84
Франция, Нидерланды, Польша и
Мальта для обучения на другом
языке
выделяют от 50% до двух третей учебного времени [
8; 6].
Эстонская система образования имеет давние традиции преподавания на
других языках. В 1960
-
х гг. в средних школах № 7 и № 21 в Таллине было
начато преподавание предметов на иностранных языках; позднее к этой
программе присоединилось еще несколько школ. В Таллинской гуманитарной
гимназии преподавание на английском языке было введено в 1970
-
е гг. и
продолжается до сих пор. Одним из наиболее известных методов, при помощи
которых в Эстонии культивируется методика предметно
-
языкового
интегрированного обучения, является действующая с 2000 г. программа
языкового погружения, к которой к настоящему времени присоединились 70
школ и детских садов, т.е. в общей сложности более 4500 обучающихся и 600
учителей. Данная методика с не меньшим успехом применяется и в
профессиональном обучении.
Одним из важнейших достижений в области
интегрированного обучения
предмету и языку является
Европейский стандарт обучения
CLIL-
технологии
[13].
Стандарт создан в рамках проекта
CLIL-CD
, который финансируется
Программой лингвистов
-
профессионалов Европейского центра современных
языков. Так как программы
CLIL
стран
-
участниц Совета Европы имеют
отличия в организации, содержании, интенсивности
и выборе языков,
Европейский стандарт подготовки учителей для интегрированного обучения
предмету и языку делает акцент на макроуровневых универсальных
компетенциях преподавателей
CLIL
. Все это было установлено путем изучения
программного содержания подготовки учителей в контексте
CLIL
, а также в
процессе общеевропейского консультирования. Представленные в Стандарте
программные модули дают возможность адаптировать их для различных
региональных и национальных вариантов.
В трех модулях Стандарта перечислены двенадцать компонентов целевых
профессиональных компетенций учителя интегрированного обучения предмету
и языку:
Достарыңызбен бөлісу: