БЛАГОДАРНОСТИ
Эта книга была проектом большим и трудным. В
одиночку я бы не
смог написать что-то удобоваримое.
Прежде всего спасибо моей удивительной и прекрасной жене
Фернанде, которая не стесняется сказать мне «нет», когда это слово
особенно мне нужно. Ты не только сделала меня лучше: твоя бескорыстная
любовь и постоянная поддержка в
течение всей работы были незаменимы.
Спасибо родителям, которые годами терпели мои безобразия и не
разлюбили меня. По большому счету я не стал в полной мере взрослым,
пока не понял многое, о
чем говорится в этой книге. Было радостью узнать
вас заново, уже повзрослев. И спасибо моему брату: я никогда не
сомневаюсь, что мы любим и уважаем друг друга, хотя иногда обижаюсь,
если ты не отвечаешь на эсэмэски.
Спасибо Филипу Кемперу и Дрю Бирни — двум умнейшим людям,
которые буквально сговорились сделать все, чтобы мои мозги выглядели
крупнее, чем они есть. Могу лишь склонить голову перед вашим талантом
и трудолюбием.
Спасибо Майклу Ковеллу за интеллектуальный стресс-тест, особенно
в плане понимания психологических штудий, а также за постоянную
критику моих идей. И моему редактору Люку Демпси, который был
немилосерден к моему слогу (и кажется, сделал его грубее, чем он есть!). И
моему агенту Молли Глик, которая помогла мне сформулировать
концепцию книги и довести ее до ума. И Тейлору Пирсону, Дэну Эндрюзу,
Джоди Эттенбург: они поддерживали меня в
течение всего процесса. Вы
трое помогали мне сохранять здравомыслие и ответственность. А что еще
нужно писателю?
И наконец, спасибо миллионам людей, которые почему-то решили
почитать, что засранец и грубиян из Бостона пишет о жизни в своем блоге.
Меня вдохновляет и до глубины души трогает поток писем, который я
получаю от тех из вас, кто доверил постороннему человеку самые заветные
свои тайны. В
этот период своей жизни я провожу тысячи часов, читая об
этих предметах и изучая их. Но больше всего я учусь у вас.
Еще раз — спасибо.
Переводчик
Глеб Ястребов
Редактор
Любовь Сумм
Руководитель проекта
Л. Разживайкина