|
Мәлімдеменің мазмұны
|
Мәтінді ұйымдастыру
|
Лексикалық толықтық
|
Грамматикалық толықтық
|
Мәтіндік презентация
|
95-100
|
Мәлімдеме бастапқы мәтінде жанама және айқын түрде ұсынылған барлық маңызды ойларды қамтиды.
|
Мәтіннің үш бөлімді құрылымы анық, ішкі логикасы бар. Логикалық ұсыну және қабылдаудың қарапайымдылығы абзацты сауатты құрастыру және абзац ішінде және абзацтар арасында байланыстырушы элементтерді пайдалану арқылы қол жеткізіледі.
|
Мәтін мазмұнын және референттің өз ойын барынша адекватты түрде жеткізетін сөздік қолданылады. Референт сөйлемнің коммуникативті мақсатына жету үшін синонимдік және антонимдік қатарларды, эмоционалды лексиканы, идиоматикалық тіркестерді еркін меңгерген.
|
Айтылымның коммуникативті мақсатына сәйкес грамматикалық құрылымдардың кең ауқымы қолданылады. Сөйлеуде грамматикалық қателер жоқ.
|
Сөйлеудің еркін қарқыны. Сөйлеу ырғақты, интонациясы дұрыс, сөздердің айтылуы дұрыс. Спикер аудиториямен байланыста болады, қызығушылықты сақтау әдістеріне ие болады.
|
90-94
|
Мәлімдемеде бастапқы мәтінде келтірілген барлық маңызды ойлар қамтылған.
|
Мәтіннің үш жақты құрылымы айқын және ішкі логикасы бар. Мәлімдеме логикалық, тыңдауға оңай.
|
Мақаланың мазмұнын және референттің өз ойын жеткілікті түрде жеткізетін сөздік қолданылады. Референт сөйлемнің коммуникативті мақсатына жету үшін синонимдік және антонимдік қатарға, эмоционалдық лексикаға, идиоматикалық өрнектерге ие.
|
Айтылымның коммуникативті мақсатына сәйкес грамматикалық құрылымдардың кең ауқымы қолданылады. Сөйлеуде грамматикалық қателер іс жүзінде жоқ. Референттің сөйлеу процесінде өзін түзете алатындығы туралы ескертулерге жол беріледі.
|
Сөйлеудің еркін қарқыны. Сөйлеу ырғақты, дұрыс интонацияланған, сирек ерекшеліктерді қоспағанда, сөздердің айтылуы дұрыс. Спикер аудиториямен байланыста болуға тырысады.
|
85-89
|
Мәлімдеме түпнұсқа мәтінінде келтірілген барлық дерлік маңызды ойларды қамтиды. Егер қандай да бір мағыналық пункт түсірілсе, емтихан алушы қосымша қойылған сұраққа толық жауап береді.
|
Мәтін анық үш бөліктен тұратын құрылымға ие. Бұл мәлімдеме өте қисынды және құлаққа оңай қабылданады.
|
Мақаланың мазмұнын және референттің өз ойын жеткілікті түрде жеткізетін сөздік қолданылады. Референт синонимдік және антонимдік қатарларды, эмоционалдық лексиканы, идиоматикалық тіркестерді сөйлемнің коммуникативті мақсатына жету үшін қолдануға жеткілікті сенімді.
|
Айтылымның коммуникативті мақсатына сәйкес грамматикалық құрылымдардың жеткілікті кең ауқымы қолданылады. Референттің сөйлеу процесінде өзін түзете алатындығы туралы ескертпелер және мәлімдеме мағынасының бұрмалануына әкелмейтін аздаған грамматикалық қателер болуы мүмкін.
|
Сөйлеудің өте еркін қарқыны. Сөйлеу жеткілікті ырғақты және дұрыс интонацияланған, сөздердің айтылуы, кейбір ерекшеліктерді қоспағанда, дұрыс. Айтылымдағы жеке қателер хабарламаны дұрыс түсінуге кедергі келтірмейді.
|
75-84
|
Мәтіннің барлық негізгі мағыналы сәттері негізінен қамтылған. Мәлімдемені тұтас қабылдауға кедергі келтірмейтін кейбір дәлсіздіктер болуы мүмкін. Емтихан алушы қосымша сұрақтарға жауап береді, мәтінді жеткілікті түрде жақсы түсінгенін көрсетеді.
|
Мәтін үш бөліктен тұратын құрылымға ие, дегенмен мәлімдемені құрылымдау ережелерінен шамалы ауытқулар және ойларды баяндау реттілігінің жеке бұзылуы болуы мүмкін. Емтихан тапсырушы логикалық байланыстың бірқатар құралдарын пайдаланады.
|
Қолданылатын лексика мақаланың негізгі мазмұнын береді. Өз пікірін білдіре отырып, емтихан тапсырушы лексикалық құралдарды таңдауда айтарлықтай қиындықтарды бастан кешірмейді, бірақ оларды біршама шектеулі ауқымда пайдаланады.
|
Сөйлеуші әр түрлі грамматикалық құрылымдарды жеткілікті түрде еркін қолдануын және грамматикалық бақылаудың жақсы деңгейін көрсетеді. Жеке грамматикалық қателердің болуы мәлімдеме мағынасының бұрмалануына әкелмейді. Дегенмен, қатені түзету әрдайым орындала бермейді.
|
Қалыпты сөйлеу жылдамдығы. Сөйлеуші негізгі интонациялық үлгілерге ие, сөйлеуде аздаған үзілістерге жол береді. Айтылым нормаларын бұзу мәлімдемені қабылдауды қиындатпайды.
|
70-74
|
Мәтіннің барлық негізгі мағыналы сәттері негізінен қамтылған. Бірқатар дәлсіздіктер мен ауытқулар болуы мүмкін, алайда емтихан тапсырушы мәтінді тұтастай түсінгенін растай отырып, қосымша сұрақтарға жауап бере алады.
|
Мәтін үш жақты құрылымға ие, дегенмен мәлімдеменің құрылымдалуының бұзылуы және ойларды жеткізудің реттілігінің бұзылуы мүмкін. Емтихан тапсырушы логикалық байланыс құралдарының шектеулі санын пайдаланады.
|
Қолданылатын лексика мақаланың негізгі мазмұнын береді. Өз пікірін білдіре отырып, емтихан тапсырушы лексикалық құралдарды таңдауда қиналады. Өтініште сөйлемнің коммуникативтік мақсатына жетуге кедергі келтірмейтін лексикалық нормалардың жекелеген бұзылуы бар.
|
Сөйлеуші қолданылатын грамматикалық құрылымдардың әртүрлілігін көрсетпейді. Грамматикалық қателердің белгілі бір санының болуы жалпы сөйлем мағынасының бұрмалануына әкелмейді. Дегенмен, қателерді түзету әрдайым жүргізілмейді және белгілі бір уақытты қажет етеді.
|
Қалыпты сөйлеу жылдамдығы. Сөйлеуші негізгі интонациялық үлгілерге ие және сөйлеуде үзілістерге жиі мүмкіндік береді. Айтылым нормаларының бұзылуы кейде мәлімдемені түсінуді қиындатады.
|
60-69
|
Мәлімдеме негізгі мәселеде сенімді, дегенмен түпнұсқа мәтінде берілген бірнеше негізгі мазмұнды тармақтар түсірілген және/немесе жеткіліксіз қамтылған. Емтихан тапсырушы қосымша сұрақтарға үлкен қиындықпен жауап береді.
|
Сөйлеу аясы шектеулі. Мәтіннің логикалық және ұйымдастырушылық құрылымының мүмкін бұзылуы. Логикалық байланыс құралдары жеткіліксіз мөлшерде қолданылады.
|
Түлек лексикалық құралдардың шектеулі жиынтығын пайдаланады және оларды таңдауда белгілі бір қиындықтарды бастан кешіреді. Мәтінді құлақпен қабылдауды қиындататын лексикалық нормалардың бұзылуы мүмкін.
|
Сөйлеуші қолданылатын грамматикалық құрылымдардың әртүрлілігін көрсетпейді. Сөйлемде көптеген грамматикалық қателер бар. Грамматикалық нормалардың бұзылуы жеке сөйлемдердің мағынасының бұрмалануына әкеледі. Өзін-өзі бақылау дағдылары іс жүзінде дамымаған, қателерді түзету жүргізілмейді.
|
Сөйлеу қарқыны баяу. Сөйлеушінің интонациялық үлгілерді меңгеруі аз. Интонация ана тілінің әсерінен болады. Өтініштер көп кідірістермен бірге жүреді. Айтылым нормаларының бұзылуы сөйлеуді түсінуді қиындатады.
|
50-59
|
Мәлімдеме мәтіннің мазмұнына сәйкес келмейді. Түпнұсқа мәтінде берілген мазмұнның бірнеше негізгі тармақтары түсірілген және/немесе жасырылған. Емтихан тапсырушы қосымша сұрақтарды түсіну қиынға соғады немесе оларды дұрыс түсінбейді.
|
Сөйлеу аясы шектеулі. Мәтіннің логикалық және ұйымдастырушылық құрылымы бұзылған. Логикалық байланыс құралдары іс жүзінде қолданылмайды.
|
Түлек лексикалық құралдардың шектеулі жиынтығын, қарапайым жаттанды конструкцияларды пайдаланады. Лексикалық нормаларды өрескел бұзу, мәтінді құлақпен қабылдауды қиындатуы мүмкін.
|
Сөйлеуші грамматикалық құрылымдардың шектеулі санын пайдаланады. Мәлімдемеде мәтінді тұтастай түсінуді қиындататын көптеген грамматикалық қателер бар. Өзін-өзі бақылау дағдылары дамымайды, қателерді түзету жүргізілмейді.
|
Сөйлеу қарқыны өте баяу. Сөйлеушінің интонациялық үлгілері жоқ. Интонация ана тілінің әсерінен болады. Ұзақ үзілістер және айтылу нормаларының бұзылуы сөйлеуді түсінуге кедергі келтіреді
|
0-49
|
Мәлімдеме мәтіннің мазмұнына сәйкес келмейді. Түпнұсқа мәтінде келтірілген маңызды тармақтар алынып тасталды және қамтылмайды. Емтихан тапсырушы қосымша сұрақтарды түсінбейді немесе дұрыс түсінбейді.
|
Сөйлеу көлемі минималды. Мәтіннің логикалық және ұйымдастырушылық құрылымы бұзылған. Логикалық сілтемелер пайдаланылмайды.
|
Сөйлеуші лексикалық құралдардың жиынтығын қолданбайды. Мәтінді құлақпен қабылдауды қиындатып, лексикалық нормаларды өрескел бұзу.
|
Сөйлеуші грамматикалық құрылымдарды қолданбайды. Мәлімдемеде мәтінді тұтастай түсінуді қиындататын көптеген грамматикалық қателер бар. Өзін-өзі бақылау дағдылары дамымайды, қателерді түзету жүргізілмейді.
|
Сөйлеу қарқыны өте баяу. Сөйлеушінің интонациялық үлгілері жоқ. Интонация ана тілінің әсерінен болады. Ұзақ үзілістер және айтылу нормаларының бұзылуы сөйлеуді түсінуге кедергі келтіреді
|