ISSN 1998-5320 (Print)
ISSN 12587-943Х (Online)
Раrt 1. Philological Sciences
The Science of Person: Humanitarian Researches
Vol. 15 No. 2 2021
по-богословски <…>. Почему текст из еванге-
лия, а не из корана? Надо сначала заставить уве-
ровать в евангелие, в то, что именно оно истина,
а потом уж решать всё текстами» [17, Т. IV, с. 30].
По мнению М. Свифта, Библия для Чехова не
является первоисточником человеческой мо-
рали («the origin of human morality») [18, с. 91];
исходя из этого, он приходит к любопытным
выводам. Свифт рассматривает несколько слу-
чаев, когда чеховские персонажи и рассказчики
(«narrators») изрекают сентенции («moralistic
aphorisms»), чье нравоучительное содержание
имеет параллельное выражение в Библии [18,
с. 91]. По мнению ученого, эти параллели могут
быть объяснены не столько сознательным заим-
ствованием, сколько процессом достижения тех
же истин собственным умом, опытом и мораль-
ным компасом («moral compass») [18, с. 106].
Этот вывод интересен, однако нельзя исключать
и сознательные оглядки писателя на евангель-
ские этические нормы, когда маркеры этой со-
знательности отсутствуют или еле уловимы.
Так, в многословном повествовании Николая
Степановича («Скучная история») о его погру-
жении в злословие [8, Т. VII, с. 287-300] есть два
слова с очень ощутимым запахом евангельско-
го контекста («осуждение ближних» [8, Т. VII, с.
289]): они препятствуют трактовать этот фраг-
мент указанным М. Свифтом образом.
В «Студенте» чеховское согласие с библей-
ской антропологией прочитывается на уровне
подтекста: пересказ истории об отречении и
горьких слезах ап. Петра, намекая на всеобщую
для человеческого рода слабость, подвержен-
ность резким сменам умонастроений, переходам
от мужества к малодушию, поэтизирует челове-
ческую тоску по нравственному совершенству,
что, кстати, является главной приметой чехов-
ского героя – «плохого хорошего человека».
Безусловно, следует сказать о проницаемости
границ между типами, т. е. о цитатах, обнаружи-
вающих в себе признаки не одного лишь типа. Во-
обще, художественная форма чеховских рассказов
с трудом поддается аналитическому расчленению,
что отмечал еще Ю. И. Айхенвальд: «Подвергнуть
его страницы анализу очень трудно» [19, с. 323].
«Он читал, пел, кадил и постился не для
того, чтобы получить от бога какие-либо блага,
а для порядка. Человек не может жить без веры,
и вера должна выражаться правильно <…> Нуж-
но жить, а значит и молиться так, как угодно
богу, и поэтому каждый день следует читать
и петь только то, что угодно богу» [8, Т. IX, с.
144-145]. Курсивом нами выделен фрагмент, где
в речь повествователя прорывается голос персо-
нажа: его образ мысли («человек не может жить
без веры, и вера должна выражаться правиль-
но…»), особенности речи («как угодно богу…
что угодно богу»). Здесь, по всей вероятности,
следует говорить о переходной зоне между объ-
ектоцентричной цитатой (в центре – сообщение
субъекта речи) и дискурсоцентричной (в центре
– «человек говорящий», вернее, его «саморазо-
блачение», его речевая физиономия).
Достарыңызбен бөлісу: |