

– коэффициент ширины шестерни; 
Р
Н

– допускаемое контактное напряжение, МПа. 
Знаки препинания в конце формул и в тексте перед ними 
расставляются в соответствии с правилами пунктуации, так как 
формула не нарушает грамматической структуры предложения. После 


102 
расшифровки каждого символа ставится точка с запятой. При наличии у 
расшифровываемой величины размерности последняя ставится в конце 
текста и отделяется от него запятой, а затем ставится точка с запятой. 
Далее должно быть приведено определение или выбор (с 
обоснованием и ссылками на литературу) численных значений величин, 
входящих в формулу. Затем в формулу в том же порядке подставляются 
численные значения этих величин; после этого записывается 
окончательный результат вычисления (размерность получаемой 
величины, как уже было показано выше, приводится в конце 
пояснительного текста перед формулой, по которой она вычисляется). 
Записи промежуточных вычислений, сокращения и зачеркивания не 
допускаются. 
Размеры элементов деталей, полученные из расчетов или 
принятые из конструктивных или каких-либо иных соображений, 
должны быть согласованы с требованиями соответствующих ГОСТов, 
например, диаметры валов под подшипники качения, под манжетные 
уплотнения и пр. 
Размеры деталей или их элементов, на которые нет специального 
стандарта, должны приниматься, как правило, в соответствии
с ГОСТ 6636-69** (нормальные линейные размеры) или ГОСТ 8032-84* 
(предпочтительные числа и ряды предпочтительных чисел, см. подразд. 6.5 
этого пособия). 
Окончательно принятый размер необходимо в записке выделять – 
записывать с новой строки, обязательно указывая размерность и ГОСТ, 
если такой имеется. 
Для того чтобы показать методику, использованную при каком-
либо расчете, всякий раз, когда он приводится в записке впервые, его 
излагают подробно, приводя пояснения, обоснования и ссылки на 
литературу. При повторном использовании данной формулы ссылку на 
источник, из которого она заимствована, не приводят (в этом случае 
указывают порядковый номер, который ей присвоен в данной записке). 
ПЗ должна быть обязательно увязана с чертежами, т. е. все 
соответствующие величины и размеры в записке и на чертежах должны 
быть в полном соответствии. 
Изложение содержания записки должно быть кратким и в то же 
время предельно ясным, четким, исключающим возможность 
субъективного толкования. Язык записки должен быть простым, 
стилистически, орфографически и технически грамотным. Следует 
устранять длинные, сложные, запутанные предложения и повторения. 
Так, например, нельзя дважды определять одну и ту же величину или 
второй раз приводить одно и то же пояснение. 


103 
Изложение материала должно вестись или от первого лица 
множественного числа (…принимаем…, …выбираем…), или в 
безличной форме (…можно принять…, если принять, то… и т. д., а не… 
принимаю, выбираю… и т. п.). 
Текст всей записки должен быть выдержан в одном стиле. Так, 
например, если материал излагается в безличной форме, то эта форма 
должна сохраняться во всей записке. 
Для облегчения чтения текст записки должен быть разбит на 
правильные абзацы. Абзац – часть текста от одной красной строки до 
следующей – должен представлять изложение новой мысли или нового 
утверждения. Абзацы в тексте начинают отступом, равным пяти ударам 
клавиатуры ЭВМ или пишущей машинки (15–17 мм). (Здесь абзац-
отступ вправо в начале первой строки текста – красная строка). 
Терминология, определения и обозначения должны быть 
едиными и соответствовать установленным стандартам, а при их 
отсутствии – общепринятым в научно-технической литературе.
Условные буквенные обозначения, изображения или знаки 
должны соответствовать принятым в действующем законодательстве и 
государственных стандартах. 
В тексте ПЗ следует применять стандартные единицы физических 
величин, их наименования и обозначения, а перед обозначением 
параметра дают его наименование, например: «диаметр начальной 
окружности зубчатого колеса 
2

d
». 
Необходимо также выдержать единство в условных сокращениях 
и в единицах измерений одинаковых величин. В целях осуществления 
такого единства при составлении записки следует делать для себя 
пометки на отдельном листе бумаги, записывая слова, обозначения, 
символы, сокращения, размерности в принятой форме, по мере того как 
они встречаются, и выдерживать эту форму от начала до конца. Не 
следует также одной буквой обозначать различные величины. 
В тексте ПЗ или другого текстового документа не допускается: 
– применять для одного и того же понятия различные научно-
технические термины, близкие по смыслу (синонимы), а также 
иностранные слова и термины при наличии равнозначных терминов в 
русском языке; 
– использовать произвольные словообразования; 
– применять индексы стандартов (по ГОСТ, ГОСТ Р, ОСТ и т. п.), 
технических условий (ТУ) и других документов без регистрационного 
номера; 
– использовать в тексте математические знаки (=, //, 



и др.), 
знак Ø (диаметр), а также знак № (номер) и % (процент), если они стоят 
между словами и цифрами (буквенными символами). Например, 


104 
«Передаточное число равно 3», «
нр
н



», «Линия АВ II CD» (но не 
«Передаточное число = 3», «Линия АВ параллельна CD»). Следует 
писать: «температура масла зубчатой передачи плюс 60º С» или 
«значение параметра больше или равно 30
II
(но не «температура…+60º 
С» или «значение параметра 

30
II
); «стержень диаметром 30 мм (а не 
«стержень
30 мм»); «изделие №115»; «номер опыта» (но не «№
опыта»); 
«влажность 85 %», «процент выхода» (но не «% выхода»); 
– не допускается соединение в тексте буквенных обозначений 
и слов типа «u зубчатой пары равно 3». 
Сокращения слов в тексте и в подписях под иллюстрациями, как 
правило, не допускаются (ГОСТ 2.105-95). Исключения составляют 
сокращения, 
установленные 
ГОСТ 
2.316-68**
, общепринятые в печатных изданиях, а также приводимые в документе 
поясняющие надписи, непосредственно наносимые на изготавливаемые 
изделия (на планках, табличках к элементам управления и т. п.), 
записываемые в кавычках и выделенные шрифтом, например: «ВКЛ.», 
«ОТКЛ.». 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   50




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет