Uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk


tige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute kor-



Pdf көрінісі
бет34/39
Дата03.03.2017
өлшемі5,62 Mb.
#7200
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   39

tige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute kor-
ral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik sa-
tub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav aku-
vedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
Teenindus
 Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitsee-
ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. 
Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö.
Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel
 Kui teostate töid, mille puhul võib kruvi tabada varja-
tud elektrijuhtmeid, hoidke seadet ainult isoleeritud 
käepidemetest. Kruvi kokkupuude pinge all oleva elektri-
juhtmega võib pingestada seadme metallosad ja põhjusta-
da elektrilöögi.
 Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus-
tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoi-
des.
 Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on 
seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjus-
tada kontrolli kaotuse seadme üle.
 Ärge avage akut. Esineb lühise oht.
Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päi-
kesekiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse 
eest. Esineb plahvatusoht.
 Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust 
eralduda aure. Õhutage ruumi, halva enesetunde kor-
ral pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamis-
teid.
 Kasutage akut üksnes koos Boschi elektrilise tööriista-
ga. Ainult nii on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest.
 Kasutage üksnes Boschi originaalakusid, mille pinge 
vastab elektrilise tööriista andmesildil toodud pingele. 
Muude akude, nt järeletehtud või parandatud akude või 
teiste tootjate akude kasutamine põhjustab plahvatus- ja 
varalise kahju ohu.
Seadme ja selle funktsioonide kirjel-
dus
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu-
geda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga-
järjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või 
rasked vigastused.
Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud joonised 
seadme kohta, ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lah-
ti.
Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud nimetatud mõõtudega kruvide sisse- ja 
väljakeeramiseks, samuti mutrite pingutamiseks ja vabasta-
miseks.
Elektrilise tööriista tuli on mõeldud vaid elektrilise tööriista 
tööpiirkonna valgustamiseks, tuli ei sobi ruumide valgustami-
seks koduses majapidamises.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel 
toodud numbrid.
Kuulkinnitusega kruvikeeramistarvik*
Padrun
Lukustushülss
Lamp „Power Light“
Kanderihma kinnituskoht
Aku vabastusklahv*
Aku*
Reverslüliti
Lüliti (sisse/välja)
10 Aku täituvusastme indikaator
OBJ_BUCH-1066-004.book  Page 146  Tuesday, June 18, 2013  10:16 AM

 Eesti | 147
Bosch Power Tools
1 609 92A 0BV | (18.6.13)
11 Käepide (isoleeritud haardepind)
12 Universaaladapter*
13 Kruvikeeramistarvik*
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel 
kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi-
kute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
Tehnilised andmed
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: 
helirõhu tase 87 dB(A); müravõimsuse tase 98 dB(A). Mõõ-
temääramatus K=3 dB.
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Vibratsioonitase a
h
 (kolme telje vektorsumma) ja mõõtemää-
ramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 60745:
Lubatud maksimaalsete mõõtmetega kruvide ja mutrite pin-
gutamine: a
h
=9 m/s
2
, K =1,5 m/s
2
.
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud stan-
dardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab ka-
sutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. 
See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasu-
tamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista kasu-
tatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui 
tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase kõikuda. 
See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt suurenda-
da.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka ae-
ga, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid te-
gelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni tööperioodi 
jooksul tunduvalt vähendada.
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju 
eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu 
ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökor-
raldus.
Vastavus normidele
Deklareerime ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised and-
med“ kirjeldatud toode vastab järgmistele normidele või stan-
darditele: EN 60745 kooskõlas direktiivide 2009/125/EÜ 
(määrus 1194/2012), 2011/65/EL, 2004/108/EÜ, 
2006/42/EÜ nõuetega.
Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
08.04.2013
Montaaž
Aku laadimine (vt joonist A)
 Kasutage lisatarvikute lehel nimetatud akulaadijaid. 
Vaid need akulaadijad on kohandatud seadmes kasutatud 
Li-ioon-aku laadimiseks.
Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit 
mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaa-
dimisseadmes täiesti täis.
Li-ioon-akut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku 
kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut.
Li-ioon-akut kaitseb elektrooniline kaitsesüsteem „Electronic 
Cell Protection (ECP)“ täieliku tühjenemise eest. Tühja aku 
puhul lülitab kaitselüliti seadme välja: Tarvik ei pöörle enam.
 Pärast elektrilise tööriista automaatset väljalülitamist 
ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja). Aku võib kah-
justuda.
Aku 7 väljavõtmiseks vajutage vabastusklahvidele 6 ja tõm-
make aku suunaga alla seadmest välja. Ärge rakendage see-
juures jõudu.
Aku on varustatud NTC-temperatuurikontrolliga, mis lubab 
akut laadida üksnes temperatuuril 0 °C kuni 45 °C. See tagab 
aku pika kasutusea.
Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise 
juhiseid.
Tarviku vahetus (vt joonist B)
 Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme 
kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne 
seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ 
välja) soovimatul käsitsemisel esineb vigastuste oht.
Tarviku paigaldamine
Tõmmake lukustushülssi 3 ette, lükake tarvik lõpuni padrunis-
se 2 ja vabastage lukustushülss 3 uuesti, et tarvikut lukustada.
Kasutage üksnes kuulkinnitusega tarvikuid 1 (DIN 3126-
E6.3). Teiste kruvikeeramisotsakute 13 paigaldamiseks ka-
sutage kuulkinnitusega universaaladapterit 12.
Akulöökmutrikeeraja
GDR 10,8-LI
Tootenumber
3 601 JA6 9..
Nimipinge
V=
10,8
Tühikäigupöörded
min
-1
0 – 2600
Löökide arv
min
-1
0 – 3100
maxpöördemoment, tugev 
kruvikeeramisrežiim 
ISO 5393 järgi
Nm
105
Kruvi Ø
M4 – M12
max kruvi Ø
mm
8
Padrun
¼" sisekuuskant
Kaal (neto)
kg
0,96
Kaal EPTA-Procedure 
01/2003 järgi
kg
1,0
Tehnilised andmed tehtud kindlaks tarnekomplekti kuuluvat akut kasu-
tades.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1066-004.book  Page 147  Tuesday, June 18, 2013  10:16 AM

148 | Eesti 
1 609 92A 0BV | (18.6.13)
Bosch Power Tools
Tarviku eemaldamine
Tõmmake lukustushülss 3 ette ja eemaldage tarvik.
Kasutus
Tööviis
Padruni 2 ja tarviku paneb tööle elektrimootor reduktori ja 
löögimehhanismi kaudu.
Tööprotsess jaguneb kahte etappi:
kruvikeeramine ja pingutamine (löögimehhanism on töös).
Löögimehhanism rakendub niipea, kui kruviühendus on kinni 
ja kui mootorile avaldub koormus. Löögimehhanism muundab 
mootori jõu ühtlasteks pöördlöökideks. Kruvide või mutrite 
lahtikeeramisel kulgeb see protsess vastupidises järjekorras.
Seadme kasutuselevõtt
Aku paigaldamine
 Kasutage ainult Boschi originaalseid Li-ioon-akusid, 
mille pinge vastab seadme andmesildil toodud pingele. 
Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja põ-
lengu ohtu.
Märkus: Seadme jaoks ebasobivate akude kasutamine võib 
põhjustada häireid seadme töös või seadet kahjustada.
Seadke reverslüliti 8 keskasendisse, vältimaks seadme taht-
matut sisselülitamist. Asetage laetud aku 7 pidemesse, kuni 
aku fikseerub tuntavalt kohale ja on pidemega ühetasa.
Pöörlemissuuna ümberlülitamine (vt joonist C)
Reverslülitiga 8 saate muuta seadme pöörlemissuunda. Kui 
lüliti (sisse/välja) 9 on alla vajutatud, siis ei ole pöörlemissuu-
na muutmine võimalik.
Parem käik: Kruvide sissekeeramiseks ja mutrite pingutami-
seks suruge reverslüliti 8 lõpuni vasakule.
Vasak käik: Kruvide ja mutrite välja- või lahtikeeramiseks va-
jutage reverslüliti 8 lõpuni paremale.
Sisse-/väljalülitus
Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti (sisse/välja) 9 alla 
ja hoidke seda all.
Lamp 4 põleb, kui lüliti (sisse/välja) 9 on osaliselt või täielikult 
alla vajutatud, ja valgustab tööpiirkonda pimedas või hämaras 
töötamisel.
Seadme väljalülitamiseks vabastage lüliti (sisse/välja) 9.
Energia säästmiseks lülitage elektriline tööriist sisse vaid siis, 
kui seda kasutate.
Pöörete reguleerimine
Sisselülitatud seadme pöörete arvu saate sujuvalt reguleerida 
vastavalt lülitile (sisse/välja) 9 rakendatavale survele.
Kerge survega lülitile (sisse/välja) 9 reguleerite pöörded ma-
dalaks. Surve suurendamisega tõstate ka pöörete arvu.
Aku täituvusastme indikaator
Aku täituvusastme indikaator 10 näitab osaliselt või täielikult 
allavajutatud lüliti (sisse/välja) 9 puhul mõne sekundi jooksul 
aku täituvusastet ja koosneb 3 rohelisest LED-tulest.
Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse
Nõuetekohasel kasutamisel ei ole võimalik avaldada tööriista-
le ülekoormust. Liiga suure koormuse korral või juhul, kui aku 
temperatuur on väljaspool lubatud vahemikku 0
–70 °C, vä-
heneb pöörete arv. Seade töötab täispööretel alles siis, kui 
aku temperatuur on lubatud vahemikus.
Kaitse täieliku tühjenemise vastu
Li-ioon-akut kaitseb elektrooniline kaitsesüsteem „Electronic 
Cell Protection (ECP)“ täieliku tühjenemise eest. Tühja aku 
puhul lülitab kaitselüliti seadme välja: Tarvik ei pöörle enam.
Tööjuhised
 Mutrile/kruvile asetamisel peab seade olema välja lüli-
tatud. Pöörlevad tarvikud võivad kohalt libiseda.
Pöördemoment sõltub löögi kestusest. Maksimaalne pöörde-
moment saadakse kõikide löökidega saavutatud üksikute 
pöördemomentide summast. Maksimaalne pöördemoment 
saavutatakse 6
–10 sekundit kestva löögiaja järel. Pärast se-
da aega suureneb pöördemoment pingutamisel veel vaid mi-
nimaalselt.
Löögiaeg tuleb kindlaks teha iga vajaliku pingutuspöördemo-
mendi jaoks. Tegelikult saavutatud pingutuspöördemomenti 
tuleb alati kontrollida pöördemomendivõtme abil.
Kõvad, vetruvad või pehmed kruviühendused
Kui testi ajal mõõdetakse ühe löögijada piires saavutatud 
pöördemomendid ja kantakse diagrammi, saadakse pöörde-
momendi kulgemise kõver. Kõvera kõrgus vastab maksimaal-
sele saavutatavale pöördemomendile, kõvera järskus näitab, 
millise aja jooksul see saavutatakse.
Pöördemomendi kulgemine sõltub järgmistest teguritest:
– Kruvide/mutrite tugevus
– Aluse tüüp (seib, taldrikvedru, tihend)
– Ühendatava materjali tugevus
– Kruviühenduse määrdeolud
Vastavalt sellele tulenevad järgmised kasutusjuhud:
– Kõva ühendus esineb metalli ühendamisel metalliga, ka-
sutades alusseibe. Maksimaalne pöördemoment saavuta-
takse suhteliselt lühikese löögiaja möödudes (järsk kõver). 
Asjatult pikk löögiaeg vaid kahjustab seadet.
– Vetruv ühendus esineb metalli ühendamisel metalliga, 
kuid kasutades vedrurõngaid, polte või koonilise sabaga 
kruvisid/mutreid, samuti pikendusi.
– Pehme ühendus esineb näiteks metalli ühendamisel pui-
duga või kasutades alusena plii- või fiiberseibe.
Vetruva ja pehme ühenduse puhul on maksimaalne pingutus-
pöördemoment väiksem kui kõva ühenduse puhul. Samuti on 
vajalik tunduvalt pikem löögiaeg.
LED
Mahtuvus
Pidev tuli 3 x roheline
≥ 2/3
Pidev tuli 2 x roheline
≥1/3
Pidev tuli 1 x roheline
< 1/3
Vilkuv tuli 1 x roheline
Reserv
OBJ_BUCH-1066-004.book  Page 148  Tuesday, June 18, 2013  10:16 AM

 Latviešu | 149
Bosch Power Tools
1 609 92A 0BV | (18.6.13)
Kruvide pingutuspöördemomentide orienteeruvad väärtused
Andmed Nm-tes, arvestatud pinge ristlõikest; venivuspiiri ärakasutamine 90 % (hõõrdetegur μ
ges
= 0,12). Tegelikult saavutatud 
pingutuspöördemomenti tuleb alati kontrollida pöördemomendivõtme abil.
Soovitused
Enne suurte pikemate kruvide sissekeeramist kõvadesse ma-
terjalidesse tuleks 
2
/
3
 kruvipikkuse ulatuses auk ette puurida.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
 Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme 
kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne 
seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ 
välja) soovimatul käsitsemisel esineb vigastuste oht.
 Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade 
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Kui aku enam ei tööta, pöörduge palun Boschi elektriliste töö-
riistade volitatud remonditöökotta.
Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse 
ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe 
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus-
tes meeleldi abi.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida-
ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline toote-
number.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 679 1122
Faks: 679 1129
Transport
Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatak-
se ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. Akude puhul on 
lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu.
Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või eks-
pedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehti-
vaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistami-
sel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.
Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. 
Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pa-
kendis ei liiguks.
Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid.
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja pakendid 
tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/patareisid koos ol-
mejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 
2012/19/EL elektri- ja elektroonikasead-
mete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile 
2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasutus-
ressursi ammendanud akud/patareid eraldi 
kokku koguda ja keskkonnasäästlikult kor-
duskasutada.
Akud/patareid:
Li-ioon:
Järgige palun juhiseid punktis „Trans-
port“, lk 149.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Latviešu
Drošības noteikumi
Vispārējie drošības noteikumi darbam ar 
elektroinstrumentiem
Uzmanīgi izlasiet visus drošības 
noteikumus. Šeit sniegto drošības 
noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-
nos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam 
savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai iz-
mantošanai.
Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstru-
ments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektro-
kabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez 
elektrokabeļa).
Tugevusklassid vastavalt 
standardile DIN 267
Standardkruvid
Ülitugevad kruvid
3.6
4.6
5.6
4.8
6.6
5.8
6.8
6.9
8.8
10.9
12.9
M 6
2.71
3.61
4.52
4.8
5.42
6.02
7.22
8.13
9.7
13.6
16.2
M 8
6.57
8.7
11
11.6
13.1
14.6
17.5
19.7
23
33
39
M 10
13
17.5
22
23
26
29
35
39
47
65
78
M 12
22.6
30
37.6
40
45
50
60
67
80
113
135
BRIDINAJUMS
OBJ_BUCH-1066-004.book  Page 149  Tuesday, June 18, 2013  10:16 AM

150 | Latviešu 
1 609 92A 0BV | (18.6.13)
Bosch Power Tools
Drošība darba vietā
 Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. Nekārtī-
gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt ne-
laimes gadījums.
 Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns-
nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes 
vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments 
nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu 
vai tvaiku aizdegšanos.
 Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām 
personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai. Ci-
tu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā 
jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.
Elektrodrošība
 Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai 
elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukci-
ju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt-
dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli 
tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas 
konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, 
ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku.
 Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšme-
tiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm vai le-
dusskapjiem. Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug 
risks saņemt elektrisko triecienu.
 Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to 
mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug 
risks saņemt elektrisko triecienu.
 Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek-
trokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties atvienot ins-
trumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet 
elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un 
elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Bojāts vai sa-
mezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam 
triecienam.
 Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz-
mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga-
rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. 
Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus tel-
pām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.
 Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie-
tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievieno-
šanai noplūdes strāvas aizsargreleju. Lietojot noplūdes 
strāvas aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko 
triecienu.
Personiskā drošība
 Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa-
skaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties 
noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medi-
kamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar elektroinstru-
mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni 
nopietnam savainojumam.
 Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus. 
Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba 
aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un 
aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši 
elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj 
izvairīties no savainojumiem.
 Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgša-
nos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektro-
tīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā 
arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinie-
ties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja 
pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektro-
barošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ie-
slēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.
 Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet iz-
ņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas. Re-
gulējošais instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī at-
rodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās, var radīt savai-
nojumu.
 Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku 
ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un 
centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
menta vadību neparedzētās situācijās.
 Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne-
nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuvi-
niet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru-

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   39




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет