Uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk


alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas



Pdf көрінісі
бет7/57
Дата27.03.2017
өлшемі9,58 Mb.
#10406
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   57

alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas 
móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden 
provocar una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-755-005.book  Page 29  Tuesday, February 3, 2015  11:32 AM

30 | Español 
1 609 92A 14R | (3.2.15)
Bosch Power Tools
 Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie 
utilice solamente cables de prolongación apropiados 
para su uso en exteriores. La utilización de un cable de 
prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el 
riesgo de una descarga eléctrica.
 Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri-
ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a 
través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusi-
ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga 
eléctrica.
Seguridad de personas
 Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc-
trica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica 
si estuviese cansado, ni tampoco después de haber 
consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar 
atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede 
provocarle serias lesiones.
 Utilice un equipo de protección personal y en todo caso 
unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce 
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación 
de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo 
de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, 
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o 
protectores auditivos.
 Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de 
que la herramienta eléctrica esté desconectada antes 
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el 
acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans-
porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup-
tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta 
eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un 
accidente.
 Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de 
conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de 
ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-
ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctri-
ca.
 Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir-
me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le 
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso 
de presentarse una situación inesperada.
 Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No 
utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, 
vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La 
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-
ganchar con las piezas en movimiento.
 Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi-
ración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén 
montados y que sean utilizados correctamente. El em-
pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol-
vo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
 No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herra-
mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con 
la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu-
ro dentro del margen de potencia indicado.
 No utilice herramientas eléctricas con un interruptor 
defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se pue-
dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-
se reparar.
 Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador 
antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, 
cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc-
trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar 
accidentalmente la herramienta eléctrica.
 Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance 
de los niños. No permita la utilización de la herramienta 
eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza-
das con su uso o que no hayan leído estas instruccio-
nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas 
inexpertas son peligrosas.
 Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si 
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mó-
viles de la herramienta eléctrica, y si existen partes ro-
tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona-
miento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas 
piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-
mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a 
herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
 Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mante-
nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
 Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. 
de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello 
las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de 
herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque-
llos para los que han sido concebidas puede resultar peli-
groso.
Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por 
acumulador
 Solamente cargar los acumuladores con los cargadores 
recomendados por el fabricante. Existe un riesgo de in-
cendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferen-
te al previsto para el cargador.
 Solamente emplee los acumuladores previstos para la 
herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumulado-
res puede provocar daños e incluso un incendio.
 Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, 
monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos me-
tálicos que pudieran puentear sus contactos. El corto-
circuito de los contactos del acumulador puede causar 
quemaduras o un incendio.
 La utilización inadecuada del acumulador puede provo-
car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de 
un contacto accidental enjuagar el área afectada con 
abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re-
curra además inmediatamente a un médico. El líquido 
del acumulador puede irritar la piel o producir quemadu-
ras.
Servicio
 Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por 
un profesional, empleando exclusivamente piezas de 
repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri-
dad de la herramienta eléctrica.
OBJ_BUCH-755-005.book  Page 30  Tuesday, February 3, 2015  11:32 AM

 Español | 31
Bosch Power Tools
1 609 92A 14R | (3.2.15)
Instrucciones de seguridad para sierras 
circulares
Procedimientos de serrado
 PELIGRO: Mantener las manos alejadas del área de cor-
te y de la hoja de sierra. Sujete con la otra mano la em-
puñadura adicional o la carcasa motor. Si la sierra circu-
lar se sujeta con ambas manos, éstas no pueden lesionarse 
con la hoja de sierra.
 No toque por debajo de la pieza de trabajo. La caperuza 
protectora no le protege del contacto con la hoja de sierra 
por la parte inferior de la pieza de trabajo.
 Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pieza de 
trabajo. La hoja de sierra no deberá sobresalir más de un 
diente de la pieza de trabajo.
 Jamás sujete la pieza de trabajo con la mano o colocán-
dola sobre sus piernas. Fije la pieza de trabajo sobre 
una plataforma estable. Es importante que la pieza de 
trabajo quede bien sujeta para reducir el riesgo a acciden-
tarse, a que se atasque la hoja de sierra, o a perder del con-
trol sobre el aparato.
 Sujete la herramienta eléctrica sólo por las empuñadu-
ras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda 
llegar a tocar conductores eléctricos ocultos. El contac-
to con un conductor bajo tensión pone también bajo ten-
sión las partes metálicas de la herramienta eléctrica y con-
duce a una descarga eléctrica.
 Al realizar cortes longitudinales emplear siempre un 
tope, o una guía recta. Esto permite un corte más exacto 
y además reduce el riesgo a que se atasque la hoja de sie-
rra.
 Utilice siempre las hojas de sierra con las dimensiones 
correctas y el orificio adecuado (p. ej. en forma de rom-
bo o redondo). Las hojas de sierra que no ajusten correc-
tamente en los elementos de acoplamiento a la sierra, gi-
ran excéntricas y pueden hacerle perder el control sobre la 
sierra.
 Jamás utilice arandelas o tornillos dañados o incorrec-
tos para sujetar la hoja de sierra. Las arandelas y torni-
llos de sujeción de la hoja de sierra fueron especialmente 
diseñados para obtener unas prestaciones y seguridad de 
trabajo máximas.
 Retroceso – Causas del retroceso (rebote) y adverten-
cias al respecto 
– El retroceso es una fuerza de reacción brusca que se 
provoca al engancharse, atascarse o guiar incorrectamen-
te la hoja de sierra, lo que hace que la sierra se salga de for-
ma incontrolada de la pieza de trabajo y resulte impulsada 
hacia el usuario;
– si la hoja de sierra se engancha o atasca al cerrarse la ra-
nura de corte, la hoja de sierra se bloquea y el motor impul-
sa el aparato hacia el usuario;
– si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desalinea, los 
dientes de la parte posterior de la hoja de sierra pueden 
engancharse en la cara superior de la pieza de trabajo ha-
ciendo que la hoja de sierra se salga de la ranura de corte, 
y el aparato salga despedido hacia atrás en dirección al 
usuario.
El retroceso es ocasionado por la aplicación o manejo inco-
rrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ate-
niéndose a las medidas preventivas que a continuación se 
detallan.
 Sujete firmemente la sierra con ambas manos mante-
niendo los brazos en una posición que le permita opo-
nerse a la fuerza de reacción. Mantenga el cuerpo a un 
lado de la hoja de sierra y jamás colocándose en línea 
con ella. Aunque la sierra pueda retroceder bruscamente 
al ser rechazada, el usuario puede controlar esta fuerza de 
reacción tomando unas precauciones adecuadas.
 Si la hoja de sierra se atasca o si tuviese que interrum-
pir su trabajo, desconecte y mantenga inmóvil la sierra 
hasta que la hoja de sierra se haya detenido completa-
mente. Jamás intente sacar la sierra de la pieza de tra-
bajo o tirar de ella hacia atrás con la hoja de sierra en 
funcionamiento, puesto que podría retroceder brusca-
mente. Investigue y subsane convenientemente la causa 
del atasco de la hoja de sierra.
 Para continuar el trabajo con la sierra, centrar primero 
la hoja de sierra en la ranura y cerciorarse de que los 
dientes de sierra no toquen la pieza de trabajo. Si la hoja 
de sierra está atascada, la sierra puede llegar a salirse de la 
pieza de trabajo o retroceder bruscamente al ponerse en 
marcha. 
 Soporte los tableros grandes para evitar que se atas-
que la hoja de sierra y provoque un retroceso. Los table-
ros grandes pueden moverse por su propio peso. Sopor-
tarlos a ambos lados, tanto cerca de la línea de corte como 
por los bordes.
 No use hojas de sierra melladas ni dañadas. Las hojas de 
sierra con dientes mellados o incorrectamente triscados 
producen una ranura de corte demasiado estrecha, lo que 
provoca una fricción excesiva y el atasco o retroceso brus-
co de la hoja de sierra.
 Apriete firmemente los dispositivos de ajuste de la pro-
fundidad y ángulo de corte antes de comenzar a serrar. 
Si la sierra llegase a desajustarse durante el trabajo puede 
que la hoja de sierra se atasque y retroceda bruscamente.
 Proceda con especial cautela al serrar en paredes o su-
perficies similares. Al ir penetrando la hoja de sierra, ésta 
puede ser bloqueada por objetos ocultos en el material y 
hacer que la sierra retroceda bruscamente.
Función de la caperuza protectora inferior
 Antes de cada utilización cerciórese de que la caperuza 
protectora inferior cierre perfectamente. No use la sie-
rra si la caperuza protectora inferior no gira libremente 
o no se cierra de forma instantánea. Jamás bloquee o 
ate la caperuza protectora con la hoja de sierra descu-
bierta. Si la sierra se le cae puede que se deforme la cape-
ruza protectora. Abra la caperuza protectora inferior con la 
palanca y cerciórese de que se mueva libremente sin que 
llegue a tocar la hoja de sierra ni otras partes en cualquiera 
de los ángulos y profundidades de corte.
 Controlar el buen funcionamiento del muelle de recu-
peración de la caperuza protectora inferior. Antes de 
su uso haga reparar el aparato si la caperuza protectora 
OBJ_BUCH-755-005.book  Page 31  Tuesday, February 3, 2015  11:32 AM

32 | Español 
1 609 92A 14R | (3.2.15)
Bosch Power Tools
inferior o el resorte no funcionasen correctamente. Las 
piezas deterioradas, el material adherido pegajoso, o las 
virutas acumuladas pueden hacer que la caperuza protec-
tora se mueva con dificultad.
 Abra la caperuza protectora inferior con la mano sola-
mente al realizar cortes especiales, como “cortes de in-
mersión y angulares”. Abra la caperuza protectora in-
ferior con la palanca de retiro y déjela suelta, tan 
pronto se haya sumergido la hoja de sierra en la pieza 
de trabajo. En todos los demás trabajos de serrado debe 
funcionar automáticamente la caperuza protectora infe-
rior.
 No depositar la sierra sobre una base si la caperuza pro-
tectora inferior no cubre la hoja de sierra. Una hoja de 
sierra sin proteger, que no esté completamente detenida, 
hace que la sierra salga despedida hacia atrás, cortando 
todo lo que encuentra a su paso. Considerar el tiempo de 
marcha por inercia hasta la detención de la sierra.
Instrucciones de seguridad adicionales
 No introduzca los dedos en el expulsor de virutas. Po-
dría lesionarse con las piezas en rotación.
 No trabaje con la sierra por encima de la cabeza. Esta 
posición no le permite controlar suficientemente la herra-
mienta eléctrica.
 Utilice unos aparatos de exploración adecuados para 
detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a 
sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc-
tores eléctricos puede provocar un incendio o una electro-
cución. Al dañar una tubería de gas puede producirse una 
explosión. La perforación de una tubería de agua puede 
causar daños materiales.
 No utilice la herramienta eléctrica de forma estaciona-
ria. Ésta no ha sido concebida para ser utilizada en una me-
sa de corte. 
 No use hojas de sierra de acero HSS. Las hojas de sierra 
de este tipo pueden romperse fácilmente.
 No sierre metales férricos. Las virutas incandescentes 
pueden llegar a incendiar el equipo para aspiración de pol-
vo.
 Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien-
ta eléctrica con ambas manos. La herramienta eléctrica 
es guiada de forma más segura con ambas manos.
 Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada 
con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban-
co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que 
con la mano.
 Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la 
herramienta eléctrica. El útil puede engancharse y hacer-
le perder el control sobre la herramienta eléctrica.
 No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor-
tocircuito.
Proteja el acumulador del calor excesivo como, 
p. ej., de una exposición prolongada al sol, del 
fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo 
de explosión.
 Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada 
puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco 
el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. 
Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.
 Únicamente utilice el acumulador en combinación con 
su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda 
protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
 Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o 
destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se 
puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto-
circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex-
plotar o sobrecalentarse.
Descripción y prestaciones del pro-
ducto
Lea íntegramente estas advertencias de 
peligro e instrucciones. En caso de no ate-
nerse a las advertencias de peligro e instruc-
ciones siguientes, ello puede ocasionar una 
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión 
grave.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del 
aparato mientras lee las instrucciones de manejo.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica ha sido proyectada para trabajar so-
bre una base firme y realizar cortes longitudinales o transver-
sales perpendiculares, o a inglete, en madera.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen 
de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
Bloqueo de conexión para interruptor de conexión/
desconexión
Interruptor de conexión/desconexión
Acumulador*
Caperuza protectora
Palanca de ajuste de la caperuza protectora pendular
Placa base
Caperuza protectora pendular
Tope paralelo
Marca de posición para 0°
10 Marca de posición para 45°
11 Tornillo de mariposa para preselección del ángulo de 
inglete
12 Tornillo de mariposa de tope paralelo
13 Escala para el ángulo de inglete
14 Botón de bloqueo del husillo
15 Empuñadura adicional (zona de agarre aislada)
16 Llave macho hexagonal
17 Empuñadura (zona de agarre aislada)
18 Husillo de la sierra
19 Brida de apoyo
20 Hoja de sierra*
OBJ_BUCH-755-005.book  Page 32  Tuesday, February 3, 2015  11:32 AM

 Español | 33
Bosch Power Tools
1 609 92A 14R | (3.2.15)
21 Brida de apriete
22 Tornillo de sujeción con arandela
23 Marcas sobre la caperuza protectora
24 Botón de extracción del acumulador
25 Tornillo de sujeción del adaptador para aspiración
26 Adaptador para aspiración de polvo
27 Manguera de aspiración*
28 Escala de profundidad de corte
29 Palanca para preselección de la profundidad de corte
30 Pareja de tornillos de apriete*
31 Tecla del indicador de estado de carga*
32 Indicador del estado de carga del acumulador*
33 Carril guía*
34 Pieza de empalme*
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material 
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
les se detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos técnicos
Información sobre ruidos y vibraciones
Valores de emisión de ruidos determinados según 
EN 60745-2-5.
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con 
un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 95 dB(A); ni-
vel de potencia acústica 106 dB(A). Tolerancia K=3,0 dB.
¡Usar unos protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones a
h
 (suma vectorial de tres direccio-
nes) y tolerancia K determinados según EN 60745-2-5:
Serrado de madera: a
h
=3 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido 
determinado según el procedimiento de medición fijado en la 
norma EN 60745 y puede servir como base de comparación 
con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para 
estimar provisionalmente la solicitación experimentada por 
las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las 
aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, 
el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta 
eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios di-
ferentes, con útiles divergentes, o si el mantenimiento de la 
misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drás-
tico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total 
de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada 
por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos 
tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté 
en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-
de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al 
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: 
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con-
servar calientes las manos, organización de las secuencias de 
trabajo.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el 
producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas 
las disposiciones correspondientes de las directivas 
2011/65/UE, hasta el 19 de abril de 2016: 2004/108/CE, 
desde el 20 de abril de 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE in-
clusive sus modificaciones y está en conformidad con las si-
guientes normas: EN 60745-1, EN 60745-2-5.
Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 03.02.2015
Montaje
Carga del acumulador
 Únicamente use los cargadores que se detallan en la 

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   57




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет