Ш. Уәлиханов атындағы кму хабаршысы issn 1608-2206 Филология сериясы. №4, 2019



Pdf көрінісі
бет119/341
Дата07.01.2022
өлшемі3,45 Mb.
#18687
1   ...   115   116   117   118   119   120   121   122   ...   341
grandfather, brother, sister, aunt, sister-in-law, etc. English do not give “family” associations at all. 

This  justifies  that  Kazakh  culture  is  collective,  where  even  nowadays  family  traditions  are  kept 

strongly.  

 In contrast, English respondents pay special attention to the Politeness in the communication 

with strangers and consequently suppose that relationship with friends require less politeness.  

The  last  task  was  to  express  one’s  own  opinion  of  differences  of  Kazakh  and  English 

politeness.  This  task  was  very  difficult  for  English  people  as  most  of  them  have  never 

communicated  with  Kazakh.  However,  only  5  out  of  34  English  respondents  had  a  chance  of 

communicating  with  the  Kazakh,  due  to  the  fact  that  3  of  them  are  international  students,  and 

fulfilled the task as they were my friends and 2 of them even visited Kazakhstan once. As the result 

of their response the following is stated: hospitality, kindness, culture, traditions, conservatism and 

modesty. 

Majority of Kazakh students were of the same opinion towards the English people. Although, 

most  of  them  had  no  opportunity  to  communicate  with  them  face  to  face,  they  could  observe 

English cultural peculiarities from different sources of Internet such as films, videos, characters of 

the books and so on. The main helpers in identification of English specification were students of the 

third course as there are students who have been to the USA and had the chance of communicating 

with  the  English  people.  According  to  them  and  other  respondents,  the  main  characteristics  of 

English are: gallantry, sense of tact, etiquette, friendliness, upbringing, punctuality and stiffness. 

When Kazakh respondents gave definitions of Kazakh politeness, majority had the same view 

considering  that,  first  of  all,  it  is  in  the  hospitality  and  thereafter,  politeness  towards  elders  and 

teachers.  

 English  respondents  presented  more  situational  examples  like  saying  polite  phrases 

concerning  different  cases.  Smiling  is  an  essential  part  of  their  politeness  and  obeying  etiquette 

rules show their polite behavior as they stated.  

 

CONCLUSION 



 

Summarizing  all  questionnaires,  it  has  become  clear  that  Kazakh  politeness  includes 

hospitality,  good  manners,  respect,  and  courtesy,  which  is  mainly  acquired  towards  relatives  and 

elders.  Comparatively,  English  politeness  means  social  etiquette,  also  good  manners,  smile  and 

consideration  for  other  people,  which  is  frequently  addressed  to  the  strangers.  This  associative 

research on the politeness phenomenon in both languages was very useful for us in identifying the 

main differences and similarities of cultural attitude toward the phenomenon “politeness”.  

Especially,  the  Kazakh  students  who  study  English  language  should  know  such  cultural 

discrepancies between Mother tongue and foreign language. Moreover, further investigation in this 

field  might  help  in  the  implementation  research  results  in  the  process  of  Foreign  Language 

Teaching taking into account all cultural phenomena in the formation of intercultural competence.  



Вестник КГУ им. Ш. Уалиханова   ISSN  1608-2206                                              Серия филологическая, № 4, 2019      

 

130 



 

 

REFERENCES 



1 Watts, Richard J. Politeness.  Cambridge: Cambridge University Press, 2003. – 425 p. 

2  Ehlich,  Konrad.  On  the  Historicity  of  Politeness.  In  Watts,  R.,  Ide,  S.,  Ehlich,  K.  (eds) 

Politeness in Language (Second Edition). Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 2004, pp.71-108 

3 Oxford English Dictionary, Third Edition, 2005 

4 Cambridge Advanced Learners’ Dictionary, Forth Edition, 2013 

5 Merriam-Webster`s Collegiate Dictionary, Eleventh Edition 

6  Формановская  Н.И.  Речевой  этикет  и  культура  общения,  М.:  Высшая  школа,  1989, 

159  


7  Leech,  Geoffrey  N.  The  Pragmatics  of  Politeness.  New  York:  Oxford  University  Press, 

2014, – p. 512 

8. Oxford English Dictionary, Third Edition, 2005 

9  Brown  P.,  Levenson  S.C.  “Politeness:  Some  Universals  in  Language  Usage”,  Cambridge, 

1987, - p. 215 

10 Савойская Н.П. Лингвокульторолигические особенности концепта вежливость. – Тюмень,  

автореферат диссертации,  2005. С. 13 

11 Қазақша баталар жинағы, https://www.zharar.com/kz/bata/15.03.2017 

 

M.Е. Кәкiмова



1

, И.А. Олькова

2

 



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   115   116   117   118   119   120   121   122   ...   341




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет