Тақырып: «Орыс жылнамалары Қазақстан тарихының дереккөзі ретінде». Тексерлген



бет1/2
Дата01.03.2023
өлшемі35,64 Kb.
#70649
  1   2

Абай атындағы қазақ ұлттық педагогикалық университеті


Тақырып: «Орыс жылнамалары Қазақстан
тарихының дереккөзі ретінде».


Тексерлген: Ермуканов Еркин Нуратдинович
Орындаған: Асанова Жумагул Аслиддиновна


«Орыс жылнамалары Қазақстан тарихының дереккөзі ретінде».

Жылнама — оқиғалардың болған жылы, күні бойынша баяндайтын аса маңызды жазба деректер. Ерте заманда абыздар, тарихшылар, дін қызметкерлері, патша хатшылары жыл ішінде болған елеулі тарихи оқиғалар мен тарихи құбылыстарды рет-ретімен тіркеп, кітапқа жазып отырған.
Жылнамалар жазу дәстүрі ежелгі Мысыр, Үндістан, Қытай, Иран, Арабия, тағы басқа елдерден басталған.
Ертедегі жылнамашылар, көбінесе, патшалардың іс-әрекеттерін дәріптеп, солардың беделі мен үстемдігін нығайтуды көздеген. Қазақстан тарихына байланысты Жылнамалар, негізінен, парсы және түркі тілдерінде жазылған. Бұлардың көрнектілері "Шайбанинама", "Тарихи Әбілхайырхани", "Тарих-и-Рашиди", "Бабырнама", "Шежіре - и турк", тағы басқа. Бізге жеткен Жылнаманың бірі - "Өткен уақыт хикаясы".
Бұл хикая 10 ғасырдың 2-жартысындағы оқиғалардан баяндап, 1110 жылмен аяқталады. Жылнамалар энциклопедиялық сипаттағы дерек көзі. Олардан ғылымның әр түрлі салалары үшін, медициналық, астрономия, тағы басқа бойынша көптеген ақпараттар алуға болады. Көне Русте ЫЫ ғасырда Георгий Амортола, Малалдың Византия жылнамалары аударылды.
Осы жылнамалар негізінде орыс авторлары "Еллин және Рим жылнамашысын" құрастырды. 15 ғасырда Иоанна Зонардың, Константин Манассидің 12 ғасыр жылнамасы белгілі болды. Кейбір жылнамалар ерекше көркемделді. Осындай Жылнаманың бірі - 15 ғасырдағы К.Манассидің "Үлкен француз жылнамасы". Орыс әдебиетінде жылнама летопись деген атпен белгілі болды. Орыс Жылнамалары қазақ халқының тарихы үшін маңызды дерек көзі болып табылады. Оны О.Сүлейменовтың "АЗ и Я" кітабынан көруге болады.
Қазақтар туралы деректер Сібір Жылнамаларында, тағы басқа. Жылнамаларда көптеп кездеседі. Мысалы, Ш.Уәлиханов Никон жылнамасынан Ер Көкше батыр туралы мағлұматтар тапқан. Орыс Жылнамаларында жиі айтылатын "көшпелілер", "далалықтар", "түркілер", тағы басқа біздің ата-бабаларымыз болып табылады.
Қазақ тарихы үшін Қадырғали би Қосымүлының "Жылнамалар жинағының" маңызы ерекше. Бұл еңбек 1602 жылы жазылып, бізге толық емес екі тізім және бір үзінді түрінде жеткен. Көшірмесі 1854 жылы Қазан қаласында жарияланған. Ол туралы Ш.Уәлиханов "Осы басылым қазақтардың откені туралы ең қүнды, ең алғашқы жазба ескерткіш деп жазды.
Орыс жылнамаларының тарихында үш негізгі кезеңді бөліп көрсету әдетке айналған: Киев Русі жылнамасы, феодалдық бытыраңқылық кезеңінің жылнамасы және біртұтас Ресей мемлекетінің жылнамасы. Осы кезеңдердің әрқайсысының шежірелік жазбаларының өзіндік ерекшеліктері болды, ол тарихи дереккөздің пішіні мен мазмұнынан, жасалу әдістерінен, саяси бағытынан көрініс тапты.
Киев Русінің хроника жазуы бізге жеткен тәуелсіз, аяқталған жылнамалық мәтіндермен ұсынылмайды. Оның ізі кейінгі жылнамаларда сақталған, сондықтан орыс шежіре жазуының бастапқы кезеңінің көптеген мәселелері даулы.
Шежірелік жазудың бұл кезеңінің ерекшелігі хроникалық әңгіменің ауа райы торының қалыптасуын қарастыруға болады. Біз ең алғашқы шежірелік мәтіндердің қандай формада болғанын білмейміз. Жазудың ауа райы формасы жалғыз емес және бірден пайда болған жоқ деп айтуға негіз бар. Зерттеушілер оқиғаларды нақты абсолютті даталармен жазу дәстүрінің басталуын 70-ші жылдарға жатқызады. 11 ғасыр және оны Ево-Печерск аббаты Никонның К1^1 жылнамалық қызметімен байланыстырыңыз. Ауа-райы туралы мақалалар идеясы литургиялық кітаптарда кездесетін күнтізбелік кестелердің әсерінен пайда болуы мүмкін. 19 ғасырда Кітаптар табылды, оларда кестенің күнімен байланысты бұл болмыс туралы лакиярлық еске түсіру және Ta шеңберінен тыс орналастырылған сол оқиғаның егжей-тегжейлі жылнамалық ауа-райы жазбасы бар. Православие шіркеуі пайдаланатын күнтізбелік кестелер оқиғаларды дәл жазу тәжірибесін күшейткен болуы мүмкін.
Бұл ретте оқиғаларды жазудың тағы бір жүйесі пайда болды. Лейде танысу салыстырмалы уақыт шкаласына негізделген: ■-, анау. жаңа оқиғалар бұрын болған оқиғаларға қатысты белгіленді: «көп рет олар болмады ...», «сол жылдар бойы ...», «екіге өртенді ме? ұшу...»
Мұндай танысудың мысалы ретінде Ипатиев шежіресіне (15 ғ.) кіретін 13 ғасырдағы Галисия-Вощинский аркасын келтіруге болады. Зерттеушілердің айтуынша, бұл кодтың түпнұсқа мәтінінде нақты мерзімдер болмаған. Кейінірек ол Киевтің 1200 кодымен біріктірілгенде, екіншісінде мәтін жылдарға бөлінген, салыстырмалы даталар абсолютті уақытқа аударылған, бірақ олар оны қателесіп жіберді: Галисия-Волында болған оқиғалар. 13 ғасырдың басынан бастап князьдік төрт жылға артқа ауыстырылды. Осылайша, қате бастапқыда Галисия-Волын аркасында ^ ауа райы торы болмағанын көрсетеді Жаңа мәтінге біркелкілік бере отырып, құрастырушы Киев доғасынан кейін бірден ауа райы zzshchis 1200, орын: 1201 жазбасында l аяқталады. Галисия-Волындық оқиғалар, шын мәнінде Галисия-Волын кодымен берілген алғашқы оқиғалар 1205 жылы орын алды.
Түпнұсқа мәселесі қиын! ежелгі орыс жылнамасының нүктесі, оның бастапқы мазмұны мен формасы. Революцияға дейінгі кейбір зерттеушілер Несторды бірінші орыс жылнамашысы деп есептеді, ал tsm 1113 жылы жасаған «Уақыт жылдар хикаясы» алғашқы анналистикалық жазба болып саналды. Алайда отандық тарихнамада Ресейдегі шежіре жазудың бастаулары бірте-бірте бұрынғыға ығыстырылды; уақыт. Көптеген шежірелерден талдау жүргізгеннен кейін Шахматов бірінші орыс
Шежіре мәтіні шамамен 1039 жылы Киевте жаңадан ашылған Ресей метрополитенінде жасалған. Ғалым бұл гипотетикалық мәтінді «Ең көне шежірелік код» деп атады.
Кейінірек бірқатар кеңес зерттеушілері әртүрлі жазба деректердің деректеріне сүйене отырып, шежіре 9 ғасырдың аяғында пайда болды деген болжам жасады. Сонымен, Л.В.Черепнин (1905-1977) 996 жылы Киев шіркеуіне Владимир Святославичтің оннан бір бөлігін беруіне байланысты хроника құрастырылған кезде орыс жылнамалық жазбасының бастапқы нүктесін қарастырды. Тарихшының айтуынша, оған гладе-Рус туралы әңгімелер енгізілген. Арқаны қалпына келтіру үшін 996 жылы Череп-нин Киев-Печерск монастырының монахы Яковтың «Князь Владимирге естелік пен мақтау» кітабын пайдаланды. М.Н.Тихомиров (1893 - 1965) да шежіре жазудың басталуын 10 ғасырдың аяғына жатқызады. - XI ғасырдың басы. Бұл ғалымның реконструкциясы бойынша шежіре жазу үш аңыздың жасалуынан басталды: «Ресейдің басталуы туралы әңгімелер», «Варангтардың шақыруы туралы ертегілер» және «Орыс князьдері туралы ертегілер». Тихомиров шежіре жазуы Киевте де, Новгородта да пайда болған деген пікір білдірді. Б.А.Рыбаков (1908 - 2001) Киевте жасалған және князь Владимирдің және оның ізашарларының 996 - 997 жылдардағы қызметін қамтитын бірінші орыс жинағын белгіледі. Ғалымның реконструкциясы бойынша бұл жинақ әртүрлі дереккөздерді өңдеу болды: эпизодтық жазбалар, эпикалық ертегілер, Белгород хроникасы - жергілікті епископтың сотында пайда болған ескерткіш және т.б.. Д.С.Лихачев (1906-1999) деп ұсынды. 40-жылдары пайда болған шежіренің шығу тегі XI ғасыр ауызша дәстүр мен әдеби-тарихи шығарманың синтезінде жатыр, оны шартты түрде «Христиандықтың таралуы туралы аңыз» деп атайды.
Ескі Ресей мемлекеті болған кезде жылнамалық жазу ірі қалаларда - Киев пен Новгородта жүргізілді. I Кейінгі сақталған хроникаларға сәйкес, Киев шежіресін барынша толық қалпына келтіруге болады, ол Киев оқиғаларымен шектелмей, сол кездегі мемлекеттің бүкіл аумағында болған көптеген оқиғаларды тіркеді. Осылайша, Киев шежіресі XI - XII ғасырдың басы. жалпы деп анықтауға болады.
Киев Русі кезінде жасалған ең ірі жылнамалық шығарма - «Өткен жылдар туралы әңгіме». Шежіренің өз атауы: «Міне, жылдар туралы ертегілер, Рус-кай елі қайдан пайда болды, Киевте алғаш билік жүргізе бастады және орыс жері қайдан жей бастады». Бұл нұсқада ол 1-ші Киев Лаврасының басында және оған жақын Троица, Радзивилл және Мәскеу-Койско-Академиялық хроникаларда берілген.
Ермолаевский және т. Киев үңгірлері монастырының монахы. Бірақ оның есімі - Нестор - Хлебников тізімінде ғана сақталды.
Кейінгі жылнамалардың құрамындағы «Өткен жылдар хикаясының» соңы шартты түрде анықталады, өйткені оның және кейінгі жинақтардың арасында нақты шекара жоқ. «Өткен жылдар хикаясындағы» алғашқы ауа райы жазбасы 852 (6360) Нестор мәтінінің шекарасын іздеуде анықтамалық нүкте ретінде қызмет етеді, онда дүниенің жаратылуынан өлгенге дейінгі жылдар есептелді. 1113 жылы қайтыс болған Киев князі Святопольк берілген.Сондықтан бұл хронологиялық есептің авторы князьдің өлімі туралы білген және оның шежіресімен жұмыс істеген, ең алдымен 1113 жылы немесе сәл кейінірек.
Аз уақыттан кейін «Өткен жылдар хикаясының» авторлық мәтіні қайта өңделді. Мәтінді өңдеудің әртүрлі нұсқалары бүгінде екі басылымда ұсынылған, олар негізінен Лоренциан және Ипатиев шежірелерінде сақталған. Нестордың авторлық мәтіні сақталмаған, ғалымдар оның ізін кейінгі екі басылымда табуға тырысуда.
20 ғасырдағы зерттеулер, әсіресе, Шахматов еңбегі Нестордың бұрынғы жылнамалық мәтіндерді пайдаланғанын дәлелдеді. Ғалым 11 ғасыр шежіресінде бірнеше маңызды кезеңдерді белгілей алды.
Шахматов құрған «Өткен жылдар ертегісіне» уақыт жағынан ең жақын код 1093 - 1096 алғашқы кодексі деп аталады. Оның ізі Лаврентьев пен Ипатиев шежірелерінде берілген «Өткен жылдар ертегісін» кіші нұсқадағы Новгород бірінші хроникасының бастапқы бөлімімен салыстыру кезінде табылды. Соңғы хроникада шағын алғы сөз бар, оны Новгородта емес, Киевте жасауға болар еді. Бастапқы түйіндеме Киевтің неліктен мұндай атау алғанын айтады, тауда орналасқан қаланы сипаттайды (мұндай қала Новгород емес, Киев болуы мүмкін), князьдердің ашкөздігіне наразылығын білдіреді, ол үшін Құдай орыс жерін басып алумен жазалады. «жаман» (Новгородқа, сіз білетіндей, половцылар жете алмады). Алғы сөздің мазмұны осы кіріспеден кейінгі жылнамалық мәтіннің киевалық шығу тегі туралы болжам жасауға мүмкіндік берді.
«Өткен жылдар хикаясында» оқылған 11 ғасырдың аяғындағы ауа райы жазбаларында Шахматов Новгород хроникасының алғы сөзінің мәтінімен кейбір тақырыптық параллельдер тапты. Бұл, бір жағынан, «Өткен жылдар хикаясының» шежірешісінің половцыларға басып кіруі туралы егжей-тегжейлі дәлелдері, князьдер мен оның отрядының негізсіз әрекеттері үшін Құдайдың жазасы ретінде, ал екінші жағынан, жалпылама сыни мәлімдемелер. ашкөздігі «жаман» басқыншылыққа әкелген князь мен оның отрядына арналған алғы сөз.
Половцылардың шабуылы, оның себептері мен Киев тұрғындары үшін, әсіресе Киев-Пемерский монастырының монахтары үшін жойқын зардаптары туралы «Өткен жылдар хикаясында» және 1093 - 1096 жылдардағы ауа райы мақалаларында сипатталған. Дәл осы жолы Шахматов Новгород жылнамасының алғы сөзі жататын және Новгород шежіресі пайдаланған Киев жылнамалық шығармасының жасалу мерзімін белгіледі. Бұл мәтін құрастырылған жер Киев-Печерск монастырь деп аталды.
Кіші басылымның «Новгород бірінші шежіресі» мен «Өткен жылдар хикаясын» салыстыру бірінші жылнаманың мәтінінің екіншісіне қарағанда дұрыс екенін көрсетеді. «Өткен жылдар хикаясындағы» бірқатар орындардың дұрыс жұмыс істемеуі кейбір оқиғалар туралы ақпараттың артық болуымен көрінеді, бұл кейде оқиғалардың дамуы туралы баяндау логикасын бұзады. Бұл бұзушылықтар екі шығармаға да ортақ мәтінді әр түрлі тапсырмалар мен дереккөздерге ие болған әртүрлі шежірешілердің өңдегенін куәландырады. Бір немесе бірнеше тізімдердің мәтініндегі ең жақын түпнұсқа әдетте аталады протограф.
«Өткен жылдар хикаясы» (Лаврентьев, Ипатиев және басқа тізімдерде) және кіші басылымның Новгород бірінші хроникасы үшін протограф Киев коды болып табылады, оны Шахматов анықтаған және ол 1093 жылғы Бастапқы хроникалық код деп атаған. - 1096. Ғалым оны жатқызбаған, т. мәтіннің жасалуын қандай да бір жеке тұлғамен байланыстырмаған. Алайда кейінірек М.Д. Присельков (1881 - 1941) кодты құрастырушы Киев-Печерск монастырының аббаты Джон болды деген гипотезаны алға тартты.
Протографтың мәтіні кіші нұсқаның Новгород бірінші хроникасында аз өңделген. «Өткен жылдар хикаясына» сипатталған оқиғалар туралы бастапқы әңгімелердің қисынының бұзылуына әкелген қосымша мәліметтерді енгізу Нестордың «Бастауыш шежірені» айтарлықтай қайта қарастырғанын куәландырады.
Лаврентиан және Ипатиев шежірелерінде түпнұсқаға қатысты артық мәтін, мысалы, Ольга ханшайымның күйеуі князь Игорь қайтыс болғаны үшін древляндардан кек алуы туралы әңгімеде кездеседі (946). Шамасы, «Өткен жылдар хикаясының» протографы кек алудың үш оқиғасы туралы айтып берді: біріншіден, Киевке Ольгаға келіссөздер жүргізу үшін келген Древлянск князі Малдың елшілерін шұңқырға тірідей жерлеу; екіншіден, Киевтегі екінші Древлянск елшілігінің өртенуі; үшіншіден, Древляндардың Игорьден кейінгі мерекеден кейін өз жерінде жойылуы. Ольганың алғашқы кек алуының бұл әдістері «Новгородтың бірінші хроникасында» да оқылады. Бірақ «Өткен жылдар ертегісінде» мен төртінші кек туралы әңгіме бар, ол «Новгород мәтінінде жоқ:


Достарыңызбен бөлісу:
  1   2




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет