Текст 2
Р. Бредбери «Все лето в один день» (отрывок о появлении солнца)
https://www.litmir.me/br/?b=4934&p=1
И солнце явилось. Оно пламенело, яркое, как бронза, и оно было очень большое. А
небо вокруг сверкало, точно ярко-голубая черепица. И джунгли так и пылали в солнечных
лучах, и дети, очнувшись, с криком выбежали в весну.
- Это получше наших искусственных солнц, верно?
- Ясно, лучше!
Ребята со смехом кидались на сплошную поросль, точно на живой упругий матрац,
который вздыхал под ними, и скрипел, и пружинил. Они носились меж деревьев,
скользили и падали, толкались, играли в прятки и в салки, но главное – опять и опять,
жмурясь, глядели на солнце, пока не потекут слезы, и тянули руки к золотому сиянию и к
невиданной синеве, и вдыхали эту удивительную свежесть, и слушали тишину, что
обнимала их словно море, блаженно спокойное, беззвучное и недвижное. Они на все
смотрели и всем наслаждались. А потом, будто зверьки, вырвавшиеся из глубоких нор,
снова неистово бегали кругом, бегали и кричали. Целый час бегали и никак не могли
угомониться. И небо почернело, будто разом настала непроглядная ночь, а потом дождь
полил вовсю.
И вдруг кто-то вскрикнул:
- А Марго?
- Что?
- Мы ведь ее заперли, она так и сидит в чулане.
- Марго…
Они застыли, будто ноги у них примерзли к полу. Переглянулись и отвели взгляды.
Они не смели посмотреть друг другу в глаза. Лица у всех стали серьезные, бледные. Все
потупились, кто разглядывал свои руки, кто уставился в пол. Наконец одна девочка сказала:
- Ну что же мы?... Пойдем…
Под холодный шум дождя они медленно прошли по коридору. Под рев бури и
раскаты грома перешагнули порог и вошли в ту дальнюю комнату, яростные синие молнии
озаряли их лица. Медленно подошли они к чулану и стали у двери. За дверью было тихо.
Медленно, медленно они отодвинули засов и выпустили Марго…
Достарыңызбен бөлісу: |