Задача научного текста. Логико-смысловые отношения в предложении



бет61/62
Дата02.03.2023
өлшемі117,77 Kb.
#71188
түріЗадача
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   62
3. Речевой этикет
Речевой этикет - это совокупность всех этикетных речевых средств и правила их использования в тех или иных ситуациях. В различных сферах человеческой деятельности этикетные средства используются различно. Поэтому в самостоятельные системы выделяются его (этикета) разновидности:

  • воинский этикет;

  • дипломатический этикет;

  • церковный (православный) этикет;

  • светский этикет;

  • служебный (деловой) этикет/

Этикет – явление национальное. То, что считается вежливым у одного народа, может быть истолковано как жест невежливого отношения к собеседнику у другого. Например, согласно нормам русского речевого этикета при встрече давно не видевшихся приятелей совершенно нормальным считается вопросы типа: "Как здоровье вашей жены, детишек?". Этот вопрос прочитывается собеседником как знак внимания и расположения со стороны говорящего. Совершенно иначе обстоит дело в некоторых мусульманских (магометанских) странах. Там подобный вопрос может быть сочтен, по меньшей мере, бестактным, потому что всё относящееся к женской половине дома является запретной темой для обсуждения.
Различны у представителей разных народов и формы приветствия. Древние греки приветствовали друг друга словом "Радуйся!", современные - "Будь здоровым!". Арабы говорят: "Мир вам!" или "Мир с тобой!", а индейцы навахо: "Все хорошо!"
Само количество выражений в той или иной ситуации у разных народов различно. В этикете некоторых народов Кавказа (осетин, адыгеев, абхазов) существует несколько десятков формул приветствий. Они учитывают пол, возраст адресата, вид занятий на момент приветствия и т.д.

По-разному выражаются в разных странах согласие и несогласие. Всех приезжающих в Болгарию, например, поражает несоответствие общеевропейскому жестовому знаку "да" и "нет": кивок сверху вниз для болгар – жест отрицательный, а покачивание головой из стороны в сторону – утвердительный. Японцы вообще предпочитают не произносить слово "нет". Отрицательное отношение к чему-либо выражается у них не прямо, а иносказательно. "Если токийский знакомый говорит: "Прежде чем ответить на ваше предложение, я должен посоветоваться с женой", - то не нужно думать, что перед вами поборник женского равноправия. Это лишь один из способов не произносить слово "нет". К примеру, вы звоните японцу и говорите, что хотели бы встретиться с ним в шесть вечера в пресс-клубе. Если он в ответ начинает переспрашивать"Ах, в шесть? Ах, в пресс-клубе?" и произносить какие-то ничего не значащие звуки, вы должны тут же сказать: "Впрочем, если вам удобно, можно побеседовать в другое время и в другом месте".
И вот тут собеседник вместо "нет" с превеликой радостью скажет "да" и ухватится за первое же предложение, которое ему подходит", - пишет в своей знаменитой книге "Ветка сакуры" В. Овчинников.
В каждой стране есть выражение приветствия и прощания, извинения и благодарности, иначе говоря, речевой этикет – явление универсальное, но в то же время каждый народ сложил свою, национально специфическую систему правила речевого поведения. Речевой этикет представляет собой не только систему выражений – устойчивых этикетных формул, но и специфику привычек и обычаев народа.
4. Речевой этикет в деловом общении
Не каждый человек наделен даром ораторства и обладает способностью красиво и правильно произносить свою речь. Такое положение может пагубно отразиться на установлении деловых контактов или всей работе в целом, поскольку неправильная речь и незнание основ делового общения могут нанести непоправимый вред карьерному росту и установлению доверительного сотрудничества с деловыми партнерами.
Речевой этикет в деловом общении играет достаточно важную роль, поскольку неправильные речевые обороты, стилистические ошибки и неэтические нормы, непринятые в деловом обществе, способны обескуражить, а иногда и обидеть разговаривающего с вами человека. Речевой этикет также подразумевает использование определенных этикетных формул, которые отражают специфику той или иной страны или национальности. К ним относятся различные фразеологические обороты и предложения, смысл которых достаточно окреп и несет в себе определенное значение.
Речевой этикет базируется на некоторых принципах, игнорирование которых приводит к негативным взаимоотношениям с собеседником. К ним можно отнести:
- оценка обстановки общения, которая может быть как официальной, так и неофициальной;
- социальный статус собеседника, его положение в обществе и должность, а также возраст и пол;
- наличие национальных речевых традиций, согласно которым в некоторых странах не принято произносить какие-нибудь фразы либо подразумевать под ними иное, нежели сказанное.
Речевой этикет в деловом общении – это всего лишь навык, а не врожденная способность, поэтому ему вполне можно научиться. Самое главное – подойти к этому делу ответственно, изучать необходимый материал поэтапно и не упускать все детали.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   62




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет