Устаревшие слова, к которым относятся архаизмы и историзмы. Рассмотрим архаизмы.
Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, – должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны. Пример: Ныне в университете был день открытых дверей. Необходимо было употребить синонимичные слова: сегодня, теперь, в настоящее время. Диалектизмы Диалектизмы оправданны в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка. Пример: Он забыл закрыть заслонку от печи, поэтому утром сильно замёрз. Заслонка – дверца от печи. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.
Слова иноязычного происхождения В речи современного человека часто можно услышать иностранные слова, когда говорящий не знает их точного значения. Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов. Лимитировать – установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами: идёт медленнее, приостановилась.
Разговорные и просторечные слова Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной) лексики, употребляется в речи всего народа. Пример: Я огурцы не уважаю. В данном случае говорящий употребил слово уважать в значении любить. Таким образом, ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.
Коммуникативная неудача. Коммуникативная неудача (КН) – это отрицательный результат общения, такое завершение общения, когда цель общения оказывается не достигнутой.
В основание типологии положены возможные причины, вызывающие КН:
1. Порождаемые устройством языка: Это очень эффектный ход. – Не вижу ничего эффектного. Просто он результативный. – Ну да, я это и хотела сказать. – Тогда эффективный, а не эффектный. Здесь причиной коммуникативной неудачи послужило явление паронимии.
2. Порождаемые различиями говорящих в каком-либо отношении: Ты делаешь зарядку? – Сегодня не делал. – Я не про сегодня. Вообще-то делаешь? – Время от времени. Как видно из разговора, адресант спрашивает об обычном, постоянном явлении, адресат же сообщает о конкретном факте. Коммуникативная неудача здесь обусловлена разным пониманием единичного/общего, не выраженного в высказывании явно.
3. Порождаемые прагматическими факторами: У меня там оставалось немного масла, и я отдала его хозяйке. – Ну да, немного. Чего возить туда-сюда? – Я бы и много оставила. Во-первых, мне не жалко, а во-вторых, его не довезешь в жару. Адресат превратно истолковывает причину поступка, реагируя на компонент немного, адресант же с обидой отказывается от причины немного, не желая, чтобы её считали жадной.
Таким образом, знание причин речевых ошибок и коммуникативных неудач поможет специалисту в деловом общении точно выразить мысль, слушать и услышать собеседника, избежать непонимания, недопонимания.
2.Пользуясь словарем, выпишите значения следующих слов: омонимы, семантика, архаизмы, историзмы, паронимы, диалект, прагматические факторы, превратно, истолковывать, 3.Вопросы для обсуждения и закрепления.
1. Что такое речевая ошибка?
2. Какие причины речевых ошибок вы знаете? Приведите примеры.
3.Какие причины возникновения коммуникативных неудач вы можете назвать? Приведите примеры.
4. Что необходимо знать специалисту, чтобы избежать коммуникативных неудач?
5. Найдите и исправьте речевые ошибки. 1.Марлен сожалел, что его команда понесла крах.2.Самат отталкивает всех своим себялюбием и эгоизмом. 3. Этот факт оказал на меня огромное впечатление. 4. Шахматы развивают внимательность и память. 5. В наши дни бескорыстно и бесплатно уже никто ничего не делает. 6.Школьные годы пропали не зря. 7.Это главная проблема, заложенная в тексте. 8. Автор повествует нам о том, что нужно правильно путешествовать. 6. Прочитайте текст, в котором описывается коммуникативная неудача. Почему общение не состоялось и говорящий не достиг поставленной цели?
Приходит трёхлетний сын к отцу и спрашивает:
– Папа, а почему, когда кусаешь яблочко, оно сначала белое, а потом становится коричневым?
– Понимаешь, сынок, в яблочке содержится двухвалентное железо. Когда ты откусываешь яблочко, то на месте укуса оно контактирует с кислородом. Железо окисляется и становится трёхвалентным. Двухвалентное железо белое, а трёхвалентное имеет коричневый цвет. Понятно?
Сынок растерянно оглядывается по сторонам и испуганно спрашивает:
– Папа, а ты сейчас с кем разговаривал?
7. Прочитайте текст. В каком предложении вместо слова каменный нужно употребить слово каменистый? 1) Переселенцам в этих краях приходилось очень туго: каменная почва с трудом поддавалась обработке. 2) Первые каменные орудия были изготовлены человеком много веков назад. 3) Каменное лицо Ербола не выражало никаких эмоций. 8. Примеры, приведенные в тексте, переведите на казахский язык, перепишите в тетрадь. Укажите причину речевой ошибки.