Ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk



Pdf көрінісі
бет31/43
Дата27.03.2017
өлшемі22,35 Mb.
#10412
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   43

deconectarea radioului, apăsaţi din nou tasta pornit-
oprit 
1. Este memorată setarea curentă a sursei audio.
Pentru a economisi energie, conectaţi radioul numai atunci 
când îl folosiţi.
Reglarea volumului sonor
La conectarea radioului, este întotdeauna setat un volum so-
nor mediu (valoare 10).
Pentru mărirea volumului sonor apăsaţi tasta 
„Vol +“ 7, pen-
tru reducerea volumului sonor apăsaţi tasta 
„Vol –“ 8. Regla-
rea volumului sonor 
„VL“ cu valori între 0 şi 20 apare timp de 
câteva secunde pe afişajul 
f de pe display.
Reglaţi volumul sonor la un nivel scăzut înaintea setării sau 
schimbării unei staţii radio, iar înainte de activarea unei surse 
audio externe reglaţi volumul sonor la un nivel moderat.
Pentru dezactivarea sunetului puteţi apăsa tasta 
„Mute“ 5
Pentru a reactiva sunetul, apăsaţi din nou tasta 
„Mute“ 5 sau 
una din tastele de volum sonor 
„Vol +“ 7 respectiv „Vol –“ 8.
Indicator
Capacitate
2/3
1/3
<1/3
rezervă
acumulator descărcat
OBJ_BUCH-2386-001.book  Page 143  Monday, February 9, 2015  11:37 AM

144 | Română 
1 609 92A 12F | (9.2.15)
Bosch Power Tools
Setări ale sunetului
Pentru redarea optimă a sunetului, în radio este integrat un 
egalizator.
Pentru modificarea manuală a nivelului tonurilor joase, apă-
saţi o dată tasta 
„EQ“ 15. Pe display apar „BA“ şi valoarea 
memorată nivelului tonurilor joase pe afişajul 
f. Pentru nivelul 
tonurilor înalte apăsaţi din nou tasta 
„Equalizer“ 15 , pe afi-
şajul 
f apar „TR“ şi valoarea memorată a nivelului tonurilor în-
alte.
Nivelul sunetelor joase respectiv înalte poate fi modificat în 
domeniul de la –5 până la +5. Pentru mărirea valorii afişate a-
păsaţi tasta 
„Vol +“ 7, pentru micşorare, tasta „Vol –“ 8. Va-
lorile modificate sunt memorate automat, dacă, la câteva se-
cunde după ultima apăsare de taste afişajul 
f comută înapoi la 
indicarea orei exacte.
Selectarea sursei audio
Pentru a selecta o sursă audio apăsaţi tasta 
„Source“18 de 
câte ori este necesar, pentru ca pe display să fie afişată sursa 
audio internă (vezi „Setarea/memorarea staţiilor radio“, 
pagina 144) respectiv sursa audio externă (vezi „Racordarea 
la surse audio externe“, pagina 144) :

„FM“: radio UKW (ultrascurte),

„AM“: radio MW (medii),

„BT“: sursă audio externă (de ex.. smartphone) prin cone-
xiune 
Bluetooth®,

„AUX 1“: sursă audio externă (de ex. smartphone sau CD 
player) prin mufa de intre de 3,5 mm 
„AUX 1“ 26 din par-
tea exterioară,

„AUX 2“: sursă audio externă (de ex. smartphone sau MP3 
player) prin mufa de intrare de 3,5 mm 
„AUX 2“ 19 din 
compartimentul de depozitare.
Sursele audio 
„FM“„AM“„AUX 1“ şi „AUX 2“ apar conti-
nuu oe afişajul surselor audio 
g„BT“ pentru conexiunea Blue-
tooth® apare scurt pe afişajul multifuncţional f şi apoi este 
semnalizat prin aprinderea indicatorului 
Bluetooth® 17 (vezi 
„Conexiune Bluetooth®“, pagina 144).
Orientarea antenei vergea
Radioul se livrează cu antena vergea 
23 montată. În modul ra-
dio, orientaţi antena vergea în direcţia în care permite cea mai 
bună recepţie.
Dacă nu este posibilă o recepţie satisfăcătoare, atunci ampla-
saţi radioul într-un loc cu o recepţie mai bună.
Indicaţie: În cazul folosirii radioului în imediata apropiere a 
instalaţiilor, aparatelor de emisie sau a altor dispozitive elec-
tronice, se poate ajunge la perturbări ale recepţiei radio.
Setarea/memorarea staţiilor radio
Apăsaţi tasta de selecţie a sursei audio 
„Source“ 18 de câte 
ori este necesar, până când pe afişajul 
g apare „FM“ pentru 
plaja de recepţie a undelor ultrascurte (UKW) resp. 
„AM“ 
pentru plaja de recepţie a undelor medii (MW).
Pentru 
setarea unei anumite frecvenţe radio apăsaţi tasta 
pentru căutare înainte
 
12, pentru a mări frecvenţa radio, 
respectiv tasta de căutare înapoi
 
14, pentru a micşora 
frecvenţa. Frecvenţa curentă apare pe afişajul 
a de pe dis-
play.
Pentru 
căutarea staţiilor radio cu semnal de intensitate 
optimă apăsaţi tasta pentru căutare înainte
 
12 respectiv 
tasta pentru căutare înapoi
 
14 şi ţineţi-o apăsată pentru 
scurt timp. Frecvenţa staţiei radio găsite apare scurt pe afişa-
jul 
a de pe display.
Atunci când recepţia unui semnal corespunzător este sufici-
ent de puternică, radioul comută automat pe recepţie stereo. 
Pe display apare indicatorul de recepţie stereo 
c.
Pentru 
memorarea unei staţii de emisie setate apăsaţi tasta 
de memorare/redare 
„Preset/ “13 de câte ori este necesar 
până când indicatorul 
„PR“ cât şi numărul ultimei poziţii seta-
te în memoria aparatului vor clipi pe afişajul
f . Pentru selecta-
rea unei poziţii de memorie apăsaţi tasta pentru căutare înain-
te  
12 respectiv tasta pentru căutare înapoi   14 de câte 
ori este necesar, până când poziţia de memorie dorită va apă-
rea pe afişajul 
f . Apăsaţi din nou tasta de memorare/redare 
„Preset/ “ 13, pentru a memora staţia de radio setată, pe 
poziţia de memorie selectată.
Puteţi memora 10 staţii radio din banda de frecvenţe UKW şi 
10 staţii radio MW. Ţineţi cont de faptul că, la o nouă selectare 
a unei staţii radio, frecvenţa staţiei radio setate anterior va fi 
ştearsă de pe această poziţie de memorie şi înlocuită cu noua 
staţie radio setată.
Pentru 
redarea unei staţii radio memorate apăsaţi scurt tas-
ta de memorare/redare 
„Preset/ “13 şi apoi tasta pentru că-
utare înainte 
 
12 respectiv tasta pentru căutare înapoi   
14de câte ori este necesar, până când va apărea „PR“ şi pozi-
ţia de memorie dorită pe afişajul 
f.
Racordarea la surse audio externe
Pe lângă radioul integrat pot fi redate diferite surse audio ex-
terne.
Conexiune Bluetooth®:
– Pentru activarea conexiunii 
Bluetooth® puteţi apăsa tasta 
„Source“18 de câte ori este necesar, până când pe afişajul 
multifuncţional 
f va apărea „BT“ pentru conexiune Blue-
tooth®, sau apăsaţi tasta Bluetooth® 16. Indicatorul Blue-
tooth® 17 clipeşe în cadenţă lentă pentru a semnaliza fap-
tul că nu s-a realizat încă o conexiune.
– Pentru a realiza o conexiune la o sursă audio potrivită, apă-
saţi tasta 
Bluetooth®16 timp de cel puţin 2 s. În timpul pro-
cesului de căutare, indicatorul 
Bluetooth®17 clipeşte în ca-
denţă rapidă.
–  Pe indicatorul pentru sursa audio apare 
„PRA MultiPower“ şi trebuie activat acolo. Ţineţi cont în 
acest sens şi de instrucţiunile de folosire ale sursei dumne-
voastră audio.
– Indicatorul 
Bluetooth®17 va lumina continuu, de îndată ce 
conexiunea 
Bluetooth® va fi realizată. Dacă, în timpul cău-
tării conexiunii sau în timp ce conexiunea este activă, se a-
pasă din nou tasta 
Bluetooth® 16 timp de cel puţin 2 s, se 
va realiza o nouă conexiune.
– Notă: La prima împerechere (Pairing) dintre radio şi o sur-
să audio externă, este posibil să fie cerut codul PIN al radi-
oului. Introduceţi în acest caz „1234“.
OBJ_BUCH-2386-001.book  Page 144  Monday, February 9, 2015  11:37 AM

 Română | 
145
Bosch Power Tools
1 609 92A 12F | (9.2.15)
Intrarea „AUX 1“:
–   Intrarea 
„AUX 1“ este în mod special adecvată pentru ra-
cordarea surselor audio, care trebuie amplasate în afara 
compartimentului media (de ex.. smartphone în suportul 
de depozitare media 
3).
– Scoateţi capacul de protecţie al slotului 
„AUX 1“ 26 şi in-
troduceţi în conector mufa jack de 3,5 mm a cablului AUX 
din setul de livrare sau a altui cablu AUX potrivit. Racordaţi 
cablul AUX la o sursă audio corespunzătoare.
– Pentru redarea sursei audio 
„AUX 1“ apăsaţi tasta „Sour-
ce“ 18 de câte ori este necesar, până când pe afişajul gva 
apărea 
„AUX 1“.
– Pentru protecţie împotriva murdăriei, puneţi din nou la loc 
capacul de protecţie al slotului 
„AUX 1“ 26 atunci când 
scoateţi mufa jack a cablului AUX.
Intrarea „AUX 2“:
–   Intrarea 
„AUX 2“ este în mod special adecvată pentru ra-
cordarea surselor audio, care trebuie amplasate în com-
partimentul media (de ex. smartphone sau MP3 player).
– Deschideţi capacul 
27 compartimentului de depozitare. 
Introduceţi în conectorul 
„AUX 2“ 19 mufa jack de 3,5 mm 
a cablului AUX din setul de livrare sau a altui cablu AUX po-
trivit . Racordaţi cablul AUX la o sursă audio corespunză-
toare.
– Apăsaţi dispozitivul de blocare 
29 al capacului comparti-
mentului media şi deschideţi capacul compartimentului 
media 
28. Introduceţi astfel sursa audio în compartimentul 
media, încât cablul AUX să poată fi trecut prin degajarea 
din capac. Închideţi capacul 
28 al compartimentului media 
şi capacul 
27 al compartimentului de depozitare.
– Pentru redarea sursei audio 
„AUX 2“, apăsaţi tasta „Sour-
ce“ 18 de câte ori este necesar, până când pe afişajul g va 
apărea 
„AUX 2“.
Comandarea surselor audio externe
La sursele audio împerecheate prin conexiune 
Bluetooth®, re-
darea poate fi comandată prin radio.
Redare/întreruperea redării: Pentru iniţierea redării, apă-
saţi tasta de memorare/redare 
„Preset/ “ 13. Pentru a între-
rupe sau a continua redarea, apăsaţi din nou tasta de memo-
rare/redare 
„Preset/ “ 13.
Repede înainte/repede înapoi: Pentru a face un salt repede 
înainte respectiv repede înapoi în cadrul unui titlu (piese), ţi-
neţi apăsată tasta pentru căutare înainte 
 
12 respectiv tas-
ta pentru căutare înapoi 
 
14 cât timp este necesar, până 
când ajungeţi la locul dorit din cadrul piesei.
Selectarea pieselor: Pentru a selecta o piesă, apăsaţi tasta 
pentru căutare înainte 
 
12 respectiv tasta pentru căutare î-
napoi  
14 de câte ori este necesar, până când veţi ajunge 
la piesa dorită. Pentru iniţierea redării, apăsaţi tasta de me-
morare/redare 
„Preset/ “ 13.
Ora exactă
Radioul dispune de un afişaj al orei exacte alimentat separat 
cu energie. Dacă în compartimentul pentru baterii sunt intro-
duse baterii tampon cu o capacitate suficientă (vezi „Monta-
rea/schimbarea bateriilor tampon“, pagina 143), ora exactă 
poate fi memorată chiar atunci când radioul este decuplat de 
la alimentarea cu energie prin acumulator sau alimentator.
Reglarea orei exacte
– Pentru reglarea orei exacte apăsaţi tasta pentru reglarea 
orei exacte
 
9 până când cifra orelor clipeşte pe 
afişajul
f.
– Apăsaţi tasta pentru căutare înainte
 
12 respectiv tasta 
pentru căutare înapoi
 
14 de câte ori este necesar, pâ-
nă când va fi afişată cifra corectă pentru oră.
– Apăsaţi din nou tasta
 
9, astfel încât cifra minutelor să 
clipească pe afişajul 
f.
– Apăsaţi tasta pentru căutare înainte
 
12 respectiv tasta 
pentru căutare înapoi
 
14 de câte ori este necesar, pâ-
nă când va fi afişată cifra corectă penru minute.
– Apăsaţi tasta
 
9 a treia oară, pentru a memora ora 
exactă.
Dacă, în cursul setării, timp de peste 5 s nu se apasă tasta 
pentru căutare înainte 
 
12 şi tasta pentru căutare înapoi 
 
14, procedura este întreruptă şi va fi afişată în continuare 
ora exactă anterioară, nemodificată.
Instrucţiuni de lucru
Suport de depozitare în compartimentul media
Dacă utilizaţi sursele audio prin 
Bluetooth® sau le racordaţi la 
intrarea 
„AUX 1“, puteţi aşeza aparatele respective (de ex. 
smartphone sau MP3 player) în suportul de depozitare 
media
3.
Aveţi în vedere faptul că, compartimentul media este destinat 
numai pentru depozitare şi nu are funcţie de transmitere a da-
telor sau de încărcare.
Indicaţie: Scoateţi aparatele externe din compartimentul me-
dia 
3, atunci când transportaţi radioul. În caz contrar, apara-
tul extern poate cădea afară şi se poate deteriora.
Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului
Protejaţi acumulatorul împotriva umezelii şi a apei.
Depozitaţi acumulatorul numai în domeniul de temperatură 
de la –20 °C la 50 °C. Nu lăsaţi acumulatorul în autovehicul, 
de exemplu pe timpul verii.
Un acumulator nou sau nefolosit o perioadă mai îndelungată, 
atinge capacitatea maximă numai după aprox. 5 cicluri de în-
cărcare-descărcare.
Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare 
indică faptul că acumulatorul s-a uzat şi trebuie înlocuit.
Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
Păstraţi curat radioul pentru a putea lucra bine şi sigur cu el.
Ştergeţi-l de murdărie cu o lavetă umedă, moale. Nu folosiţi 
detergenţi sau solvenţi.
Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind 
repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie-
sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri-
vind piesele de schimb şi la:
www.bosch-pt.com
OBJ_BUCH-2386-001.book  Page 145  Monday, February 9, 2015  11:37 AM

146 | Български 
1 609 92A 12F | (9.2.15)
Bosch Power Tools
Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între-
bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm 
să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 
10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului radioului.
România
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34
013937 Bucureşti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500
Fax: (021) 2331313
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Transport
Acumulatorii Li-Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei pri-
vind transportul mărfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi 
transportaţi rutier fără restricţii de către utilizator.
În cazul transportului de către terţi (de exemplu: transport a-
erian sau prin firmă de expediţii) trebuie respectate cerinţe 
speciale privind ambalarea şi marcarea. În această situaţie, la 
pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transpor-
tul mărfurilor periculoase.
Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasa acestora 
este intactă. Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi 
ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în 
interiorul ambalajului.
Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale supli-
mentare.
Eliminare
Radiourile, alimentatoarele, acumulatorii/bateriile, 
accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o 
staţie de reciclare ecologică.
Nu aruncaţi radiourile, alimentatoarele şi acumulatorii/bateri-
ile în gunoiul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE 
privind echipamentele electrice scoase din 
uz şi conform Directivei Europene 
2006/66/CE acumulatorii/bateriile defecte 
sau consumate trebuie colectate selectiv şi 
direcţionate cătreo staţie de reciclare ecolo-
gică.
Acumulatori/baterii:
Li-Ion:
Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la 
paragraful „Transport“, pagina 146.
Sub rezerva modificărilor.
Български
Указания за безопасна работа
Прочетете внимателно всички ука-
зания. Пропуски при спазването на 
инструкциите за безопасност и указанията за работа могат 
да имат за последствие токов удар, пожар и/или тежки 
травми.
Съхранявайте инструкциите за безопасност и указани-
ята за работа за ползване в бъдеще.
Използваният в инструкциите за безопасност термин «ра-
диоапарат» се отнася до захранващи от битовата електри-
ческа мрежа радиоапарати (с адаптор) и до акумулаторни 
радиоапарати (без адаптор).

Поддържайте работното си място чисто и добре ос-
ветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление 
могат да спомогнат за възникването на трудова злопо-
лука.

Щепселът трябва да е подходящ за контакта. В ника-
къв случай не се допуска изменяне на конструкция-
та на щепсела. Не използвайте адаптори с радиоапа-
рата. Ползването на оригинални щепсели и контакти 
намалява риска от възникване на токов удар.

Не използвайте захранващия кабел на адаптора за 
цели, за които той не е предвиден, напр. да пренася-
те радиоапарата, да го окачвате или да издърпвате 
адаптора от контакта. Предпазвайте кабела от на-
гряване, омасляване, допир до остри ръбове или до 
подвижни звена на машини. Повредени или усукани 
кабели увеличават риска от възникване на токов удар.

Когато радиоапаратът се захранва от адаптора, раз-
мотавайте захранващия кабел на адаптора изцяло. 
В противен случай захранващият кабел може да се на-
грее.

Щепселът трябва да може да се извади от контакта 
във всеки момент. Щепселът е единствената възмож-
ност да отделите радиоапарата от захранващата мрежа.
Предпазвайте радоиоапарата и адаптора от 
дъжд и овлажняване. Проникването на вода в 
радиоапарата или в адаптора увеличава опас-
ността от токов удар.

Поддържайте радиоапарата и адаптора чисти. Съ-
ществува опасност от токов удар вследствие на замър-
сяване.

Винаги преди ползване проверявайте радиоапара-
та, адаптора, захранващия кабел и щепсела. Не 
ползвайте радиоапарата, ако установите повреди. 
Не се опитвайте сами да отваряте радиоапарата и 
адаптора; допускайте ремонтът им да бъде извърш-
ван само от квалифицирани специалисти и само с из-
ползването на оригинални резервни части. Повреде-
ни радиоапарати, адаптори, захранващи кабели и щеп-
сели увеличават опасността от токов удар.
OBJ_BUCH-2386-001.book  Page 146  Monday, February 9, 2015  11:37 AM

 Български | 
147
Bosch Power Tools
1 609 92A 12F | (9.2.15)

Този радиоапарат не е предназначен за ползване от 
деца и лица с ограничени физически, сензорни или 
душевни възможности или лица с недостатъчни зна-
ния и опит. Този радиоапарат може да бъде ползван 
от деца и лица с ограничени физически, сензорни 
или душевни възможности или лица с недостатъчни 
знания и опит, ако са под непосредствения надзор 
на отговорно за безопасността им лице или ако са 
били обучени за безопасна работа с радиоапарата и 
разбират произтичащите от работата с радиоапара-
та опасности. В противен случай съществува опасност 
от неправилно ползване и трудови злополуки.

Следете деца при ползването, почистването и техни-
ческото обслужване на радиоапарата. Така се гаран-
тира, че децата няма да играят с радиоапарата.

Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува 
опасност от възникване на късо съединение.
Предпазвайте акумулаторната батерия от ви-
соки температури, напр. вследствие на про-
дължително излагане на директна слънчева 
светлина или огън, както и от вода и овлажня-
ване. Съществува опасност от експлозия.

Когато акумулаторната батерия е извън електроин-
струмента, я дръжте на безопасно разстояние от 
кламери, монети, ключове, пирони, винтове или 
други малки метални предмети, които могат да пре-
дизвикат късо съединение. Последствията от късо съ-
единение между клемите на акумулаторната батерия 
могат да бъдат наранявания и/или пожар.

При неправилно използване от акумулаторна бате-
рия от нея може да изтече електролит. Избягвайте 
контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви по-
падне електролит, изплакнете мястото обилно с во-
да. Ако електролит попадне в очите Ви, незабавно се 
обърнете за помощ към очен лекар. Електролитът мо-
же да предизвика изгаряния на кожата.

При повреждане и неправилна експлоатация от аку-
мулаторната батерия могат да се отделят пари. Про-
ветрете помещението и, ако се почувствате нераз-
положени, потърсете лекарска помощ. Парите могат 
да раздразнят дихателните пътища.

За зареждането на акумулаторните батерии използ-
вайте само зарядните устройства, препоръчвани от 
производителя. Когато използвате зарядни устрой-
ства за зареждане на неподходящи акумулаторни бате-
рии, съществува опасност от възникване на пожар.

Използвайте акумулаторната батерия само за Ва-
шия продукт от Бош. Само така акумулаторната бате-
рия се предпазва от опасни претоварвания.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   43




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет