144
Сей троп служит к распространению идей и оных
важному приятному преставлению, а особлибо, когда
действие или страдание какого-нибудь свойства или
обстоятельства, часто вида или предыдующие или
последующие, подовные либо противные вещи самого
действия или страдания положены будут...».
М.В. Ломоносов антик авторлар мен өз заман-
дастарының еңбегінен мысал келтіре отырып, пери-
фрастикалық тіркестердің жасалу жолдарын анықтады.
Бірақ М.В. Ломоносов өз еңбегінде бұл жолдың тек
сыртқы жағдайын ғана ескертеді. Ол перифрастикалық
тіркесті зат атауының орнына қайталаумашылыққа
ұмтылу үшін қолданылады деген, бірақ бұл тіркестің көр-
кемдегіш, əсерлегіш қасиетін ескермеген. А.А. Потебня
өзінің «Из записок по теории словесности» деген
еңбегінде перифразға мағыналық жағынан көңіл бөледі.
Перифраз заттың, құбылыстың ең жақсы қасиетін
суреттей келіп, эпитетке жақындайды, бірақ оның
айырмашылығы заттың, құбылыстың жай атауымен
қатар тұрмай, өз құрамындағы логикалық мағынаны
эмоционалдық мағынамен ауыстырып тұруына бай-
ланысты дегенді айтады.
Перифраздың эпитетке жақындығын, күрделі эпи-
теттен перифрастикалық ұғымға ауысуын В. И. Харциев
байқаған.
Зерттеушілердің көзқарасы семантикалық белгілеріне
келгенде ғана əралуандана бастайды. Антикалық
теорияда перифразды тек қана тілдік фигураға
жатқызбай, оны күрделі метафора деп те есептеген.
О.С. Ахманованың «Лингвистикалық терминдер сөз-
дігінде» перифразға: «а) описательное выражение,
б) троп, состоящий в замене обычного слова, описа-
тельным выражением» [117], – деген анықтама береді де,
Достарыңызбен бөлісу: