Программа учебной дисциплины «Древние языки и культуры»



Pdf көрінісі
бет3/3
Дата03.03.2017
өлшемі0,92 Mb.
#5415
түріПротокол
1   2   3

2.  Кейс-метод  (от  английского  case  –  случай,  ситуация)  –  усовершенствованный 

метод анализа конкретных ситуаций, метод активного проблемно-ситуационного анализа, 

основанный на обучении путем решения конкретных задач – ситуаций (решение кейсов). 

Непосредственная 

цель 

метода 


case-study 

обучающиеся 



должны 

проанализировать  ситуацию,  разобраться  в  сути  проблем,  предложить  возможные 

решения  и  выбрать  лучшее  из  них.  Кейсы  делятся  на  практические  (отражающие 

реальные  жизненные  ситуации),  обучающие  (искусственно  созданные,  содержащие 

значительные  элемент  условности  при  отражении  в  нем  жизни)  и  исследовательские 

(ориентированные  на  проведение  исследовательской  деятельности  посредствам 

применения метода моделирования) 

Метод  конкретных  ситуаций  (метод  case-study)  относится  к  неигровым 

имитационным  активным  методам  обучения.  При  анализе  конкретных  ситуаций  у 

обучающихся  развиваются  навыки  групповой,  командной  работы,  что  расширяет 

возможности для решения типичных проблем в рамках изучаемой тематике.  

При  изучении  конкретных  ситуаций  студент  должен  понять  ситуацию,  оценить 

обстановку, определить, есть ли в ней проблема и в чем ее суть. Определить свою роль в 

решении  проблемы  и  выработать  целесообразную  линию  поведения.  Метод  конкретных 

ситуаций можно разбить на этапы: подготовительный, ознакомительный, аналитический и 

итоговый.  

Метод  case-study  наиболее  широко  используется  в  обучении  экономике  и  бизнес-

наукам  за  рубежом.  Впервые  он  был  применен  в  учебном  процессе  в  школе  права 

Гарвардского  университета  в  1870  году.  В  настоящее  время  сосуществуют  две 

классические  школы  case-study  –  Гарвардская  (американская)  и  Манчестерская 

(европейская).  В  рамках  первой  школы  целью  метода  является  обучение  поиску 

единственно  верного  решения,  вторая  –  предполагает  многовариантность  решения 

проблемы.  Американские  кейсы  больше  по  объему  (20-25  страниц  текста,  плюс  8-10 

страниц иллюстраций), европейские кейсы в 1,5-2 раза короче.  

Сегодня  метод  case-study  завоевал  ведущие  позиции  в  обучении,  активно 

используется  в  зарубежной  практике  бизнес  –  образования  и  считается  одним  из  самых 

эффективных способов обучения студентов навыкам решения типичных проблем.  

Метод case-study был известен преподавателям экономических дисциплин в нашей 

стране  еще  в  20-е  годы  прошлого  столетия.  Интерес  к  нему  возник  лишь  в  конце 

двадцатого столетия.  

В  настоящее  время  активные  методы  обучения,  в  том  числе  метод  case-study

достаточно широко применяются при подготовке экономических кадров в ряде ведущих 

экономических  вузов  России.  Отличительной  особенностью  метода  case-study  является 

создание  проблемной  ситуации  на  основе  фактов  из  реальной  жизни.  Созданный  как 

метод  изучения  экономических  дисциплин,  в  настоящее  время  метод  case-study  нашел 

широкое распространение в изучении медицины, юриспруденции и других наук.  

Метод case-study развивает следующий навыки: 

 



Аналитические  –  умение  отличать  данные  от  информации,  классифицировать, 

выделять  существенную  и  несущественную  информацию,  анализировать, 



 

 

Название документа: Программа учебной дисциплины «Древние языки и культуры» 



 

Разработчик: к.и.н. ,доцент кафедры романо-германской филологии Н.Е.Тюменцева 

Версия 1                                                                                                                    стр.24 из 26 

 

Копии с данного оригинала при распечатке недействительны без заверительной надписи 



 

 

представлять  и  добывать  ее,  находить  пропуски  информации  и  уметь 



восстанавливать их. Мыслить ясно и логично. 

 



Практические  –  пониженный  по  сравнению  с  реальной  ситуацией  уровень 

сложности  проблемы,  представленной  в  кейсе,  способствует  формированию  на 

практике навыков использования различных методов и принципов

 



Творческие. Очень важны творческие навыки. 

 



Коммуникативные  –  умение  вести  дискуссию,  убеждать  окружающих, 

использовать  наглядный  материал,  кооперироваться  в  группы,  защищать 

собственную точку зрения, составлять краткий, но убедительный отчет. 

 



Социальные  –  оценка  поведения  людей,  умение  слушать,  поддерживать  в 

дискуссии или аргументировать противоположное мнение и т.п. 

 

Самоанализ  –  несогласие  в  дискуссии  способствует  осознанию  и  анализу  мнения 



других и своего собственного. 

 

Хороший кейс должен удовлетворять следующим требованиям:  



 

соответствовать четко поставленной цели создания;  



 

иметь соответствующий уровень трудности;  



 

иллюстрировать несколько аспектов;  



 

быть актуальным на сегодняшний день;  



 

иллюстрировать типичные ситуации;  



 

развивать аналитическое мышление;  



 

провоцировать дискуссию;  



 

иметь несколько решений.  



 

 

 



 

3. Групповая, научная дискуссия, диспут 

 Дискуссия  —  это  целенаправленное  обсуждение  конкретного  вопроса, 

сопровождающееся  обменом  мнениями,  идеями  между  двумя  и  более  лицами.  Задача 

дискуссии  -  обнаружить  различия  в  понимании  вопроса  и  в  споре  установить  истину. 

Дискуссии могут быть свободными и управляемыми. 

К  технике  управляемой  дискуссии  относятся:  четкое  определение  цели, 

прогнозирование  реакции  оппонентов,  планирование  своего  поведения,  ограничение 

времени на выступления и их заданная очередность. 

Групповая  дискуссия  (обсуждение  вполголоса).  Для  проведения  такой 

дискуссии  все  студенты,  присутствующие  на  практическом  занятии,  разбиваются  на 

небольшие  подгруппы,  которые  обсуждают  те  или  иные  вопросы,  входящие  в  тему 

занятия.  Обсуждение  может  организовываться  двояко:  либо  все  подгруппы 

анализируют  один  и  тот  же  вопрос,  либо  какая-то  крупная  тема  разбивается  на 

отдельные  задания.  Традиционные  материальные  результаты  обсуждения  таковы: 

составление  списка  интересных  мыслей,  выступление  одного  или  двух  членов 

подгрупп  с  докладами,  составление  методических  разработок  или  инструкций, 

составление плана действий. 


 

 

Название документа: Программа учебной дисциплины «Древние языки и культуры» 



 

Разработчик: к.и.н. ,доцент кафедры романо-германской филологии Н.Е.Тюменцева 

Версия 1                                                                                                                    стр.25 из 26 

 

Копии с данного оригинала при распечатке недействительны без заверительной надписи 



 

 

Очень  важно  в  конце  дискуссии  сделать  обобщения,  сформулировать  выводы, 



показать, к чему ведут ошибки и заблуждения, отметить все идеи и находки группы. 

Разновидностью свободной дискуссии является форум, где каждому желающему 

дается  неограниченное  время  на  выступление,  при  условии,  что  его  выступление 

вызывает интерес аудитории.  

Каждый конкретный форум имеет свою тематику — достаточно широкую, чтобы в 

её  пределах  можно  было  вести  многоплановое  обсуждение.  Обычно  форум  имеет 

возможность  поиска  по  своей  базе  сообщений.  Отклонение  от  начальной  темы 

обсуждения (т.н. оффтоп) часто запрещено правилами форума. 



4.  Метод  «мозговой  штурм»  (мозговой  штурм,  мозговая  атака,  англ.

 

brainstorming

—  оперативный  метод  решения  проблемы  на  основе  стимулирования  творческой 

активности,  при  котором  участникам  обсуждения  предлагают  высказывать  как  можно 

большее  количество  вариантов  решения,  в  том  числе  самых  фантастичных.  Затем  из 

общего  числа  высказанных  идей  отбирают  наиболее  удачные,  которые  могут  быть 

использованы на практике. Является методом экспертного оценивания. 

На первом этапе проведения «мозгового штурма» группе задается определенная проблема 

для  обсуждения,  участники  по  очереди  высказывают  предложения.  На  втором  этапе 

обсуждают  высказанные  предложения,  возможна  дискуссия.  На  третьем  этапе  группа 

представляет презентацию результатов по заранее определенному принципу. 

Для проведения «мозгового штурма» возможно деление участников на несколько групп: 

 

генераторы идей, которые высказывают различные предложения, направленные на 



разрешение проблемы; 

 



критики, которые пытаются найти отрицательное в предложенных идеях

 



аналитики,  которые  привязывают  выработанные  предложения  к  конкретным 

реальным условиям с учетом критических замечаний. 

 

5.  Метод  проектов  -  это  способ  достижения  дидактической  цели  через  детальную 

разработку  проблемы  (технологию),  которая  должна  завершиться  вполне  реальным, 

осязаемым  практическим  результатом,  оформленным  тем  или  иным  образом;  это 

совокупность  приёмов,  действий  учащихся  в  их  определённой  последовательности  для 

достижения поставленной задачи — решения проблемы, лично значимой для учащихся и 

оформленной в виде некоего конечного продукта. 

Основное  предназначение  метода  проектов  состоит  в  предоставлении  учащимся 

возможности  самостоятельного  приобретения  знаний  в  процессе  решения  практических 

задач  или проблем,  требующего  интеграции знаний  из  различных  предметных  областей. 

Если  говорить  о  методе  проектов  как  о  педагогической  технологии,  то  эта  технология 

предполагает  совокупность  исследовательских,  поисковых,  проблемных  методов, 

творческих по своей сути. Преподавателю в рамках проекта отводится роль разработчика, 

координатора, эксперта, консультанта. 

6.  Интерактивная  доска  –  это  сенсорный  экран,  подсоединенный  к  компьютеру, 

изображение из которого передает на доску проектор. Интерактивная доска предоставляет 

преподавателю  и  студентам  уникальное  сочетание  компьютерных  и  традиционных 

методов организации учебной деятельности: с ее помощью можно работать с практически 

любым  программным  обеспечением  и  одновременно  реализовывать  различные  приемы 

индивидуальной, коллективной, публичной («ответ у доски») работы студентов. Основной 

формой представления материалов для демонстрации аудитории  является презентация. 


 

 

Название документа: Программа учебной дисциплины «Древние языки и культуры» 



 

Разработчик: к.и.н. ,доцент кафедры романо-германской филологии Н.Е.Тюменцева 

Версия 1                                                                                                                    стр.26 из 26 

 

Копии с данного оригинала при распечатке недействительны без заверительной надписи 



 

 

Принципы работы интерактивной доски с прямой проекцией (на отражение) довольно 



просты. Практически речь идет о большом графическом планшете. Его белая поверхность 

играет  роль  обычного экрана.  Рисовать на  доске  можно  любым  твердым  предметом  или 

даже пальцем. Компьютерная программа воспринимает эти действия как движение мыши 

обычного  ПК.  Достаточно  прикоснуться  к  поверхности  интерактивной  доски,  чтобы 

начать работу на компьютере.  

Специальное  программное  обеспечение  SMART  Notebook  для  интерактивных  досок 

позволяет  работать  с  текстами  и  объектами,  аудио  –  видеоматериалами,  Интернет-

ресурсами,  делать  записи  от  руки  прямо  поверх  открытых  документов  и  сохранять 

информацию.  Доска  SMART  Board  предоставляет  дополнительные  возможности  для 

работы и творчества. 



Интерактивная  лекция  –  выступление  ведущего  обучающего  перед  большой 

аудиторией  с  применением  следующих  активных  форм  обучения:  дискуссия,  беседа, 

демонстрация слайдов или учебных фильмов, мозговой штурм.

 

 



 

 

 



 

Приложение 4 

 

Модульные работы 

 

Критерии формирования оценок 

 

Модульная  контрольная  работа  призвана  проверить  усвоение  студентами 

логически структурированной учебной информации. 

 

Критерии оценки: 



 

Каждая  модульная  контрольная  работа  представляет  собой  практические 

задания по материалам пройденного грамматического материала, состоящие из 5 

заданий.  За  каждое  правильно  выполненное  задание  начисляется  2  балла, 

выполнив все задания, студент получает 10 баллов.  

 

Типовые контрольно-измерительные материалы по модулям 



 

Пример: 

 

 

1.



 

Просклоняйте  и  переведите  словосочетание  в  единственном  и 

множественном числе:  stella magna, amicus bonus, bellum clarum 


 

 

Название документа: Программа учебной дисциплины «Древние языки и культуры» 



 

Разработчик: к.и.н. ,доцент кафедры романо-германской филологии Н.Е.Тюменцева 

Версия 1                                                                                                                    стр.27 из 26 

 

Копии с данного оригинала при распечатке недействительны без заверительной надписи 



 

 

2.



 

Определите и переведите форму существительного (число, падеж и 

склонение): stellis, amico, bella 

3.

 



Проспрягайте и переведите глаголы в Praesens indicativi activi: narro 

1, credo 3. 

4.

 

Определите  и  переведите  форму  глагола  (время,  число,  лицо, 



наклонение и залог): cedite, laborat, scribо 

5.

 

Образуйте    и  переведите  причастия    (Participium  perfecti  passivi  и  

Participium futuri activi) от глаголов: doceo 2, audio 4. 

  

 

Пример: 

 

1.  Просклоняйте  и  переведите  словосочетание  в  единственном  и 

множественном числе: is magister verus,   

2.  Определите  форму  существительного  (число  и  падеж):  victoriam,  amico, 

vitarum, frumenta, concordiis. 

3. Проспрягайте глаголы в Praesens indicativi activi: gigno 3, 

Imperfectum indicativi activi: curo 1,  

Futurum I indicativi activi: sentio 4, 

4.  Определите  форму  глагола  (лицо,  число,  время,  наклонение  и  залог):  

capiam, curabat, fallis, deles, ferebamus.  

5. Образуйте и переведите причастия: gigno 3, curo 1, sentio 4. 

6.  Переведите:  единственный  сын,  всю  книгу,  долгому  отдыху,  истинными 

друзьями,  частных  занятий,  общественные  силы,  (из)  всей  сказки,  вашего 

ребенка, твоему учителю, длинных досок. 



 

Пример: 

1.  Просклоняйте    и  переведите  словосочетание  в  единственном  и 

множественном числе:  ea victoria privata 

2. Определите и переведите форму существительного (число и падеж): puero, 

potentiam, otiis, nautae, magistri. 

3. Проспрягайте и переведите глаголы в Praesens indicativi activi: porto 1, 

Imperfectum indicativi passivi: pello 3,  

Futurum I indicativi activi: audio 4,  

4. Определите и переведите форму глагола (лицо, число, время наклонение и 

залог): valemus, vives, habebitur, interrogamini, laborabant. 

5.  Образуйте  и  переведите  Participium  perfecti  passivi  и    Participium  futuri 

activi: porto 1, pello3, audio 4. 



 

 

Название документа: Программа учебной дисциплины «Древние языки и культуры» 



 

Разработчик: к.и.н. ,доцент кафедры романо-германской филологии Н.Е.Тюменцева 

Версия 1                                                                                                                    стр.28 из 26 

 

Копии с данного оригинала при распечатке недействительны без заверительной надписи 



 

 

6. Переведите: Fortuman beatam laudatis, fortunam malam de miseris saepe 



accusatis. Itaque fortunam quasi dominam vitae humanae putatis. Si ita cogitas, 

erras. Fortunam , credo, deam non putas. Num Fortunae deae gratiam conciliare 

(concilio 1 – соединять,  сближать, примирять, снискивать) optas? 

 

 




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет