3.2 Сөз басындағы бірінші буындағы дауыс сыздардан кейінгі дауысты дыбысi-нің орфографиясы Морфологиялық түрленуге түспеген сөз-
дердің бірінші буынындағы дауыссыздардан
кейінгі i(
i ) екі ескерткіш мәтінінде де кездеседі,
бірақ таңбалануында өзгешеліктер бар. Бір сөзде
бірінші буындағы дауыссыздан кейін келгенi (
i )
ұқсамаған ескерткіш мәтіндерінде немесе бір
мәтінде екі түрлі жазылу әдісі үнемі кездеседі,
яғни бірінші буындағы дауыссыздардан кейінi
таңбасы не жазылады, не ықшамдалады. i
жазылмайтын сөздерді оқығанда, ғалымдарда
өзгеше оқылымдар пайда болады, кейбіреулер
i деп оқыса, ал енді біреулер орфографиялық
ережелерге сәйкес
ä немесе
e деп оқиды.
Мысалы:
niCib bičin – bičin(KT.С-Ш.)→мешін
rib bir- – bir- (KT.Ш.1,1,8,8,8,8,9,10,12,12,20,
20,21,25,30;KT.О.5,7,7;T.6,2,15,38,52)→бер-
urgrib birgärü – birgärü (KT.О.2,3.Ш.28)
→оңтүстікке
ajrib biryä – biryä (KT.О.1,6,Ш.14;T.7,14,17)
→оңтүстікке
Yib biš – biš (KT.Ш.18,31,С.4;T.49) →бес
Wsib bisnč – bis(i)nč (KT.С.7) →бесінші
uriK kirü – kirü (KT.Ш.2) →кері, батыс
rittir- – tir-( (KT.О.10.D.12)→тер-
YKrit tirkiš – tirkiš (KT.О.8) →керуен
(Мысал жоғардағы еңбектерден)
3.3Сөз басында бірінші буындағы дауыссыз - дардан кейінгі дауысты дыбыс ä/i-нің ауысуы және e Орфографиялық ержеге сәйкес сөз басында
бірінші буындағы дауыссыздардан кейінгі дау
-
ысты дыбысa (
ä ) жазылмайды, алp (
i ) жазыла
-
ды. Алайда, ескерткіш мәтінінде бір сөздіңекі
түрлі жазылу құбылысы кездеседі, яғни, сөз
басында бірінші буындағы дауыссыздардан
кейін дауысты дыбыс
i кейде таңбаланаса, кейде
таңбаланбайды, таңбаланбаған дауысты дыбыс
ережеге сай
ä болып оқылады.
Егер сөз басындағы дауысты дыбыс
ä мен
i -нің алмасуы кездейсоқ құбылыс дейтін болсақ,
онда сөз басында бірінші буындағы дауыссыз
-
дардан кейінгі алмасуды және де кездейсоқтық
немесе жаңсақ жазылған деп қарауға келмейді.
Төмендегі сөздер екі ескерткіште немесе бір
мәтінде жиі ауысып жатады:
жазылады жазылмайды мәнісі
Yib biš(KT.Б.4) – biš Yb bš(T.48) – bäš /beš бес
rijyir (KT.Ш.10,19,20) – yirrjyr (T.38) – yär /
yerжер
itijyiti (KT.Ш.11,Б.1,Ш-Б.) – yitiitjyäti (KT.Ш-
Б;T.48,51) – yäti/yeti жеті
njiQ tiyn (KT.Ш.11,19,20,25,26;T.34) – tiynnj
Q tyn (T.6,17,23,39,40) – täyin/teyin де-п
imrigij: yigirmi (KT.О-Ш) – yägirmi/
yegirmiirigj: ygrmi (KT.Ш.11,15,18,28,31;KT.С-
Ш,T.49) жиырма
BUS rij: yir sub (T.38) – yär sub/yer subBUS rj:
yr sub (KT.Ш.10,19,20) – yär sub/yer sub жер-су
Witij: yitinč (KT.K.5,KT.С-Ш) – yitinč Witj:
ytinč (O.12) – y(ä)tinč жетінші
gij: yig (KT.О.4) – yiggj: yg (T.23,37) – yäg/
yegигі
rib: bir- (KT. D. 8) br:br- (KT. D. 12) – bär-бер-
ijyi- (T. 8) – yi- j y- (T. 8) – yä-жe-
it ti- (T. 5) – ti- t: t- (KT. D. 8) – tä-дe- (Мысал
жоғардағы еңбектерден)
Нәтиже «Күлтегін ескерткішінде» бірінші буындағы
дауыссыздардан кейін
i келетін тіл алды дауысты
сөздерден 38 сөзбар, бұл сөздердің 13-інде i
(i) таңбасы жазылмаған; «Тониқұқ ескерткішінде»
бірінші буындағы дауыссыздардан кейін
i келетін
сөздерден шамамен 40 сөз бар, олардың ішінде
25 сөзде i
(i) таңбасы жазылмаған. i таңбасымен
таңбаланбаған тіл алды дауыстыларынан құрал-
ған сөздерді
ä деп оқу орфографиялық ережеге
сәйкескеледі, бірақ кейбір мамандар оларды
i деп оқиды, соңғы кездері
e деп оқитындар да
бар. Статистика тұрғысынан қарағанда, i
(i) -мен
басталған морфологиялық өзгеріске түспеген
сөздер екі ескерткіш тілінде 10 жерде кездеседі,
әрі шамамен 30 рет қайталанады, мұнда орфо-
графиялық ережеге сай келмейтін сөздер жоқ.
Дегенмен, бірінші буындағы дауысыздан
кейін тіл алды дауысты i
(i) -ні жазғанда, ереже
бойынша, тіл алды дауысты i
(i) таңбалануы
тиіс болған кезде, екі ескерткіш тілінде жиыны
78 сөздің ішінде шамамен 38 сөз ережеге
сәйкес таңбаланбаған. Мұның ішінде олардың
кейбірі ұқсас бір сөзде i
(i) деп таңбаланған не
таңбаланбаған екі түрлі жазылу үлгісі кездеседі.