Сборник заданий по культуре русской научной и деловой речи учебное пособие санкт-петербург 2022



Pdf көрінісі
бет44/86
Дата20.02.2023
өлшемі1,37 Mb.
#69591
түріСборник
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   86
Байланысты:
sbornik zadaniy po kulture russkoy nauchnoy i delovoy rechi kornilova e.v

Как писать научную работу? 
Каждый человек должен так же писать хорошо, как и 
говорить хорошо. Речь, письменная или устная, характеризует его в 
большей мере, чем даже его внешность или умение себя держать. В 
языке сказывается интеллигентность человека, его умение точно и 
правильно мыслить, его уважение к другим. 


69 
Сейчас речь у меня пойдѐт только о письменном языке и по 
преимуществу о языке научной работы. У нас часто говорят о том, 
что научные работы и учебники пишутся сухим языком, изобилуют 
канцелярскими оборотами. Но вот что такое «хороший язык» и как 
приобрести навыки писать хорошо – об этом у нас пишут редко. 
В самом деле, «хорошего языка» как такового не существует. 
Хороший 
язык 
математической 
работы, 
хороший 
язык 
литературоведческой статьи или хороший язык повести – это 
различные хорошие языки. Язык художественной литературы 
образен, но с точки зрения учѐного неточен. Наука требует 
однозначности, в художественном же языке первостепенное 
значение имеет обратное – многозначность. Художественный образ 
как бы постепенно «разгадывается» читателем. Автор как бы 
заставляет самого читателя приходить к нужному выводу. По 
природе своей научный язык резко отличен от языка 
художественной литературы. Он требует точности выражения, 
максимальной краткости, строгой логичности, отрицает всякие 
«домысливания». 
В научном языке не должны «чувствоваться чернила»: он 
должен быть лѐгким. Язык научной работы должен быть 
«незаметен». Если читатель прочтѐт научную работу и не обратит 
внимания на то, хорошо или плохо она написана, – значит, она 
написана хорошо. Хороший портной шьѐт костюм так, что мы его 
носим, «не замечая». Самое большое достоинство научного 
изложения – логичность и последовательность переходов от мысли к 
мысли. Умение развивать мысль – это не только логичность, но и 
ясность изложения. 
Очень важно, чтобы учѐный «чувствовал» своего читателя, 
точно знал, к кому он обращается. Пусть этот воображаемый 
читатель будет скептик, заядлый спорщик, человек, не склонный 
принимать на веру что бы то ни было. В строго научной работе 
воображаемый читатель должен быть специалистом в излагаемой 
области. Беседуя с таким воображаемым читателем, записывайте 
всѐ, что вы ему говорите. Чем ближе ваш письменный язык к языку 
устному, тем лучше, тем он свободнее, разнообразнее, естественнее 
по интонации.


70 
Специфические для письменной речи обороты утяжеляют 
язык. Однако устный язык имеет и большие недостатки: он не всегда 
точен, он неэкономен, в нѐм часты повторения. Значит, записав 
свою речь к воображаемому читателю, надо затем еѐ максимально 
сократить, исправить, освободить от неточностей, от чрезмерно 
вольных, «разговорных» выражений. Научная работа станет 
компактной, точной, но сохранит интонации живой речи, а главное – 
в ней будет чувствоваться адресат. 
В науке очень важно найти нужное обозначение для 
обнаруженного явления – термин. Очень часто это значит закрепить 
сделанное наблюдение или обобщение, сделать его заметным в 
науке, ввести его в науку, привлечь к нему внимание. Если вы 
хотите, чтобы ваше наблюдение вошло в науку, – окрестите его, 
дайте ему имя, название. В деле своей жизни учѐному достаточно 
создать всего два-три новых термина для значительных явлений, им 
открытых. Ньютон не столько открыл закон земного тяготения (все 
и до него знали, что вещи падают на землю, а чтобы оторвать их от 
земли, необходимо некоторое усилие), сколько создал термин, 
обозначение всем известного явления, и именно этим заставил 
«заметить» его в науке.
Нельзя писать просто «красиво». Надо писать точно и 
осмысленно, оправданно прибегая к образам. Цветистые выражения 
имеют склонность вновь и вновь всплывать в разных статьях и 
работах отдельных авторов. Главное – надо стремиться к тому, 
чтобы фраза была сразу понята правильно. Внимание читающего 
должно быть сосредоточено на мысли автора, а не на разгадке того, 
что автор хотел сказать.
Люди, читая, мысленно произносят текст. Надо, чтобы он 
произносился легко. И в этом случае основное – в расстановке слов, 
в построении фразы. Не следует злоупотреблять придаточными 
предложениями. Стремитесь писать короткими фразами, заботясь о 
том, чтобы переходы от фразы к фразе были лѐгкими. Бойтесь 
пустого красноречия! В языке научной работы красивости 
недопустимы, а красота его – в чувстве меры. 


71 
А в целом следует помнить: нет мысли вне еѐ выражения в 
языке, и поиски слова – это, в сущности, поиски мысли. Неточности 
языка происходят прежде всего от неточности мысли. Поэтому 
учѐному, инженеру, экономисту – человеку любой профессии 
следует заботиться, когда пишешь, прежде всего о точности мысли. 
Строгое соответствие мысли языку и даѐт лѐгкость стиля. Надо 
воспитывать в себе вкус к языку. Дурной вкус губит даже 
талантливых авторов. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   86




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет