Әдебиеттер
:
1.
Дернова В. Абайдың музыкалық мұрасы.кітапта: Қазақтың музыка мәдениеті
//
Құр. П.В.Аравин, Б.Г. Ерзакович. –
Алматы, 1957. –
Б.
99-119.
2.
Дернова В.П. «Письмо Татьяны» Абая Кунанбаева //Советская музыка. –
Москва, 1960, №1. –
С. 79
-85.
3.
Ғизатов Б. Абай әндер. / Құрастырған және алғы сөзін жазған Б.Ғизатов.Алматы «Өнер» 1994. –
80 б.
4.
Әлімқұлов
Т. Әнді сүйсең менше сүй: Абай әндерінің халықтығы жайында // Қазақ әдебиеті.
-
Алматы, 1970. 3
июль.
5.
Шухов И. Вторая жизнь песни: /Из истории песни Абая “Айттым сәлем,қаламқас” /Шлю привет,чернобровая”/
//Казахст. Правда.
-
Алматы, 1971. –25 мая.
6.
Ашимова К. Могучий голос певца // Знамия труда. –
Алматы, 1971, май 28.
7.
Мухамбетова А. Источник творческой разработки о создании композитором Г. Жубановой “Песни Татьяны” в пер.
Абая/ //Советская музыка. –Алматы, 1982. §9. –С. 17
-20.
8.
Өтебаева
С. Абай және музыка//Ақиқат. –
Алматы, 1992 №3. –
Б. 65
-66.
9.
Мельников Д. Вечные мелодии: о песнях Абая //Иртыш.
-
1993, 3 июля.
10.
Бекенов У. Абайдың музыкалық мұралары:Абайдың туғанына 150 жыл толуына орай/ //Қазақ әдебиеті.
-1993.-
11маусым.
-
4 б.
«Проблемы и перспективы развития науки в начале третьего тысячелетия в странах СНГ»
179
СЕКЦІЯ:
ПЕДАГОГІКА
Anar Baltayeva, Madina Shirimbekova
(Astana, Kazakhstan)
USE OF PROJECT METHOD IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES IN NONLINGUAL HIGHER EDUCATION
INSTITUTIONS
Multilingualism is the normal practice in Europe which has certainly provided an incentive to move along this
direction for the Republic of Kazakhstan. In this regard nowadays the government has created nationwide all conditions for
mastering Kazakh, Russian and a foreign language, particularly English, For instance, in many Kazakh universities
polylingual groups have been established where lectures are delivered in three languages.
Modern time and new conditions require an immediate and radical review of both general methodology and specific
methods and techniques in teaching foreign languages. The “discovery” of Kazakhstan, its rapid entry into the world
community, breakthroughs in politics, economy, culture, ideology, altering relations between Kazakhstanis and foreigners
and completely new communication goals
–
all of these have raised issues in foreign languages teaching theory and
practice.
The unprecedented requirement has demanded an unprecedented solution to the problem. Unexpectedly, foreign
language lecturers have become the focus of public attention, i.e. professionals from different fields of science, culture,
business, technology etc. demand a foreign language to become an instrument of production. They are not interested in the
theory or history of language. Foreign languages are required to fulfill a functional role to be used in different areas of life as
a real means of communication with those who speak another language. Therefore, grounds for language learning have
completely changed (the language has appeared in a different light, it is not as an end in itself) in connection with which it
has caused radical restructuring teaching methods.
At present time the main objective of language teaching in Kazakhstan is far from straightforward. Specifically it
aims at providing conditions for real-life and meaningful communication. Traditional teaching methods in our country have
been limited to reading texts solely. Furthermore, at higher education level, particularly in non-language tertiary institutions
students read authentic texts related to their future professions; however, everyday communication is based on general
topics such as hotel, post office, etc. Thus, language fulfills exclusively one function which is delivering a message or
informative function, and those being in a very constricted form because out of the four language skills only one is
developed. It is a passive recognition-oriented reading skill. Language teaching based only on written texts reduces the
communicative potential of language. Students merely percept texts generated by another passively. They do not learn to
create and produce speech underlying real communication. Command of the language as a medium of communication goes
beyond reading profession-oriented written texts. Maximum development of communication skills is the main and long-
range, though challenging task for foreign language lecturers. To solve the problem it is necessary to master new teaching
methods aimed at developing all the four language skills (reading, writing, speaking, listening) and completely new learning
materials as well which can be used to teach learners communicate effectively. In order to develop the afore-mentioned
skills and abilities methodologists have developed lately a new method known as project method which has been actively
used in recent years. This teaching technique shifts emphasis on independence, taking initiative, active participation in
academic activities and creativity of students.
Project method enables students to exercise their linguistic abilities in accordance with real-life situation, to deepen
their knowledge in foreign language culture, develop and plan projects independently, apply linguistic competence in
practice, promote team building and make joint decisions. It is assumed that when being involved in the project both weak
and strong students start collaborating when solving certain tasks. In the course of the project implementation students
make use of the following aids to display achieved results: posters, texts, pictures, interviews, photographs, collages, video
materials, etc. In addition, project method stimulates students' creative abilities and enhances their cognitive interest in the
language. The role of the lecturer also changes. It differs accordingly at various stages of project. The instructor’s task i
s to
facilitate, provide guidance and professional assistance to students. He or she integrates the project in class and links it with
basics of grammar and lexical material thus acting as a consultant, assistant, observer and a coordinator. Success of the
project depends largely on the
ability of lecturer to create conditions that will promote and develop students’ creative,
cognitive, communicative, managerial skills.
Project topics may cover different spheres of human activity, so that students become familiar with
“adult” problems
and acquire certain skills to solve current topical issues related to environment, economy and education.
Project includes the following milestones: presenting a situation that identifies one or more problems on topics being
discussed and creating a problematic situation. This stage involves dividing students into small groups. In the second stage
students put forward their ideas for problem solution, discuss and justify their final decisions. This stage starts by preteaching
vocabulary on a given topic. Further in the course of studying sources of information students build up the necessary
vocabulary to discuss the problem themselves. In the third stage, learners discuss and verify adopted solutions in small groups
and make use of obtained information as well. Students verify the sources of information and determine the way to present the
project results. At the final stage they deal with the project presentation. Essential part of this tree-level activity is collaboration,
i.e. favorable psychological atmosphere where students are not afraid to make mistakes and encouraged to speak. Students
combine independent work with team work and create a real-life situation. The lecturer provides an incentive to tackle
independent search and exercise creative thinking.
When working at their project students improve all the four skills involved in speech activity
–
from reading and
listening in the initial stages of the project to speaking in the final stages.
Furthermore, the project activities help students to foster tolerant attitude towords their peer interlocutors, teaches to
listen and hear them and cooperate with each other.
While teaching at S.Seifullin Kazakh Agrotechnical University we have made an attempt to combine both traditional
and modern methods. Multi-level approach underlying the teaching process encourages personality development, affects
students’ worldview, system of values, self
-identity and ability to think. In other words, learner-centred approach is of
paramount importance which emphasizes developing students’ socio
-cultural communicative competence.
This type of approach has identified foreign languages teaching content. The main focus should be practical
application of language competence, i.e. manipulating the language, taking into account students' majors and future
professions. Teaching materials are multifarious and the levels differ in complexity. Student-centered approach implies
180
«Проблемы и перспективы развития науки в начале третьего тысячелетия в странах СНГ»
problematic character of materials presented by a lecturer to encourage students to search information, arrive at conclusions
and make generalizations independently.
We have integrated the project activity in the class by setting a task to publish Corporate Magazine.
First-year students, Group 104, Economics Faculty majoring in management worked in groups of 5-6 people. They
had to publish the following issue featuring any real or imaginary company. They were not limited in the choice of material, but
the project had to meet the following requirements:
1. Volume
–
at least 15 printed pages.
2. Only one third of all the material presented in the magazine may be from authentic sources and the Internet. The
remaining articles should be written by the authors themselves.
3. The magazine must contain pictures and illustrations.
4. Upon completion of the activity students are to prepare oral presentation of the project.
After the presentation students exchanged their periodical materials and prepared written analyses.
At the end of the project the students were asked to answer the following questions:
1. What challenges did you face?
2. What additional information did you obtain?
3. What was the most interesting about working on the project?
4. What language skills did you acquire?
The students' answers, Management Department, were as follows:
Birzhan: “
It's been far more interesting to be involved in the project than just discussing a topic in class. I have looked
through many sources that would help me find the right material for the magazine. I will be able to use this information for non-
linguistic sciences as well
.”
Anastasia S.: "Work on the project has expanded my vocabulary, ability to articulate and substantiate ideas. I have
not just memorized the material but I presented my own ideas and expressed my point of view."
Aigerim S.: "It was interesting because it was different from all the things we had done before. The hardest thing
was to analyze the work of my classmates as I had to make critical remarks. It’s difficult becau
se I was afraid to offend
them. "
This example shows the following:
1. Real practical orientation makes the student be an active participant in the process of education.
Student-centered approach takes account of ability, aptitude, skills and abilities of students to maximize
achievement of the objectives by means of a foreign language. Thus, this approach to education helps to create comfortable
conditions for student’s self
-expression to acquire the necessary skills and knowledge for development of speech initiative,
which is one of the key factors of successful verbal communication.
2. Teaching process actually meets the requirements of the time. The teacher refused to use the scheme, "the
teacher gives
–
the student reproduces" and started a new one "the teacher shows the capabilities of ...- the student himself
creates smth. from many options."
3. The students show their vigorous cogitative activity. To do this, they must possess certain intellectual, creative
and communicative skills.
Intellectual skills include the ability to work with information, i.e. to define the main idea, to search for the required
information in the foreign-language text, to analyze information and to make conclusions.
Creative skills comprise the ability to generate ideas, to find alternate solutions and to predict the consequences of
decisions.
Communicative skills include the ability to hold discussions, the ability to listen to the other party, the ability to
compromise and to explain own ideas succinctly.
Thus, having examined aspects and directions of the project method we can make the following conclusion:
Project method has a practical focus, i.e. students get real satisfaction when they see the result of their work (“a
clear sense of achievement”). Successful implementatio
n of the project brings enjoyment and gratification to both a teacher
and a student. They create something real and objective.
Project method is universal, i.e. you can use any topic you like, i.e. it can go with any textbook (tutorials), it can be
incorporated into various forms of a common system of speech practice and can be used as a kind of work to support the
achieved level, to improve and deepen the training of students.
In addition, project trains students to focus not only on the study of foreign language but to develop skills and
abilities in other academic subjects during the entire period of study at the university.
The use of projects in the classroom contributes to emotional and personal development of students. They get an
opportunity to do their work personally and individually, they are not forced into any strict framework, their work expresses
their tastes, interests, feelings and opinions.
List of References:
1. The Assembly of People of Kazakhstan
–
an example of inter-cultural and inter-religious harmony. ASTANA, 2006.
KAZINFORM-
under the rubric of “Mass media about Kazakhstan”
www.akorda.kz , www.inform.kz
2. Baydurova L.A., Shaposhnikov T.V. "Project-based learning in teaching students two foreign languages" // IYASH 2002.
№1.P.6.
3. Belogrudova V.P. "On the research activities of students according to the project method" / / IYASH 2005.
№ 8.
P.7
Бакытгуль Абыканова
,
Айман
Майлыбаева,
Гульдана
Бекова, Сандугаш
Ильясова
(Атырау, Казахстан)
ELECTRONICS WORKBENCH ЭЛЕКТРОНДЫ СҰЛБАЛАРДЫ ТАЛДАУ БАҒДАРЛАМАСЫНЫҢ
КӨМЕГІМЕН ЕСЕПТЕГІШТЕРДІҢ ЖҰМЫСЫН МОДЕЛЬДЕУ
Жұмыстың мақсаты: Есептегіштер сұлбаларының жұмысын модельдеу мүмкіндіктерімен танысу. Әр түрлі
типтегі есептегіштерді зерттеу, берілген есептеу модулімен есептегіштерді тұрғызу.
Теориядан қысқаша мағлұмат
«Проблемы и перспективы развития науки в начале третьего тысячелетия в странах СНГ»
181
Есептегіш
–
бұл импульстер санын есептеуге арналған электронды құрылғы. Кіріс сигналдарының түсуі
бойынша есептегіштің берілген типі үшін есептегіш белгілі бір ретпен өз күйін
тізбектей өзгертіп отырады.
Ақпаратты сандық өңдеудің есептеу құрылғыларында орындалатын аса кең таралған операциялардың бірі
импульсті немесе потенциалды түрдегі сигналдар санын есептеу болып табылады. Есептегіштер автоматика мен
есептеуіш техниканың барлық сандық құрылғыларында кеңінен қолданылады. СЕМ
-
да есептегіштер: бағдарлама
қадамдарын есептеу үшін, арифметикалық операцияларды орындау кезінде қосу және азайту циклдерін есептеу
үшін, жиіліктерді бөлгіштер мен сигналдарды үлестіргіштер және т.б. кодтарды түрлендіру үшін қолданылады [1,
c.45].
Есептегіштердің негізгі белгілері бойынша жіктелуі:
-
есептеп шығару жүйесі бойынша есептегіштер: екілік, екілік
-
ондық, ондық, есептеп шығару жүйесінің
негіздемесі 2 және 10
-
ға тең емес есептегіштер болып бөлінеді
/түгендеу сұлбалары/.
-
жүзеге асырылатын операция бойынша есептегіштер: жинақтаушы, азайтқыш және реверсивтік болып
бөлінеді.
Есептегіштердің негізгі параметрлері:
-
Есептегіштің есептеу модулі немесе есептегіштің қайта есептеу коэффициенті «К
ес
» n
-
разрядты есептегіш
бола алатын тұрақты күйлердің санын /мөлшерін/ сипаттайды, яғни есептегіш санай алатын кіріс сигналдарының
шекті санын сипаттайды.
Екілік n
-
разрядты есептегіштің
2
n
түрлі күйі болады.
Екілік есептегіштің разрядтарының санын келесі өрнектен анықтауға болады:
n
log
2
K
сч
мұндағы К
ес
–
қайта есептеу коэффициенті;
n
–
берілген теңсіздікті қанағаттандыратын жуық бүтін сан .
Кіріс сигналдарының максимум келіп түсу жиілігі
-
бұл есептегіш жұмыс істеу қабілетін сақтай алатын
есептегіш. Ол, әдеттегідей, триггерді қайта қосу максимум жиілігімен анықталады [2, c.12]
Әмбебап
D
–
және JК
–триггерлерде есептегіштермен қайта есептеу сұлбаларын синтездеу.
Сигналдарды 2 модуль бойынша есептейтін, яғни 2
-
ден артық емес сигналдардың есебі мен есеп нәтижесінің
сақталуын жүзеге асыратын, есептеу кірісі бар триггер қарапайым есептегіш болып табылады. белгілі бір ретпен
бірнеше есептеу триггерлерін жалғай отырып, көпразрядты есептегіш сұлбасын алуға болады.
Қазіргі кезде
логикалық микросұлбалардың кеңінен қолданылатын
D
және JК
-
триггерлер бар. D
-
триггерлерді есептегіштер
ретінде қолданған кезде, оның шығысын өзінің D кірісімен жалғайды.
Егер алдыңғы триггердің инверсті шығысын
келесі триггердің С кірісімен жалғайтын болсақ, онда D триггерлерде жинақтағыш асинхронды есептегіш пайда
болады.
D-
триггердегі 4
-
ші разрядты асинхронды жинақтағыш есептегішінің сұлбасы келтірілген. D триггерде
азайтқыш есептегішті тұрғызу үшін алдыңғы триггердің тікелей шығысын келесі триггердің С кірісімен жалғайды.
D-
триггерлердегі асинхронды "4
-
ші" разрядты азайтқыш есептегіштің сұлбасы төменде келтірілген.
JK-
триггерлерде жинақтағыш асинхронды есептегішті тұрғызу үшін алдыңғы триггерлердің тікелей шығыстарын келесі
триггерлердің С кірісімен жалғау қажет. Алдыңғы триггердің инверсті шығысын келесі триггердің С кірісімен жалғаған
жағдайда JК
-
триггерлердегі азайтқыш асинхронды есептегішті алуға болады.
Реверсивті есептегіштер әрі тікелей, әрі кері бағытта сигналдардың есебін жүзеге асырады, яғни олар
сигналдарды қосу және азайту
режимінде де жұмыс жасай алады. Реверсивті есептегіштерді тұрғызу үшін
сигналдарды келесі триггерлердің кірісіне алдыңғы триггердің не инверсті /жинақтау кезінде/, не тікелей /азайту
кезінде/ шығыстары арқылы өткізетін сұлбаларды қарастыру қажет.
JK-
тpиггepлердегі асинхронды реверсивті
тізбектей есептегіштер
JK-
тpиггepлердегі реверсивті есептегіштерге ұқсас тұрғызылады. Жоғарыда қарастырылған
есептегіштердің қайта есептеу коэффициенті 2
n
тең, мұндағы n
–есептегіш разрядының саны. Алайда, тәжірибеде
қайта есептеу коэффициенті 2
n
-
нен өзгеше болатын есептегіштер қажет болу мүмкін. Жиі жағдайда, мысалы, К =3;
10 және т.б. болатын есептегіштер қолданылады, яғни сәйкесінше 3;10 және т.б. тұрақты күйлердегі есептегіштер
қолданылады. Мұндай есептегіштерді тұрғызу принципі К
ес
=2
n
болатын есептегіште артық тұрақты күйлерді
шығарудан, яғни кейбір күйлерге тыйым салатын сұлбаларды ұйымдастырудан тұрады. Кез келген есептегіштер
үшін тыйым салынған күйлердің санын келесі өрнектен анықтауға болады: мұндағы m –тыйым салынған күйлер
саны; К
ес
–қажетті есептеу коэффициенті; 2
n
–екілік есептегіштің тұрақты күйлерінің саны.
Осылайша, мысалы, екі есептеу триггерінде тұрғызылатын К
ес
=3 тең есептегіште және төрт есептеу
триггерінде тұрғызылатын К
ес
=10 тең есептегіште артық күйлердің саны жоғарыда келтірілген формулаға сәйкес 1
және 6 тең.
Есептегішті табиғи есептеу ретімен тұрғызу әдісін қарастырайық, мұндағы тұрақты күйлердің санын азайту
үшін есептегішті берілген сигналдар санын жазу кезінде нөлдік күйге келтіру керек [3, c.89].
Осы әдіске сәйкес
есептегішке мына шартты тексеретін логикалық сұлба қосылады: «есептегіштегі код К
ес
-
ға тең санды бейнелейді
және тексеріс нәтижесіне байланысты кіріс сигналын не «0
-
ді орнату» шинаға, не жазылған кодқа жинақтауға
жібереді. Бұл шарт, есептегіште К
ес
санын жазған кезде «1» күйінде болатын үш триггердің тікелей шығыстарымен
және бұл жағдайда «0» күйінде болатын триггерлердің инверсті шығысымен байланысқан n
-
ЖӘНЕ кіріс сұлбасымен
тексеріледі.
Тәжірибеде «ЖӘНЕ» элементінің кірістер санын, оны тікелей шығыстармен жалғай отырып қысқартуға
болады, себебі К
ес
санының кодын жазғанда бірліктердің сәйкес болуы үлкен К
ес
тыйым салынған кодтарда
қайталануы мүмкін.
К
ес
=10 үлгісінде ұқсас есептегіштің сұлбасының синтезін қарастырайық, яғни есептегіштің 10
күйі болу керек
-
ондық жүйеде 0
-
ден 9
-
ға дейін және екілік жүйеде 0000
-
ден 1001
-
ге дейін. Алдымен есептегіштің разрядтылығы
анықталады
n
log
2
K
ес
=log
2
10
3.35
Алынған
n
мәні шамалас бүтін санға дейін жуықталады, яғни n=4. Одан кейін есептегіштің қай разрядтары
К
ес
-
ті жазған кезде бірлік күйде болатыны анықталады.
K
ес
=10
10
=1010=
Осы разрядтардың тікелей шығыстары ЖӘНЕ логикалық сұлбасының кірістеріне беріледі және одан әрі
қарай «0»
-
ді орнату тізбегіне беріледі. Осылайша, есептегіш К
ес
мәніне жеткен кезде ол автоматты түрде 0000 күйге
қайта оралады және қайтадан есептеу басталады.
182
«Проблемы и перспективы развития науки в начале третьего тысячелетия в странах СНГ»
Достарыңызбен бөлісу: |