Сборник упражнений по практической грамматике английского языка и сопровождается кратким грамматическим справочником. Цель пособия развить навыки использования неличных форм английского глагола


Exercise 9. Translate into English using the Gerund where possible



Pdf көрінісі
бет29/61
Дата30.09.2023
өлшемі0,8 Mb.
#112055
түріСборник упражнений
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   61
Exercise 9. Translate into English using the Gerund where possible. 
1. После этого мистер Уинкль не мог не пойти на каток. 2. Но Василий Иванович, 
не оборачиваясь, только рукой махнул и вышел. 3. Мысль увидеть ее так 
устрашила его, что он с трудом мог стоять на ногах. 4. Левин любил своего брата, 
но быть с ним вместе всегда было мученьем. 5. Услышав это, Анна быстро села и 
закрыла лицо веером. 6. Я не отрицаю, что видел их в тот вечер. 7. Я не могла не 
согласиться с ним. 8. Он расплакался. 9. ―Она вышла за тебя замуж только из-за 
того, что я был беден и она устала ждать меня. 10. Все известные шахматисты 
увлекались игрой в шахматы с раннего детства. 11. Делегаты уже собирались 
уезжать, когда они получили приглашение посетить собрание рабочих. 12. 
Существует три способа хранения газов в промышленности. 13. Древние люди 
мечтали о том, чтобы брать один элемент и превращать его в другой. 14. Я 
помню, что видел его прежде. 15. Плавание – хорошее физическое упражнение. 
16. Он любит читать вслух. 17. Я слышал о том, что его сын уезжает в 
экспедицию. 18. Существуют различные способы решения этой проблемы. 19. 
Увидев приближающийся поезд, мы поспешили на платформу. 20. Есть какие-
нибудь возражения против того, чтобы я повидал его? 21. Он настаивал на том, 
чтобы его послали в Крым вместо меня. 22. Простите, что я причинил вам столько 
хлопот. 23. Он гордится тем, что завоевал эту награду. 24. После того как доктор 
тщательно осмотрел его, ему разрешили вступить в этот футбольный клуб. 25. Он 
подозревал меня в том, что я выдал его секрет. 26. Меня упрекнули в том, что я 
опоздал и заставил всех ждать. 27. Терпеть не могу, когда со мной разговаривают 


33 
таким тоном. 28. Сон на открытом воздухе очень полезен. 29. Его опыт вождения 
машины пригодится ему в будущей работе. 30. Он пытался найти удобный 
предлог, чтобы уйти пораньше.
Note:
negative adverbial participle (деепричастие) may correspond to the 
English 
without +Gerund 
or
not + Participle.
It usually corresponds to 
not + 
Participle 
if it is in the function of an adverbial modifier of cause.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   61




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет