Сопоставительный анализ русских и китайских фразеологизмов со значением «эмоциональное состояние человека»



Pdf көрінісі
бет44/45
Дата06.01.2022
өлшемі0,67 Mb.
#11886
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   45
ru-sistika» VII. Praha, 1962, s. 210-212.1 H о r â1 e k K. N&colik poznâmek о
srovnavaci metode v jazykovede a literarni vede. - In: «Ruskoceske studie»
Praha, 1960, s. 11-12.
Словари
1. Большой фразеологический словарь китайского языка / Вань Сэн, Шен
Яньлин, Лу Шупин; —Пекин.: 2013. —880 с.


93
2. Большой фразеологический словарь русского языка. под ред. В. Н. Телии.
—М.: 2010. —784 с.
3. Бабенко Л. Г. Универсальный идеографический словарь русского языка:
проспект / под общ. ред. Л. Г. Бабенко. — Москва-Екатеринбург: Каб.
Ученый, 2015. — 208 с.
4. Зимин В. И. Пословицы и поговорки русского народа. Большой
толковый словарь / В. И. Зимин, А. С. Спирин — Изд. 2-е, стереотипное —
Ростов н/Д: Феникс, Москва: Цитадель-трейд, 2005, — 544 с. — (Словари)
5. Молотков А.И. Фразеологический словарь русского языка. под ред. А.И.
Молоткова. -М. 1967.
6. Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка:
ок. 13 000 фразеологических единиц. -3-е издание., испр. -М.: Астрель:
АСТ. 2008. - 878 с.
7. Фразеологический словарь русского языка / Л. А. Войнова, В. П. Жуков,
А. И. Молотков, А. И. Фёдоров; под ред. А. И. Молоткова. - 4-е изд.,
стереотип. - М.: Рус. яз., 1987. - 543 с.


94


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   45




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет