В собрании музея тома сброшюрованы
в одну книгу (видимо, по индивидуальному за-
казу).
Книга поступила в дар музею в 2013 г. от
А. Б. Аутина, внука поэта (Франция, Париж). Она
в твёрдом составном переплёте жёлто-красного
цвета. Бумага слегка кремового цвета, «верже».
На 1-ой ненумерованной странице вверху спра-
ва дарственная надпись чёрной тушью: «Глу-
бокоуважаемой и дорогой Зинаиде Алексеевне
Крейссд (?) на память от (Ф. И. неразборчиво).
Oussoule в 6.V.1940». Упомянутый город Уссуль
находится в Марокко. К сожалению, по данному
автографу пока ничего неизвестно.
На обороте титула внизу указано название
типографии: «Типография В. И. Воронова, Мо-
сква, Моховая, д. кн. Гагарина»; тираж 2050 экз.
В книгу «Птицы в воздухе» вошли 7 разделов:
«В ярких брызгах», «Зелёные святки», «Прелом-
ление», «Ожерелье», «Руны ночи», «Морана»,
«Майя». Сборник открывает стихотворение:
Мы уйдём на закате багряного дня
В наш наполненный птичьими криками сад.
Слушай их, меж ветвей. Или слушай меня.
Я с тобой говорю – как они говорят.
Миновала зима. И в воздушность маня,
Это – сердце душе говорит через взгляд.
Это птицы поют о дрожаньях Огня.
Их понять торопись. Пропоют, улетят
[9, с. 5].
Многие стихи имеют эпиграфы, напри-
мер, к стихотворению «Летний снег» эпиграфом
являются строки из литовской песни «Послала
меня, послала любезная свекровь, / За зимнею
весной, за летним снегом» [9, с. 30].
В сборник
вошло и стихотворение «Запорожская дружи-
на», в котором строки «Слышу, деды-запорож-
цы, мне звенит о вас ковыль»