50
«Я целый мир прошёл в мельканье дней»
СНОВИДЕНИЯ
МИРОТВОРЧЕСТВА
Б
альмонт выбрал удивительно точное на-
звание для цикла своих австралийских
текстов — Австралийские сказания. Это
действительно сказания со свободной формой из-
ложения, в отличие от сказок и легенд с динамич-
ным сюжетом и классических мифов, где действу-
ют демиурги-боги, хотя элементы всех этих жанров
можно найти в его текстах.
Предваряя публикацию нескольких своих пере-
водов, Бальмонт писал: «Первобытный человек чёр-
ного цвета, живущий здесь, запечатлел в напевных
своих сказаниях ту степень проникновения в жизнь
Природы, ту лучистую ступень Мироощущения, ког-
да отдельное человеческое Я без конца тонет и вновь
возникает в слитном сновидении Миротворчества.
Оно в том всепоэмном бытии, когда говорят птицы
и травы, и каждое животное есть человек, а каждый
человек есть зверь». Сновидение Миротворчества —
но это ведь и есть Дриминг, Время сновидений, в по-
знании которого Бальмонт намного опередил своё
время и остался неуслышанным! Для обозначения
первопредков Бальмонт использует зыбкое понятие
«лики». «Как началась жизнь? — пишет он. — Чёрный
Австралиец, который так недалеко пошёл в счисле-
нии, что считает до двух, а о трёх говорит — много,
но язык которого богаче своими сочетаниями любого
языка Белоликих и имеет такие формы, каких не до-
стиг язык гордых Римлян, знает своим воображени-
ем, как появились в Мире лики»
62
.
Дословная запись одного из таких мифов о проис-
хождении людей племени диери была представлена
в книге Арнольда Ван Геннепа:
«Сначала Мурамура создал множество маленьких
чёрных ящериц, которых и сейчас находят под корой
деревьев. Они показались ему очень привлекатель-
ными, и он решил, что они должны стать над всеми
ползающими существами. Мурамура разделил их
лапы на ноги и руки и сделал им пальцы. Затем он
приставил свой палец к середине их лица и сделал
нос, таким же образом он сделал им глаза, рот и уши.
После этого он поставил одну из ящериц на задние
ноги, но она упала. Тогда Мурамура отрубил ей хвост,
и ящерица смогла ходить на задних ногах. Наконец,
он сделал им половые органы, чтобы обеспечить им
продолжение рода»
63
.
Бальмонт строго следует сюжету, но наполняет его
красотой, которая в его сознании была неразрывно
связана с актом творения.
62
Поэзия как волшебство. — С. 21–22.
63
Время сновидений. — С. 9.
Достарыңызбен бөлісу: