258
общенаучные.
Узкоспециальные термины существуют в рамках
отдельных наук: математики, физики, химии, информатики и т. д.
Они характери-зуются довольно сильной функциональной
обособленностью, зачастую известны лишь специалистам
(нафтенаты, персептрон, латерит, гумус), в силу чего
использование их в непривычной сфере затрудняет понимание
содержания, что ограничивает их употребление в иных
стилях
. Общенаучные термины встречаются в различных
областях научной деятельности, они знакомы практически всем
носителям языка, их называют общепонятными (гипотеза,
молекула, спряжение, гравитация).
В толковых словарях термины сопровождаются пометкой
«специальное».
Значения
терминов
можно
найти
в
лингвистических и энциклопедических словарях, в справочниках.
Большую роль в терминологических системах играют
иноязычные заимствования. Во всех науках имеются греческие и
латинские термины. Значительным было заимствование греческих
терминов в период с IХ по ХI века: математика, философия,
история, грамматика и т. д. Заимствования из латинского языка
сыграли значительную роль в обогащении русского языка,
особенно в области научно-технической, общественной и
политической терминологии. Больше всего латинских слов
пришло в русский язык в период с XVI по XVIII века: школа,
аудитория, декан канцелярия, каникулы, директор, диктант,
экзамен. Много слов латинского происхождения составляет
группу международного фонда терминов: кодекс, клавиатура,
манифест, проект, ренессанс и т. д.
В современных условиях все более важным требованием,
предъявляемым к термину, является его международный характер,
соответствие международным стандартам. Этому требованию
отвечает использование латинских и греческих корней, приставок,
суффиксов. Знание международных словообразовательных
элементов позволяет быстро и правильно, не обращаясь к
словарям, определить значение нового термина.
Достарыңызбен бөлісу: