Роберт Грин «48 законов власти»
Роберт Грин «48 законов власти»
335
___________________
Я думаю, что вы ничуть не уступаете мидянам во всем прочем и в особенности как воины.
Поэтому вам следует, как можно скорее отложиться от Астиага». Отныне персы обрели
вождя и были рады избавлению от мидянского ига. Ведь уже давно мидийское владычество было
им ненавистно... Персы же, отложившись при Астиаге от мидян, под предводительством Кира с
тех. пор владычествовали над Азией.
Геродот (V век до н. э.), « Истории»
СОБЛЮДЕНИЕ ЗАКОНА
В 225
году Шу Чжугэ Лян, великий стратег и главный советник правителя
древнекитайского царства Шу, обдумывал опасную ситуацию. Царство Вэй поднялось на Шу,
атакуя его с севера. Еще более опасно было то, что Вэй вступило в союз с варварскими
государствами к югу от Шу, которыми правил вождь Миньюэ. Шу
Чжугэ Лян был вынужден
заниматься этой второй угрозой наступления с юга, и, не решив этой проблемы, не мог и
надеяться выгнать с севера Вэй.
Пока Чжугэ Лян готовился к походу на юг против варваров, один мудрый человек дал ему
совет. Будет невозможно, сказал мудрей, восстановить мир в
тех местах, применив силу. Ляну,
возможно, удастся справиться с Миньюэ, но лишь только Лян отойдет на север, чтобы сразиться с
Вэй, Миньюэ снова нападет. «Лучше завоевывать сердца, — сказал мудрей, — чем города; лучше
сражаться сердцами, чем оружием. Я надеюсь, что удастся покорить сердца этих людей». — «Вы
прочли мои мысли», — ответил Чжугэ Лян.
Как он и ожидал, Миньюэ предпринял мощную атаку. Но
Чжугэ Лян расставил западню, и ему
удалось захватить значительную часть войска неприятеля и самого вождя. Однако, вместо того
чтобы покарать или тем более казнить пленников, он отделил солдат от командиров, приказал
снять с них кандалы, накормил всех и угостил вином, а затем обратился к ним. «Все вы честные
воины, — сказал он. — Я полагаю, у каждого из вас есть родители, жены, дети, которые ждут вас
дома. Они, без сомнения, льют горькие слезы над вашей участью. Я собираюсь дать вам свободу,
так что вы вернетесь домой к своим семьям, к тем, кто вас любит, и утешите их». Пленные стали
благодарить Ляна со слезами на глазах. После этого он послал за Миньюэ. «Если я выпущу тебя,
— сказал Чжугэ Лян, — что ты будешь делать?» — «Я
снова соберу свое войско, — ответил
Миньюэ, — поведу его против тебя на решительный бой. Но если ты пленишь меня во второй раз,
я склонюсь и признаю твое превосходство». Лян не только приказал дать свободу Миньюэ, но и
подарил ему лошадь и сбрую. Когда рассерженные этим младшие коман диры поинтересовались,
зачем он одарил врага, Лян ответил: «Я могу поймать этого человека без всякого труда. Я пытаюсь
одержать победу над его сердцем. Когда я этого добьюсь, на юге воцарится мир».
_____________________________
ВЕТЕР И СОЛНЦЕ
Достарыңызбен бөлісу: