they were parts of words and only later began a life of their own as word-building
elements of the English language
(-age, -ance, -ess, -merit) This brought about the
creation of hybrid words like
shortage, hindrance, lovable and many others in which
a borrowed suffix is joined to a native root. A reverse process is also possible.
In
many cases one and the same word was borrowed twice either from the same
language or from different languages. This accounts for the existence of the so called
etymological doublets like
canal -
channel (Latin -French),
skirt - shirt (Sc. -
English),
balsam - halm (Greek - French).
International words. There exist many words that were borrowed by several
languages. Such words are mostly of Latin and Greek origin and convey notions
which are significant in the field of communication in different countries. Here belong
names of sciences
(philosophy, physics, chemistry, linguistics), terms of art
(music,
theatre, drama, artist, comedy), political terms
(politics, policy, progress). The
English language became a source for international sports terms
(football, hockey,
cricket, rugby, tennis).
Достарыңызбен бөлісу: