После Анна Тодд После «Эксмо» 2014



Pdf көрінісі
бет5/31
Дата24.12.2022
өлшемі0,63 Mb.
#59416
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   31
 
Глава 4
 
– А… где Стеф?
Я пытаюсь говорить твердо, но голос больше напоминает писк. Руками я кутаюсь в мяг-
кое полотенце, а взглядом то и дело скольжу вниз, чтобы убедиться, что мое тело полностью
прикрыто.
Парень смотрит на меня; уголки его рта немного приподнимаются, но он не говорит ни
слова.
– Ты слышишь? Я спросила тебя, где Стеф, – повторяю я, стараясь на этот раз говорить
вежливей.
Выражение его лица меняется. Наконец, он бормочет «Я не знаю» и отворачивается к
маленькому экрану на тумбочке Стеф.
Что он тут делает? У него что, нет своей комнаты?
Я сдерживаюсь, стараясь оставить
грубости при себе.
– О’кей… Не мог бы ты… выйти куда-нибудь, чтоб я могла одеться?
Кажется, он даже не заметил, что я в полотенце. Или заметил, но это не произвело на
него впечатления.
– Не обольщайся, смотреть на тебя не собираюсь, – усмехается он и отворачивается,
закрыв лицо руками.
У него сильный английский акцент, раньше я этого не заметила. Наверное, потому, что
раньше он со мной не разговаривал.
Не сообразив, как отреагировать, я фыркаю и подхожу к своей тумбочке. Что именно он
имел в виду под «не собираюсь смотреть»? Может быть, он счел меня непривлекательной. Я
поспешно надеваю белье, белую рубашку и шорты цвета хаки.
– Ну, ты все? – спрашивает он, и этим переполняет чашу моего терпения.
– А ты не мог бы повежливей? Я, кажется, тебе ничего не сделала. Так в чем дело?
Я кричу, может быть, несколько громче, чем хотела, но, судя по удивлению на лице моего
обидчика, слова произвели впечатление.
Мгновение он молча на меня смотрит. И когда я уже ожидаю услышать извинения, раз-
ражается смехом. Его смех звучный и глубокий, его можно было бы назвать приятным, если
бы он не был таким обидным. Когда он хохочет, на щеках появляются ямочки. Я чувствую себя
полной идиоткой. Я вообще стараюсь избегать конфликтов, а этот парень, кажется, последний,
с кем я стала бы ссориться.
Открывается дверь, входит Стеф.
– Извини, я поздно. У меня адское похмелье, – с трудом произносит она, и ее взгляд
скачет между мной и парнем с татуировками. – Извини, Тесса, я забыла сказать, что Хардин
зайдет. – И извиняюще пожимает плечами.
Мне хочется думать, что мы со Стеф сможем притереться друг к другу, в каком-то смысле
даже стать подругами, но при ее образе жизни и компании мне просто трудно в это поверить.
– Твой бойфренд не очень-то вежлив, – выпаливаю я прежде, чем могу остановиться.
Стеф смотрит на парня на своей кровати, и оба начинают хохотать. Да что с вами со
всеми, почему вы смеетесь надо мной
? Это начинает по-настоящему раздражать.
– Хардин Скотт не мой бойфренд! – задыхаясь, произносит она. Успокоившись, она хмуро
поворачивается к Хардину: – Что ты ей сказал? – А потом, снова повернувшись ко мне: –
Хардин… просто не умеет по-другому разговаривать.
Отлично, значит, она говорит, что Хардин – просто грубиян. Парень из Англии пожимает
плечами и пультом переключает канал.
– Сегодня вечером вечеринка. Ты должна пойти с нами, Тесса, – говорит Стеф.


А. Тодд. «После»
14
Теперь моя очередь улыбнуться.
– Вечеринки – это не мое. К тому же мне нужно приобрести кое-какие вещи в комнату,
на стол и стену.
Я смотрю на Хардина, который ведет себя так, будто никого из нас в комнате больше нет.
– Пойдем… всего лишь вечеринка! Ты теперь в колледже, так что одна вечеринка не
повредит, – уговаривает Стеф. – Погоди, а как ты собираешься в магазин? Я думала, у тебя
нет машины?
– Я собиралась поехать на автобусе. К тому же я не могу пойти на вечеринку, я же никого
там не знаю, – говорю я, и Хардин вновь хохочет – еще одно подтверждение, что он собирается
уделять мне не больше внимания, чем требуется для того, чтоб надо мной посмеяться. – Я
собираюсь почитать и поболтать по скайпу с Ноем.
– Ты же не собираешься ехать на автобусе в субботу! Он будет битком. Хардин подбросит
тебя по пути… правда, Хардин? И на вечеринке ты знаешь меня. Так что приходи… хорошо? –
Стеф драматически сжимает руки.
Я знаю ее всего один день, могу ли я ей доверять? В голове всплывают предупрежде-
ния мамы об опасности вечеринок. За то недолгое время, что я знаю соседку, она показалась
довольно приятной. Но вечеринка?
– Не знаю… Нет, я не хочу, чтобы Хардин подвозил меня в магазин.
Хардин удивленно разворачивается на кровати Стеф.
– Как же так! А я так мечтал об этом, – сухо отвечает он тоном, полным сарказма, и мне
хочется швырнуть книжку в его кудрявую голову. – Ладно, Стеф, видишь, она не собирается
приходить, – усмехаясь, говорит он с сильным акцентом.
Любопытство, которого во мне достаточно, подмывает спросить, откуда он. А чувство
противоречия заставляет перечить.
– На самом деле, да, я приду, – говорю я с такой милой улыбкой, какую только смогла
изобразить. – Наверное, там будет весело.
Хардин недоверчиво покачивает головой, а Стеф взвизгивает и крепко меня обнимает.
– Да! Еще как весело! – кричит она.
И в глубине души я очень надеюсь, что она окажется права.


А. Тодд. «После»
15


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   31




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет