Использованная литература:
1. Hassan Zolfaghari & Hayat Ameri. "Persian Proverbs: Definitions and Characteristics". Journal of
Islamic and Human Advanced Research 2(2012). –
108 с.
2. Wolfgang Mieder."The wit of one, and the wisdom of many: General thoughts on the nature of the
proverb. Proverbs are never out of season: Popular wisdom in the modern age 3-40. Oxford University Press.,
1993. –
284 с.
3.
Бакиров П.У. Пословицы–энциклопедия народной жизни. Ташкент, Akademnashr, 2018. – 176 с.
4.
Бакиров П.У. Семантика и структура номинацентрических пословиц (на материале русского,
узбекского и казахского языков). – Ташкент: Фан, 2006. – 298 c.
5.
Даль В.И. Словарь русского языка. / Переизданный. − М., 1989.
6.
Джусупов М., Алибекова К.Е. и Мажитаева Ш. Специальная лексика и пословицы
(лингвоконтрастивные и методические аспекты). – Ташкент: Meriyus, 2013. – 138 c.
7.
Джусупов М. Кудакаева А.З, Мажитаева Ш. Фразеология русского языка: лингвистические и
методические проблемы. Монография. Ташкент, изд.-во «Фан», 2008. – 223 с.
8.
Джусупов М. Сапарова Н.Б. Пословица как вид паремиологических клише // ВЕСТНИК Каз.гос.
университета им. Аль-Фараби. Филологическая серия, №7/41/. – Алма-Аты, 2000. – С.20-25.
9.
Нгетунь К.К. Структурно-семантические особенности русских пословиц и поговорок с
пространственно-временными характеристиками: Автореф. дисс. …канд.филол.наук. – Москва, 2002. –
160 с.
10.
Сапарова Н.Б. Лингводидактические основы обучения студентов-казахов номинацентрическим
пословицам русского языка: Автореф.дисс…канд.пед. наук. – Ташкент,2001. – 168 с.
11.
Сулейменова Е.Д. Казахский и русский языки: основы контрастивной лингвистики. −
Алматы,1996. − 207 с.
12. http://www.tutoronline.ru/blog/jan_2012/paremija.aspx
13.
Оразбаева Ф.Ш. Тілдік қатынас. – Алматы, 2005. – 140 б.
Достарыңызбен бөлісу: |