Учебное пособие для студентов вузов и учащихся средних школ Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi Elmi



Pdf көрінісі
бет6/7
Дата03.03.2017
өлшемі0,85 Mb.
#6202
түріУчебное пособие
1   2   3   4   5   6   7
Participle  II  
смыслового глагола. 
to discuss  [В дополнительном грамматическом ма-
териале читайте информацию об инфинитиве.]  –  обсу-
ждать  (страдательный залог). 
 
Предлоги ‹by› и ‹with› в Passive Voice
The  letter  is  written  by  my  brother.  (by    –  перед  ис-
полнителем действия) 
Письмо написано моим братом. (кем?)  
The  letter  is  written  with  a  pen.  (with    –  перед  инст-
рументом действия) 
Письмо написано ручкой. (чем?)  
В  вопросительных  предложениях  вспомогательный 
глагол to be  ставится перед подлежащим: 
Is this work finished? – Yesit is . 
Эта работа закончена? – Да.  
В  отрицательных  –  частица  ‹not›  ставится  после 
вспомогательного глагола to be : 
The work is not finished yet
Работа еще не окончена.  
Внимательно  прочтите  следующие  пары  предложе-
ний. 

М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова 
 
 
94 
Инфинитив – to read  [rı:d ] 
Past Indefinite – read  [red
Participle II – read  [red
(читать)  
Present Indefinite  
1. They often read this book. (Active Voice
Они часто читают эту книгу.  
This book is often read. (Passive Voice
Эту книгу часто читают.  
Past Indefinite  
2. They read this book yesterday. (Active Voice
Они прочли эту книгу вчера.  
This book was read yesterday. (Passive Voice
Эту книгу прочли вчера. (Эта книга была прочитана 
вчера)  
Future Indefinite  
3. They will read this book tomorrow. (Active Voice
Они прочтут эту книгу завтра.   
The book will be read tomorrow. (Passive Voice
Эту книгу прочтут завтра. (Книга будет прочитана 
завтра)  
Present Continuous  
4. They are reading it now. (Active Voice
Они читают ее сейчас.  
It is being read now. (Passive Voice
Ее читают сейчас.  
Past Continuous  
5.  He  was  reading  a  book  when  they  came.  (Active 
Voice
Он читал эту книгу, когда они пришли.  
The  book  was  being  read  when  they  came.  (Passive 
Voice
Книгу читали, когда они пришли.  
Present Perfect  

Времена английского глагола в сравнении с русским  
 
 
95 
6. They have already read this book. (Active Voice
Они уже читали эту книгу.  
The book has already been read. (Passive Voice
Эта книга уже прочитана.  
Past Perfect  
7. They had read it by two o 'clock. (Active Voice
К двум часам они прочли ее.  
It had been read by two o 'clock. (Passive Voice
Она была прочитана к двум часам.  
Future Perfect  
8. They will have read it by Sunday. (Active Voice
Они прочтут ее к воскресенью.  
It will have been read by Sunday. (Passive Voice
Ее прочтут к воскресенью.  
Прочитайте еще несколько примеров: 
Инфинитив – to bring  
Past Indefinite – brought  
Participle II – brought  
(приносить)  
She brought these letters yesterday
Она принесла эти письма вчера.  
The letters were brought yesterday
Эти письма принесли вчера.  
Инфинитив – to build  
Past Indefinite – built  
Participle II – built  
(строить)  
They will build their house next year
Они построят свой дом в следующем году.  
The house will be built next year
Дом будет построен в следующем году.  
Инфинитив – to break  
Past Indefinite – broke  
Participle II – broken  

М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова 
 
 
96 
(разбивать)  
When did you break the cup
Когда ты разбил чашку?  
When was the cup broken
Когда была разбита эта чашка?  
Инфинитив – to send  
Past Indefinite – sent  
Participle II – sent  
(посылать)  
When will you send the letter
Когда ты отправишь письмо?  
When will the letter be sent
Когда письмо будет отправлено?  
Инфинитив – to show  
Past Indefinite – showed  
Participle II – shown  
(показывать)  
He showed them the way to the station
Он показал им дорогу к станции.  
He was shown the way to the station.  
Ему показали дорогу к станции.  
Инфинитив – to write  
Past Indefinite – wrote  
Participle II – written  
(писать)  
He has written a letter.  
Он написал письмо.  
The letter has been written by him.  
Письмо написано им.  
Инфинитив – to ask  
Past Indefinite – asked  
Participle II – asked  
(спрашивать, просить)  
Yesterday I asked my class-mate to help me.  

Времена английского глагола в сравнении с русским  
 
 
97 
Вчера я попросил своего одноклассника помочь мне.  
Yesterday I was asked to help my class-mate.  
Вчера меня попросили помочь моему однокласснику.  
 
II.  Контрольные  предложения  для  самостоятельного 
перевода 
 
1. Я дал ей конверт. 
2. Мне дали конверт. 
3.  Он  перевел  эту  пьесу  на  русский  язык  в прошлом 
году. 
4.  Эта  пьеса  переведена  на  русский  язык  в  прошлом 
году. 
5. Глинка сочинил оперу «Иван Сусанин». 
6. Опера «Иван Сусанин» была написана Глинкой. 
7. Доктор осмотрел его. 
8. Он был осмотрен доктором. 
9. Я пригласил много гостей. 
10. Меня пригласили на вечеринку. 
11. Мы встретим делегацию завтра. 
12.  Делегацию  встретят  завтра.  (Делегация  будет 
встречена...) 
 
III.  Перевод  контрольных  предложений  для  сравнения 
с Вашими 
1. I gave her an envelope.  
2. I was given an envelope.  
3. He translated this play into Russian last year.  
4. This play was translated into Russian last year.  
5. Glinka composed the opera «Ivan Susanin».  
6. The opera «Ivan Susanin» was composed by Glinka.  
7. The doctor has examined him.  
8. He has been examined by the doctor.  
9. I invited many guests.  

М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова 
 
 
98 
10. I was invited to the party.  
11. We shall meet the delegation tomorrow.  
12. The delegation will be met tomorrow.  
 
IV. Дополнительный грамматический материал 
 
Инфинитив  –  это неличная форма глагола, которая 
показывает действие. Отвечает на вопрос:  что делать? что 
сделать?  Признаком  инфинитива  является  частица  to,  
стоящая перед глаголом. 
Не likes to read.  
Он любит читать.  
1.  Indefinite  Infinitive    (неопределенный  инфинитив) 
– форма, в которой глагол дается в словаре. Действие, вы-
раженное  им,  одновременное  с  действием  глагола-
сказуемого: 
I want to speak to him.  
Я хочу поговорить с ним.  
2. Passive Indefinite  (пассивный инфинитив): 
to be  + Participle II  смыслового глагола – называет 
действие,  которое  испытывает  лицо  или  предмет,  выра-
женные подлежащим: 
I am glad to be invited by him.  
Я рад, что он приглашает меня.  
3. Perfect Infinitive  (перфектный инфинитив): 
to have + Participle II  основного глагола – выражает 
действие, предшествующее глаголу-сказуемому: 
Не is glad to have spoken to her.  
Он рад, что (уже) поговорил с ней.  
4. Continuous Infinitive  (продолженный инфинитив): 
to be  + Participle I  смыслового глагола – выражает дейст-
вие,  длящееся  в  то  же  время,  что  и  действие  глагола-
сказуемого: 
Не seemed to be looking for something.  

Времена английского глагола в сравнении с русским  
 
 
99 
Казалось, что он что-то искал.  
5.  Perfect-passive  Infinitive    (перфектно-пассивный 
инфинитив): 
to  have  been  +  Participle  II    смыслового  глагола  – 
выражает  действие,  испытываемое  подлежащим,  и  пред-
шествует действию глагола-сказуемого: 
The house appeared to have been repaired recently.  
Оказалось, что дом был недавно отремонтирован.  
6.  Perfect  continuous  Infinitive    (перфектно-
продолжительнный инфинитив): 
to have been + Participle I  смыслового глагола – вы-
ражает  действие,  которое  началось  до  действия  глагола-
сказуемого и все еще продолжается: 
They  seem  to  have  been  reading  this  book  for  a  long 
time.  
Кажется, что они уже давно читают эту книгу.  
 
СЛОВАРЬ К УРОКУ 8 
 
Passive –  ['pæsiv] – пассивный; страдательный  
to discuss –  [dis'k˄s] – обсуждать  
article –  [a:tikl] – статья  
to bring –  [brıŋ] – приносить   
to build –  [bıld] – строить  
to break –  ['breık] – разбивать, ломать  
a cup –  [k˄р] – чашка                            
to send –  [send] – посылать, отправлять  
classmate –  ['kla:smeit] – одноклассник  
 
 

М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова 
 
 
100 
 
УРОК 9 
 
Согласование времен (Sequence of Tenses) 
 
Подобного  явления  в  русской  грамматике  нет.  Пра-
вило согласования времен гласит, что если сказуемое глав-
ного предложения стоит в прошедшем времени, то сказуе-
мое  придаточного  предложения  всегда  будет  стоять  в  од-
ном из прошедших времен. 
Из  вышесказанного  следует,  что  во-первых,  правило 
согласования  времен  соблюдается  только  в  придаточных 
дополнительных  предложениях,  а  во-вторых, –  если  ска-
зуемое  главного  предложения  стоит  в  настоящем  или  бу-
дущем времени, то правило согласования времен не дейст-
вует, и сказуемое придаточного предложения употребляет-
ся в любом времени, которое требуется по смыслу: 
I think (that[союз that может не употребляться.]) he 
is right. –  Я думаю, (что) он прав.  
I think that he was right. –  Я думаю, он был прав.  
I think he will be right. –  Я думаю, он будет прав.  
I shall ask him where she is now. –  Я спрошу его, где 
она сейчас.  
I shall ask him where she was yesterday. –  Я спрошу 
его, где она была вчера.  
I  shall  ask  him  she  will  be  at  2  o'clock. –    Я  спрошу 
его, где она будет в 2 часа.  
Итак,  правило  согласования  времен  вступает  в  силу 
только  тогда,  когда  глагол-сказуемое  главного  предложе-
ния стоит в прошедшем времени. В этом случае сказуемое 
придаточного предложения всегда будет стоять в одном из 
прошедших времен. 
Существуют три временных соотношения: 
I.  Действия,  выраженные  сказуемыми  главного  и 

Времена английского глагола в сравнении с русским  
 
 
101 
придаточного  предложений,  являются  одновременными. 
При  этом  в  дополнительном  придаточном  предложении 
Present  Indefinite    изменяется  на  Past  Indefinite,  Present 
Continuous на Past Continuous.  
Рассмотрим  простое  повествовательное  предложение 
с глаголом в форме Present Indefinite:  
Не lives in London.  
Он живет в Лондоне.  
Если мы сделаем это предложение придаточным при 
главном  предложении,  глагол-сказуемое  которого  стоит  в 
прошедшем времени, то сказуемое русского придаточного 
сохранит форму настоящего времени, а сказуемое англий-
ского  придаточного,  подчиняясь  правилу  согласования 
времен,  изменит  форму  Present  Indefinite  на  Past 
Indefinite:  
(Past Ind.) He said  (Past Ind.) that he lived in London.  
(Прош. вр.) Он сказал, (Наст. вр.) что живет в Лон-
доне.  
Еще несколько примеров: 
1. My brother is reading. (Present Continuous)  
Мой брат читает, (сейчас)  
Ho : (Past Ind.) I saw (Past Cont.) that my brother was 
reading.  
(Прош. вр.) Я увидел,  (Наст. вр.) что мой брат читает.  
2. She likes Moscow. (Present Indefinite)  
Ей нравится Москва.  
Но:  She  said  that  she  liked  Moscow.    Она  сказала, 
что ей нравится Москва.  
3. She is sleeping. (Present Continuous)  Она спит.  
Ho: I knew that she was sleeping.  
Я знал, что она спит.  
Правило  согласования  времен  не  применяется,  если 
придаточное предложение информирует об общеизвестных 
фактах: 

М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова 
 
 
102 
The  teacher said that the sun rises in the East .  
Учитель сказал, что солнце встает на Востоке.  
II.    Действие,  выраженное  сказуемым  придаточного 
предложения, предшествует действию главного, при этом в 
дополнительном  придаточном  предложении  Present 
Perfect  и Past Indefinite  изменяются на Past Perfect.  
Не came on Monday.  
Он приехал в понедельник.  
Но: I heard that he had come on Monday.  
Я слышал, что он приехал вчера.  
Не has bought a new flat.  
Он купил новую квартиру.  
Но: Не said that he had bought a new flat.  
Он сказал, что купил новую квартиру.  
В  этом  случае  мы  просто  соблюдаем  правило  упот-
ребления  времени  Past  Perfect:  оно  обозначает  прошедшее 
событие, совершившееся ранее другого прошедшего собы-
тия: 
Pete said that he had already seen the film.  
Петр сказал, что он уже видел этот фильм.  
III.  Действие придаточного предложения совершает-
ся позже действия в главном предложении. В этом случае: 
1. Future Indefinite меняется на Future Indefinite-in-
the-Past  (будущее неопределенное в прошлом) 
2. Future Continuous – на Future Continuous-in-the-
Past  (будущее продолженное в прошлом) 
3. Future Perfect – на Future Perfect-in-the-Past  (бу-
дущее совершенное в прошлом) 
4.  Future  Perfect  Continuous  –  на  Future  Perfect 
Continuous-in-the-Past    (будущее  совершенное  продол-
женное в прошлом). 
Все  времена  Future-in-the-Past    образуются  путем 
механической замены вспомогательных глаголов: 
Shall на should.  

Времена английского глагола в сравнении с русским  
 
 
103 
Will на would.  
1. Не will write his report in the library. – I knew that 
he would write his report in the library.  
(Future Indefinite) – (Future Indefinite-in-the-Past).  
Он будет писать доклад в библиотеке. – Я знал, что 
он будет писать доклад в библиотеке.  
2. Не will be writing his report in the library from 10 
till 12 o'clock. – I knew that he would be writing his report 
in the library.  
(Future  Continuous)  –  (Future  Continuous-in-the-
Past)  
Он будет писать доклад в библиотеке с 10 до 12 ча-
сов. – Я знал, что он будет писать доклад в библиотеке с 
10 до 12 часов.  
3.  Не  will  have  written  his  report  by  Monday. –  He 
said that he would have written his report by Monday.  
(Future Indefinite) – (Future Perfect-in-the-Past)  
Он напишет доклад к понедельнику. – Он сказал, что 
напишет доклад к понедельнику.  
4. By Monday he will have been writing his report for 
5  days. –  I  was  said  that  by  Monday  he  would  have  been 
writing his report for 5 days.  
(Future  Perfect  Continuous)  –  (Future  Perfect  Conti-
nuous– in-the-Past)  
К  понедельнику  он  будет  уже  писать  5  дней  свой 
доклад. –  Мне  сказали,  что  к  понедельнику  он  будет  уже 
писать 5 дней свой доклад.  
 
II. Контрольные предложения 
 
1. Он говорит, что читает все мои статьи. 
2. Он сказал, что читает все мои статьи. 
3. Я был уверен, что он читает мое письмо. 
4. Он сказал, что прочел все мои статьи. 

М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова 
 
 
104 
5. Он сказал, что прочтет мой доклад. 
6. Он сказал, что будет читать мой доклад весь день. 
7. Он пообещал, что прочтет мой доклад к воскресе-
нью. 
8. Ей сказали, что к воскресенью исполнится неделя, 
как он читает ее статью. 
9. Я был уверен, что он бреется в ванной. 
10. Он сказал, что забыл завести часы. 
11. Я боялся, что разбужу свою маленькую сестру. 
12. Учитель сказал ученикам, что вода замерзает при 
0°С градусов. 
13. Он сказал, что это случилось с ним 5 дней назад. 
14. Я знал, что она ложится спать в 10 часов. 
15. Я знаю, что в прошлом году он был в Лондоне. 
 
III.  Перевод  контрольных  предложений  для  сравнения 
с Вашими 
 
1. He says that he reads all my articles.  
2. He said that he read all my articles. (to read – read 
– read)  
3. I was sure that he was reading my letter.  
4. He said that he had read all my articles.  
5. He said that he would read my report.  
6.  He  said  that  he  would  be  reading  my  report  the 
whole day.  
7. He promised that he would have read my report by 
Sunday.  
8.  She  was  said  that  by  Sunday  he  would  have  been 
reading her article for a week.  
9. I was sure that he was shaving in the bathroom.  
10. He said that he had forgotten to wind his watch.  
11. I was afraid that I should wake my sister.  
12. The teacher told his pupils that water freezes at 0 

Времена английского глагола в сравнении с русским  
 
 
105 
degrees centigrade.  
13. He said that it had happened to him 5 days ago.  
14. I knew that she went to bed at 10 o'clock.  
15. I know that he was in London last year.  
 
СЛОВАРЬ К УРОКУ 9 
 
to think –  [θıŋk] – думать  
to be right –  [bı: raıt] – быть правым  
to hear –  [hıə] – слышать  
to buy –  [baı] – покупать               
all –  [o:l] – весь, вся, всѐ, все  
article –  ['a:tikl] – статья  
to be sure –  [bı: ʃuə] – быть уверенным  
to promise –  ['promis] – обещать  
to shave –  [ʃeiv] – бриться  
bathroom –  ['ba: θrum] – ванная (комната)  
to forget –  [fə'get] – забывать  
to wind –  [waınd] – заводить (часы)  
watch –  [wotʃ] – наручные часы  
to freeze –  ['frı:z] – замерзать  
zero –  ['zıərou] – нуль                    
degree –  [dı'grı:] – градус  
centigrade  –    ['sentıgreıd]  –  стоградусный,  разделен-
ный на сто градусов  
centigrade  thermometer  –    ['sentıgreıd  θə:'momıtə]  – 
термометр  Цельсия  (термометр  со  стоградусной  шка-
лой)  
to happen –  [hæpn] – случаться, происходить  
 
 
 
 

М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова 
 
 
106 
 
ПРИЛОЖЕНИЯ 
 
Present (настоящее) 
 
Indefinite (неопределенное) 
Употребляется:    для  выражения  обычного,  регуляр-
но повторяющегося действия. 
Образуется:  из инфинитива смыслового глагола (без 
to); в 3-м л.  ед.  числа окончание  -s  (глаголы  to have   и  to 
be  имеют особые формы спряжения). 
Вопросительные  и  отрицательные    предложения 
образуются  при  помощи  вспомогательного  глагола  do 
(does):  
Не reads much.  
Does he read much?  
He does not read much.  
 
Continuous (продолженное) 
Употребляется:    для  выражения  действия,  происхо-
дящего в данный момент, в момент речи. 
Образуется:    из  вспомогательного  глагола  to  be    + 
причастие  настоящего  времени  смыслового  глагола  (при-
частие I).  
В вопросительных  предложениях вспомогательный 
глагол ставится перед подлежащим. 
В  отрицательных  –    частица  not    ставится  после 
вспомогат. глагола. 
Не is reading.  
Is he reading?  
He is not reading.  
 
Perfect (совершенное) 
Употребляется:    для  выражения  совершенного  (или 

Времена английского глагола в сравнении с русским  
 
 
107 
еще совершающегося) действия, результат которого связан 
с настоящим. 
Образуется:  из вспомогательного глагола have (has)  
+  причастие  прошедшего  времени  смыслового  глагола 
(причастие II). 
В вопросительных  предложениях вспомогательный 
глагол ставится перед подлежащим. 
В  отрицательных  –    частица  not    ставится  после 
вспомогательного глагола. 
Не has already come.  
Has he come?  
He has not come yet.  
 
Perfect-Continuous (совершенное– продолженное) 
Употребляется:    для  выражения  действия,  начавше-
гося в прошлом и продолжающегося в настоящее время. 
Образуется:  из вспомогательного глагола to be  + в 
форме Present Perfect (have been; has been)  + причастие I 
смыслового глагола. 
В вопросительных  предложениях вспомогательный 
глагол have  или has  ставится перед подлежащим. 
В  отрицательных  –    частица  not    ставится  после 
первого вспомогательного глагола. 
Не has been working here for 5 years.  
Has he been working here for 5 years?  
He has not been working here for 5 years.  
 
Past (прошлое) 
Indefinite (неопределенное) 
Употребляется:    для  выражения  действия,  произо-
шедшего в прошлом. 
По  способу  образования  Past  Indefinite    английские 
глаголы делятся на правильные и неправильные:
 


М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова 
 
 
108 
Вопросительные  и  отрицательные    предложения 
образуются  при  помощи  вспомогательного  глагола  do    в 
форме (did):  
Не came yesterday.  
Did he come yesterday?  
He did not come yesterday.  
 
Continuous (продолженное) 
Употребляется:    для  выражения  действия,  происхо-
дившего в определенный момент времени в прошлом. 
Образуется:    из  вспомогательного  глагола  to  be  в 
форме Past Indefinite (was, were)  + причастие I смыслово-
го глагола. 
Вопросительные  и  отрицательные    предложения 
образуются так же, как и в Present Continuous:  
Не was reading when they came.  
Was he reading when they came?  
he was not reading when they came.  
 
Perfect (совершенное) 
Употребляется:    для  выражения  действия,  закон-
чившегося ранее другого действия или определенного мо-
мента в прошлом. 
Образуется:    из  вспомогательного  глагола  have    в 
форме  Past  Indefinite  (had)    +  причастие  II  смыслового 
глагола. 
Вопросительные  и  отрицательные    предложения 
образуются так же, как и в Present Perfect:  
Не had finished his work by 6 o'clock.  
Had he finished his work by 6 o'clock?  
He had not finished his work by 6 o'clock.  
 
Perfect-Continuous (совершенное-продолженное) 
Употребляется:    для  выражения  действия,  начавше-

Времена английского глагола в сравнении с русским  
 
 
109 
гося в определенный момент в прошлом и продолжавшего-
ся какое-то время до начала другого действия. 
Образуется:    из  вспомогательного  глагола  to  be  в 
форме  Past  Perfect  (had  been)    +  причастие  I  смыслового 
глагола. 
Вопросительные  и  отрицательные    предложения 
образуются так же, как и в Present Perfect Continuous:  
Не  had been working here  for  5  years  when  the  war 
broke out.  
 
Future (будущее) 
 
Indefinite (неопределенное) 
Употребляется:    для  выражения  действия,  которое 
произойдет в будущем. 
Образуется:  из вспомогательных глаголов shall  (для 
1-го лица ед. и мн. числа) и will  (для остальных лиц и чи-
сел). 
В вопросительных  предложениях вспомогательный 
глагол shall  и will  ставится перед подлежащим. 
В  отрицательных  –    частица  not  ставится  после 
вспомогательного глагола. 
Не will come tomorrow.  
Will he come tomorrow?  
He will not come tomorrow?  
 
Continuous (продолженное) 
Употребляется:    для  выражения  действия,  которое 
будет  происходить  в  определенный  момент  времени  в  бу-
дущем. 
Образуется:  из вспомогательных глаголов shall  или 
will,  которые ставятся перед вспомогательным глаголом to  
be (без to ) + Причастие I смыслового глагола. 
В вопросительных  предложениях первый вспомога-

М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова 
 
 
110 
тельный глагол ставится перед подлежащим. 
В  отрицательных  –  not    ставится  после  первого 
вспомогательного глагола: 
Не will be working here from 10 till 12 tomorrow.  
Will he be working here from 10 till 12 tomorrow?  
He will not be working here from 10 till 12 tomorrow  
 
Perfect (совершенное) 
Употребляется:    для  выражения  действия,  которое 
завершится к определенному моменту времени в будущем. 
Образуется:  из вспомогательных глаголов shall  или 
will  + смысловой глагол в форме Present Perfect.  
В вопросительных  предложениях вспомогательный 
глагол shall  или will  ставится перед подлежащим. 
В отрицательных –  частица not  ставится после этих 
глаголов: 
Не will have finished his work by Monday.  
Will he have finished his work by Monday?  
He will not have finished his work by Monday.  
 
Perfect-Continuous (совершенное-продолженное) 
Употребляется:    для  выражения  действия,  которое, 
начавшись в определенный момент, все еще будет продол-
жаться в какой-то момент времени в будущем
Образуется:  из вспомогательных глаголов shall  или 
will  + глагол to be  (в форме Present Perfect)  + Причастие 
I смыслового глагола. 
Вопросительные  и  отрицательные    предложения 
образуются аналогично другим Future Tenses:  
By the end of the year he will have been working here 
for 2 years.  
 
 

Времена английского глагола в сравнении с русским  
 
 
111 
 
 
ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ 
 
Глагол по-
русски 
Verb in Russian 
Неопреде-
ленная фор-
ма infinitive  
(в алфавит-
ном порядке) 
Простое 
прошедшее  
Past Simple 
Причастие 
II  
Past 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет