Русский язык и культура речи



Pdf көрінісі
Дата25.01.2017
өлшемі453,78 Kb.
#2638
түріУчебник

Е. С. АНТОНОВА, Т. М. ВОИТЕЛЕВА

РУССКИЙ ЯЗЫК

И КУЛЬТУРА РЕЧИ

ÑÐÅÄÍÅÅ ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÎÅ ÎÁÐÀÇÎÂÀÍÈÅ

Рекомендовано

ФГУ «Федеральный институт развития образования»

в качестве учебника для студентов

учреждений среднего профессионального образования

Регистрационный номер рецензии 580

от 28 июля 2009 г. ФГУ «ФИРО»

УЧЕБНИК

13 е издание, стереотипное



ÓÄÊ 808.2(075.32)

ÁÁÊ 81.2Ðóñ-5ÿ723

À724

Рå ö å í ç å í ò:



старший преподаватель русского языка,

методист Педагогического колледжа №12 Москвы ЛАКричкер



Оригинал-макет данного издания является собственностью

Издательского центра «Академия», и его воспроизведение любым

способом без согласия правообладателя запрещается

ÓÄÊ 808.2(075.32)

ÁÁÊ 81.2Ðóñ-5ÿ723

© Àíòîíîâà Å. Ñ., Âîèòåëåâà Ò. Ì., 2005

© Àíòîíîâà Å. Ñ., Âîèòåëåâà Ò. Ì., 2009, ñ èçìåíåíèÿìè

© Îáðàçîâàòåëüíî-èçäàòåëüñêèé öåíòð «Àêàäåìèÿ», 2009

© Îôîðìëåíèå. Èçäàòåëüñêèé öåíòð «Àêàäåìèÿ», 2009

ISBN 978-5-4468-0612-6

Àíòîíîâà Å. Ñ., Âîèòåëåâà Ò.Ì.

À724


Ðóññêèé ÿçûê è êóëüòóðà ðå÷è : ó÷åáíèê äëÿ ñòóä. ó÷ðåæ-

äåíèé ñðåä. ïðîô. îáðàçîâàíèÿ / Å. Ñ. Àíòîíîâà, Ò. Ì. Âîèòå-

ëåâà. — 13-å èçä., ñòåð. — Ì. : Èçäàòåëüñêèé öåíòð «Àêàäå-

ìèÿ», 2014. — 320 ñ.

ISBN 978-5-4468-0612-6

Учебник представляет собой четкое, доступное изложение лингвисти-

ческого материала, который иллюстрируется яркими примерами из худо-

жественной литературы. Помимо справочного материала в нем можно

найти материалы из литературных научных источников, на базе которых

возможен анализ и наблюдение функций лингвистических единиц и ка-

тегорий. В книге реализуется идея интегративного и дистантного подхо-

да, что позволяет использовать учебник как на аудиторных занятиях, так

и при заочной экстернатной форме обучения.

Для студентов учреждений среднего профессионального образования.



3

ÏÐÅÄÈÑËÎÂÈÅ

Чтобы стать первоклассным профессионалом в любой сфере

деятельности, недостаточно знаний исключительно в рамках сво-

ей специальности. В современном мире преимущество за людьми

широкого кругозора, высокой культуры. Культура — не только

вежливость, знание этикета, это в первую очередь целесообраз-

ная, грамотная и красивая речь. Ни одно предприятие, задуман-

ное партнерами, ни одно важное дело, планируемое людьми, не

осуществится, если участники не договорятся, а переговоры и со-

глашения ведутся на языке, которым пользуются люди с детства.

Чтобы задуманное дело имело успех, необходимо четко, точно и

обстоятельно обсудить все его детали; взаимопонимание во мно-

гом зависит от того, насколько хорошо собеседники владеют язы-

ком.

Цель книги — систематизировать ваши знания по русскому



литературному языку и его нормированному употреблению, а также

совершенствовать умения правильно оформлять устную и пись-

менную речь.

В данной работе меняется подход к изучению родного языка:

мы будем говорить о русском языке с позиций речевой деятель-

ности, четырех ее видов — говорения, слушания, чтения и пись-

ма. Мы вместе будем исследовать тексты — отрывки из литера-

турных произведений — и открывать для себя тайны родного язы-

ка. Вы поймете, как важно знать его законы, чтобы правильно

пользоваться языком, чтобы ваша речь — устная ли, письменная

ли — была понятна и приятна окружающим, чтобы вы могли адек-

ватно понимать устную и письменную речь других людей.

Исследуя смысловые границы литературных текстов, устанав-

ливая правила обращения (чтения и понимания) с отрывками

произведений, помещенных в учебнике, вы сможете не только

закрепить знания по русскому языку, но и проследить роль язы-

ковых средств в тексте, значение их правильного употребления и

то, к каким последствиям может привести нарушение языковых

норм.

С помощью учебника вы представите в целом всю систему язы-



ка, его законы, нормы и, пользуясь этими законами и нормами,

образцами правильной, красивой речи, сможете грамотно стро-

ить собственные тексты любого стиля по тематике любого изуча-

емого предмета.



4

От приобретенных умений и знаний по русскому языку также

зависит успешность обучения по другим дисциплинам, так как

умение читать и понимать — одно из главных в процессе позна-

ния, а также в развитии личности в целом. Владение родным язы-

ком, культурой речи в значительной мере позволят углубить ваши

познания в разных областях жизнедеятельности, расширить воз-

можности овладения информацией, а, по словам древних фило-

софов, — кто владеет информацией, тот владеет миром.

Логика изложения научного содержания предмета в данном

учебнике предполагает формирование у студентов исследователь-

ского типа мышления — с этой целью материал распределяется в

каждом параграфе единообразно по четырем основным направле-

ниям:


1) сведения о существенных признаках и категориях языкового

понятия;


2) алгоритм действий с языковым понятием (языковой разбор);

3) стилистические особенности названного понятия;

4) правила правописания или пунктуации, связанные с изуча-

емым понятием.

Такой подход обеспечивает на занятиях по русскому языку лич-

ностно ориентированное обучение, т. е. создает условия для само-

определения каждого учащегося как субъекта учебной деятельно-

сти: на каждом этапе освоения материала пособия постепенно

увеличивается доля самостоятельности. В связи с этим в учебнике

при помощи условных обозначений задается конкретный тип учеб-

ной деятельности.

«Вспоминаем» — эта рубрика встречается в каждом раз-

деле учебника.

В вопросах упоминаются понятия и связанные с ними

термины, необходимые для изучения всех тем раздела.

Это своего рода диагностика, благодаря которой вы оцените свой

уровень знаний и умений: известен ли вам данный материал, за-

быт или помнится частично.

«Исследуем» — здесь помещен материал для наблюдения

над фактами языка по теме каждого параграфа: это, как

правило, текст.

Мы приглашаем вас к исследованию языковых явлений

через определение их роли в речевом поведении. Языковой раз-

бор позволяет лучше понять содержание текста. Это необходимо

для создания мотива к изучению русского языка на новом каче-

ственном уровне.

Вопреки привычным инструкциям по разным видам языково-

го разбора, который традиционно дается в учебниках как памят-

ка, демонстрируется метод исследования текста, показывается,

s

¨



L

§


зачем и как можно изучать родной язык, овладевать культурой

речи — для создания собственного и понимания чужого речевого

произведения.

«Повторяем» — под этой рубрикой дается информация,

углубляющая или расширяющая учебный материал пара-

графа. Таблицы и схемы не только дополняют те сведе-

ния, которые учащиеся должны знать, но и помогают

обобщить языковые факты, лучше запомнить определения и пра-

вила. Этот дидактический материал также позволяет лучше ос-

мыслить изученное и подготовиться к выполнению следующих

далее заданий.

«Тренируемся» — здесь помещаются упражнения и зада-

ния для закрепления навыков применения знаний на но-

вом языковом материале. Проблемные задания развива-

ют продуктивное мышление, а теоретическое знание, применяе-

мое на практике, расширяет познавательный интерес и к русско-

му языку, и — шире — к речевому взаимодействию. Если вы ус-

пешно справляетесь с данными заданиями, то это не только тре-

нировка языковых и речевых навыков, но и развитие умственных

операций, необходимых для освоения и других учебных дисциплин.

В конце разделов предлагаются задания для самопроверки уров-

ня знаний материала изученных тем. Тестовые задания дают воз-

можность проверить степень вашей самостоятельности и уровень

собственных знаний, умений и навыков, для того чтобы понимать

реальную картину освоения учебного материала.

Такой подход, на наш взгляд, позволяет сделать обучение ос-

мысленным, увлекательным и максимально индивидуализирован-

ным.


Успехов вам!

Е. С. Антонова, Т. М. Воителева

&

E



?

6

Рà ç ä å ë  1

ÍÀÓÊÀ  Î  ÐÓÑÑÊÎÌ  ßÇÛÊÅ

Современный русский язык является важным и неотъемлемым

элементом культуры русского народа. Это и национальное досто-

яние, и одновременно необходимое средство общения, которое

объединяет всех людей, населяющих нашу страну, сохраняет наши

культурные ценности, традиции и помогает сосуществовать са-

мым разным народностям в едином политическом, экономиче-

ском и культурном пространстве.

§  1.  ßÇÛÊ  ÊÀÊ  ÑÐÅÄÑÒÂΠ ÎÁÙÅÍÈß  È  ÔÎÐÌÀ

ÑÓÙÅÑÒÂÎÂÀÍÈß  ÍÀÖÈÎÍÀËÜÍÎÉ  ÊÓËÜÒÓÐÛ.

ÐÓÑÑÊÈÉ  ËÈÒÅÐÀÒÓÐÍÛÉ  ßÇÛÊ  È  ßÇÛÊÎÂÀß  ÍÎÐÌÀ

Национальный русский язык охватывает многочисленные го-

воры и наречия русского народа, но высшей его формой является

современный литературный язык, который отличается от терри-

ториальных наречий и социальных диалектов, от просторечия и

различных жаргонов своей нормированностью с точки зрения про-

изношения, лексики, грамматики и стилистики.

Русский язык имеет две разновидности: литературный, т. е. язык

нормированный, и диалекты — речь, употребляемая коренным

населением той или иной местности.

Литературный язык функционирует в двух формах — устной и

письменной. Диалектная же речь существует только в устной форме

общения. В русском языке различаются среднерусские говоры,

севернорусское и южнорусское наречия. Так, в севернорусских

говорах «окают»: [о]кн к[о]с , а в южнорусских — «акают»: [а]кн ,

к[а]с ; в севернорусских говорах произносится [г] взрывной:

кн [г]а, [г]риб , а в южнорусских — [г] щелевой, который произ-

носится как [

γ

]: кн [



γ

]а, [

γ

]риб .



В глагольных формах 3-го л. ед. ч. настоящего времени в се-

вернорусских говорах произносится [т] (твердый, как в литера-

турном языке): идё[т], несё[т], а в южнорусских — [т’] (мягкий):

идё[т’], несё[т’].


7

Диалектные особенности характеризуют также лексику. В юж-

норусских говорах, например, употребляется глагол орать — ‘па-

хать’, в севернорусских говорах — существительное губы — ‘гри-

бы’ и т. д.

Большое значение для развития русского литературного языка

имеет взаимовлияние литературного языка и диалектов. В лите-

ратурный язык перешли многие диалектные слова: филиннеудач-



никсамодурбатраквобла и др. В свою очередь, некоторые об-

щеупотребительные слова, сужая сферу использования, перехо-

дят в разряд диалектизмов: зобать — ‘есть’, брезг — ‘рассвет’ и др.

Говоря о русском языке, мы обычно имеем в виду прежде все-

го литературный язык, «отрегулированный», в котором объем сло-

варя, значение и употребление слов, их произношение и право-

писание, грамматические формы и синтаксические конструкции

подчиняются общепринятому образцу — языковой  норме. Так,

например, нормой произношения является ударный второй слог

в формах слова звон ть — звон тзвон т и т. п. Нормой также,

стала форма существительного дело во мн. ч., род. п. — дел, тогда

как просторечное — дел ов  недопустимо.

Языковая норма — категория историческая. Язык живет и раз-

вивается, нормы периодически подвергаются пересмотру, и в связи

с расширением сферы употребления тех или иных форм слова

они могут переходить из просторечия или диалектов в нормиро-

ванный язык. Например, в ХIХ в. ударение на последнем слоге у

существительных мн. ч. выходило за пределы литературного язы-

ка: профессор директор корм штабел , в современном же языке

такие формы стали общеупотребительными.

Литературный язык вместе с тем — это еще и язык, обработан-

ный мастерами, художниками слова. В этом одно из существен-

ных отличий его от общенационального языка. Литературная об-

работка заключается в отборе всего лучшего, что есть в обще-

употребительном языке, — наиболее выразительных средств — и

в умелом перенесении их в язык литературных произведений, т. е.

в литературный язык.

Язык служит средством сообщения, общения и обобщения.

Главная его функция — коммуникативная (т. е. передачи инфор-

мации). Не менее важна и функция номинативная — называть

предметы, свойства, явления окружающего мира. Благодаря язы-

ку происходит формирование и формулирование мысли, которую

один человек хочет высказать другому. И конечно же, эстетиче-

ская функция языка — наслаждаться красотой речи, получать удо-

вольствие от создания и чтения образцов литературных произве-

дений — являет миру богатство культуры народа, носителя рус-

ского языка, становится основой постоянного совершенствова-

ния человеческой души, непрерывного роста и укрепления его

духа.


8

Развитие языка происходит в рамках функциональных стилей:

к книжному относят формы письменной речи, к разговорному —

устные формы литературного языка. В стиле художественной ли-



тературы используется все богатство общенационального русско-

го языка, изобразительно-выразительные средства. Если публици-



стический,  официально-деловой и научный стили книжной речи

соблюдают точность и строгость языковых норм, то в разговорном

стиле допускаются некоторые отклонения от нормированных об-

разцов речи.

Однако человека образованного в первую очередь отличает куль-

тура речи, т. е. знание языковых норм родного языка, уместное

употребление слов, правильность их грамматических форм и кон-

струкций, использование адекватных разговорной ситуации вы-

ражений.

Прочитайте высказывания о родном языке русских поэтов и

писателей, оставивших заметный след в истории российской

культуры.

I. Рассматривая народ как существо духовного порядка, мы

можем назвать язык, на котором он говорит, его душой, и тогда

история этого языка будет значительнее, чем даже история поли-

тических изменений этого народа, с которыми, однако, история

его тесно связана. История русского языка, быть может, раскроет

перед вами характер народа, говорящего на нем. Свободный, силь-

ный, богатый, он возник раньше, чем установилось крепостное

рабство и деспотизм.

(В. Кюхельбекер)

II. Зачем писателю не повиноваться принятым обычаям в сло-

весности своего народа, как он повинуется законам своего языка?

Он должен владеть своим предметом, несмотря на затруднитель-

ность правил, как он обязан владеть языком, несмотря на грамма-

тические оковы.

(А. Пушкин)

III. Создать язык невозможно, ибо его творит народ; филологи

только открывают его законы и приводят их в систему, а писатели

только творят на нем сообразно с сими законами.

(В. Белинский)

Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках? Что вы знаете

об авторах этих текстов? Как вы думаете, почему их мнению можно до-

верять?


Напишите небольшое рассуждение о родном языке; попробуйте в нем

ответить на вопрос: зачем необходимо знать русский язык?

L

§


9

§  2.  ßÇÛÊ  ÊÀÊ  ÑÈÑÒÅÌÀ.

ÎÑÍÎÂÍÛÅ  ÓÐÎÂÍÈ  ßÇÛÊÀ

Русский язык как научное явление представляет собой систе-

му — это значит, что все его разделы взаимосвязаны. Каждый из

разделов языка посвящен одному уровню, который рассматривает

одну из сторон этого важнейшего инструмента человеческой мыс-

ли, речи и действия. Уровни языка выстраиваются от наимень-

шей единицы — звука (в устной форме) и буквы (в письменной

форме) до максимальной — текста (устного и письменного).

Рассмотрите таблицу 1, в которой представлена система рус-

ского языка.

Как вы видите, в заголовке таблицы 1 названы все разде-

лы современного русского языка, а в левом столбце указаны те

общие характеристики, по которым можно проследить связи между

уровнями языка.

Рассмотрим строку «Единица»: звуки или буквы составляют

оболочку слова, которое, в свою очередь, состоит из морфем, со-

ставляющих его лексическое и грамматическое значения. Из слов

(лексем), как из кирпичиков, составляются словосочетания и пред-

ложения, которые, в свою очередь, служат «строительным мате-

риалом» для текста.

Текст как самая большая единица похож на матрешку, из ко-

торой можно последовательно вынимать следующую меньшую

единицу языка, представляющую свой собственный уровень со

своими законами построения и существования.

У каждого уровня свои принципы и особенности строения

языковой единицы, законы ее взаимодействия с другими едини-

цами и своя роль в организации речевого потока. Предложение и

текст — коммуникативные единицы языка: они выражают закон-

ченную мысль. Слово дает название предметам, явлениям, собы-

тиям и показывает их количество, отношение ко времени, к про-

странству, обстоятельствам существования и общения людей. Мор-

фемы помогают строить слова, создавать новые названия вещам и

понятиям. Звуки создают звуковую оболочку речи, а буквы, как и

знаки, оформляют все эти единицы на письме.

Таким образом, каждый раздел языка избирает свою область

изучения — звуковой или графический строй, словообразование

или словоизменение, лексикон или грамматические формы, син-

таксический строй или стили речи — и описывает законы, по

которым существует тот или другой уровень языка, чтобы мы,

носители, могли ими пользоваться для успешного речевого взаи-

модействия.

L

§



10

Таблица 1

Фонетика

Звуковой


строй языка

Фонема


(звук)

Типы слога

Образование

звука, произ-

ношение,

ударение, ин-

тонационное

оформление

Устной речи

Разделы


Kате-

языка


гории сис-

темного анализа

Предмет

изучения


Единица

Структура

(состав)

Процессы


Функция

оформления

Графика.

Орфография.

Пунктуация

Законы гра-

фического

оформления

единиц языка

Графема


(буква, знак

препинания)

Алфавит, сис-

тема знаков

Письмо,

каллиграфия,



правописание

Письменной

речи

Лексикология.



Фразеология

Словарь языка

Лексема (слово,

фразеологиче

-

ский оборот)



Словарь языка

Однозначность,

многозначность,

омонимия, си-

нонимия, анто-

нимия, парони-

мия и т.

д

.



Значений и

смыслов


Словообра-

зование


Слово

об-


разова-

тельн


ы

е

модели



Морфема

(морф)


Основа

слова


Словооб-

разование

Лексикона

языка


Морфология

Система


слово-

изменения

Слово-

форма


Парадигма

слова


Слово-

изменение,

формо-

изменение



Семантики

отношений

Синтаксис

Система


отношений

между


словами

Словосочета-

ние, предло-

жение


Синтакси-

ческая форма

Смысло-

оформление



Высказыва-

ния


Стилистика

Стили речи

Сложное син-

таксическое

целое (сложное

фразеологиче-

ское единство),

текст и его еди-

ницы

Вид, род, жанр



Смыслопорож-

дение, смысло-

постижение,

тексто-


построение

Точности


мысли

11

Прочитайте рассуждение Ф. М. Достоевского о языке.

Что такое язык? Для чего дано слово? Язык есть, бес-

спорно, форма, тело, оболочка мысли… Отсюда ясно, что,

чем богаче тот материал, те формы для мысли, которые я усваи-

ваю себе для их выражения, тем буду я счастливее в жизни, отчет-

нее и для себя и для других, понятнее и себе и другим, владычнее

и победительнее; тем скорее скажу себе то, что хочу сказать, тем

глубже скажу это и тем глубже сам пойму то, что хотел сказать,

тем буду крепче и спокойнее духом — и, уж конечно, тем буду

умнее.

Понятна ли вам мысль русского классика? Какой материал и формы



для мысли имеет в виду писатель? Поразмышляйте над словами отчет-

неевладычнеепобедительнее. Как вы их понимаете? Какова связь между

языком и нашим мышлением? Как вы понимаете слово дух в данном

контексте? Почему автор этих строк убежден, что от глубокого знания

родного языка человек становится умнее, крепче и — самое удивитель-

ное — спокойнее духом?

Давайте учиться обсуждать то, что мы читаем. После первого

прочтения трудно ждать полноценного понимания, ведь в тексте

так много смыслов, которые необходимо обдумать! Между пер-

вым пониманием (сразу после прочтения текста), практически

всегда поверхностным, и пониманием, полученным в результате

расшифровки, разгадывания тайн (анализа) текста, — огромная

разница.


Сначала надо подумать над каждым словом, над значениями,

которые рождаются благодаря сочетаниям этих слов, затем по-

нять смысл целого предложения. И только после такого вдумчи-

вого продвижения по тексту — от слова к слову, от словосочета-

ния к словосочетанию — можно подобраться к замыслу писателя,

к той мысли — идее, ради которой и пишутся строки любого про-

изведения. «Тайны», раскрытые в тексте, заставляют работать мыш-

ление и выходить на идею, т. е. на то, ради чего автор этот текст и

написал.

Помогают нам в этом языковые средства:

·

 единицы русского языка, такие, как, например, фонемы, мор-



фемы, лексемы, синтагмы, предложения и сложное синтаксиче-

ское целое;

·

 единицы художественной речи, к которым относятся эпите-



ты, сравнения, метафоры и другие тропы (стилистические фигу-

ры).


Если мы освоим эти средства, то начнем понимать еще более

важные вещи: как автор создает свое произведение, и будем учиться

у писателей мастерству владения родным языком, своей собствен-

ной речью.

L

§


12

§  3.  ßÇÛÊ  ÊÀÊ  ÐÀÇÂÈÂÀÞÙÅÅÑß  ßÂËÅÍÈÅ

Развитие языка происходит непрерывно и ведет к обогащению

его словарного состава и упорядочению грамматических форм.

Язык — это средство, благодаря которому люди общаются друг

с другом, обмениваются мыслями и добиваются взаимопонима-

ния.

Русский язык, как и другие языки, постоянно развивается: из-



меняются словарный состав, произносительные нормы, грамма-

тический строй языка. На развитие языка влияют изменения, про-

исходящие в обществе, а также собственно языковые особенности.

Наиболее подвержена изменениям лексика. Именно словар-

ный состав языка мгновенно реагирует на все новое, что появля-

ется в окружающей действительности.

Самая большая группа слов русского языка относится к обще-

славянской лексике, которая сохранилась в современном русском

языке со времен славянской языковой общности: земляводамать,

дочьруканогаволясвободаельсовасорокауметьзвать и др.

В русском языке имеется ряд слов, которые вышли из употреб-

ления, так как исчезли предметы, понятия, обозначаемые ими:

городовойжандармсохаземствокомбедострогбарщина и др.

Это историзмы. Они встречаются в научной, учебной (специаль-

ной) литературе, также они широко используются в художествен-

ной литературе, особенно в произведениях на исторические темы:

Не сияет на небе солнце красное,

Не любуются им тучки синие:

То за трапезой сидит во златом венце,

Сидит грозный царь Иван Васильевич.

Позади его стоят стольники,

Супротив его все бояре да князья,

По бокам его все опричники;

И пирует царь во славу Божию,

В удовольствие свое и веселие.

(М. Лермонтов)

В языке существуют также слова, которые не употребляются в

настоящее время, но имеют в современном языке синонимы, ср.:



златоустый — красноречивый,  отрок — юноша,  пиит — поэт,

снедь —  еда,  твердь — земля (‘суша’), чадо — ребенок,  зреть  —

смотреть. Это архаизмы.

В связи с изменениями в жизни общества некоторые слова при-

обрели новые значения. Так, существительное дружина в Киев-

ской Руси обозначало приближенных князя, княжеское войско.

В этом значении слово употребляется и в художественных произ-

ведениях:



13

Здравствуйте, князья и дружина,

Поборая за христиан полки неверные!

Слава князьям, а дружине аминь!

(«Слово о полку Игореве»)

С дружиной своей, в цареградской броне,

Князь по полю едет на верном коне.

(А. Пушкин)

Слово  гражданин в своем первоначальном значении ‘житель

города’ (ср. горожанин) широко употребляется в литературе вплоть

до конца ХVII в. В «Московских ведомостях» 1703 г. в сообщении

о военных действиях читаем: Немиров взятИ граждане и кресть-



яне замок взяти помогли.

В Петровскую эпоху, когда Россия становится одним из мощ-

ных европейских государств, возрастает общественное сознание

людей, появляется стремление влиять на общественную жизнь

своей страны. Именно в это время слово гражданин получает но-

вое значение: это уже не только ‘житель города’, но и ‘член обще-

ства’. А. Н. Радищев, упрекая крепостников, пишет: Но  какая  в

том корысть вашаМожет ли государствогде две трети граждан

лишены  гражданского  звания  и  частично  в  законе  мертвы,  назы-

ваться блаженным?

На базе этого значения в ХIХ в. развилось другое: слово граж-



данин стало обозначать человека, приносящего пользу обществу,

подчиняющего свои личные интересы общественным: Будь граж-



данин! служа искусствудля блага ближнего живи... (Н. Некрасов).

В современном русском языке основное значение слова граж-



данин следующее: ‘человек, принадлежащий к постоянному насе-

лению данного государства и исполняющий все обязанности, ус-

тановленные законом данного государства’. В этом определении

объединились прежние значения.

Изменениями в жизни общества объясняется образование в

языке новых слов — неологизмов. Они возникают для обозначе-

ния новых предметов, явлений и т. д.

Новые слова рождаются постоянно. Так, например, в русском

языке появились слова бугоргосударствомысокоппашняпехо-

тапулясолдатсбруя, которых не было в древнерусском языке.

В ХVIII — начале ХIХ в. возникли слова водоемнебосклонобще-



ственностьпромышленностьдостижимыйзанимательныйчело-

вечныйусовершенствовать и др.

К XIX в. относится и появление многих современных слов:



активностьвоздухоплаваниеестествознаниемировоззрениепро-

явление,  паровоз,  пароход,  самоуправление,  скотоводство,  безволь-

ныйпредвзятыйбастоватьголосовать и др.

В XX в. на развитие лексического состава русского языка боль-

шое влияние оказала Октябрьская революция 1917 г. В 20-е гг.


14

образовались слова, называвшие новые явления советской жизни:



колхоз,  Советы,  трудодень,  пятилетка,  партбилет,  новостройка

и др.


Поэт А. Безыменский в стихотворении, написанном в 30-е гг.,

оценивает появление неологизмов как отражение духа того вре-

мени:

Города, города, города.



Электричество, нефть, руда.

Ни бахвальства. Ни таинства тайн.

Экскаватор. Мотор. Комбайн.

Жесткий деррик. Турбина. Трос.

Катерпиллер. Совхоз. Колхоз.

Встречный план. ФЗУ. Автодор.

Сельмашстрой. Днепрострой. Рабселькор.

Пятилетка. Прибой коммун.

План. Ударники. Сталь. Чугун.

Что же может быть этого краше?!

И все это — наше!

После Великой Отечественной войны, в 40 — 60-е гг. XX в.,

благодаря научно-техническому прогрессу в словарный состав рус-

ского языка вошла большая группа слов, отражающих открытия в

различных областях науки и техники: атомоход,  капрон,  космо-

навткосмодромприлунениелуноходтермоядерныйракета-носи-

тельаквалангист и т. п.

В последние десятилетия ушедшего века русская лексика по-

полнилась иноязычными словами, обозначающими новые для на-

шей действительности явления общественной жизни: гамбургер,



плеерчипсыменеджментмониторинглизингпарковка и т. п.

Совсем недавно в Москве проходили соревнования на приз

Сбербанка Российской Федерации, названные сбербанкиада, т. е.

появилось новое слово, образованное по типу олимпиада.

Можно только удивляться точности мысли, высказанной по-

чти два века назад русским мыслителем В. Г. Белинским: «Говоря

строго, язык никогда не устанавливается окончательно: он непре-

станно живет и движется, развиваясь и совершенствуясь… Язык

идет вместе с жизнию народа…»

§  4.  ÐÓÑÑÊÈÉ  ßÇÛÊ  Â  ÑÎÂÐÅÌÅÍÍÎÌ  ÌÈÐÅ

В настоящее время на Земле существует более 2500 языков. Все

языки можно разделить на живые и мертвые.



Мертвые языки — это языки, которые сохранились лишь в ли-

тературных памятниках. К ним относится, например, латинский



15

язык, на котором говорили жители Римской империи; это язык

научных трактатов, ораторских выступлений, католической цер-

ковной службы, художественных произведений. В настоящее вре-

мя латинский язык используется в биологии, медицине, изучает-

ся филологами. Латинские корни стали основой огромного коли-

чества слов европейских языков, они вошли и прижились в соста-

ве русской лексики, например: лекциярефлекспротекцияпесси-



мизмаквариум и др., а также в научной и технической термино-

логии.


Живые языки — это языки современные, развивающиеся, слу-

жащие для общения людей в настоящее время. Они подразделя-

ются на языки, имеющие письменность (русский, английский,

французский, испанский, немецкий, китайский и др.), и языки

бесписьменные (некоторые языки Африки, Азии).

Лингвисты, изучая разные языки, используют метод сопостав-

ления. В результате сравнительно-языковедческих исследований

было выяснено, что многие народы, населяющие Европу, а также

часть народов Азии жили когда-то одним племенем и имели один

язык — индоевропейский.

Родственные языки объединяются в языковые семьи, которые,

в свою очередь, делятся на группы и подгруппы. Выделяется около

двадцати языковых семей: индоевропейская, кавказская, тюркская,

финно-угорская, китайско-тибетская и др.

Русский язык относится к индоевропейской семье, славянской

группе, восточнославянской подгруппе. В восточнославянскую под-

группу кроме русского языка входят белорусский и украинский

языки. Это близкородственные языки.

К славянской группе языков относятся также южнославянская

подгруппа (болгарский, сербскохорватский и др.) и западносла-



вянская подгруппа (чешский, словацкий, польский и др.).

Все славянские языки являются родственными и имеют один

общий древний язык, на котором когда-то говорили все славя-

не, — общеславянский, или праславянский, язык.

Русский язык начал складываться в XIV — XVI вв. До этого вре-

мени (XI — XIV вв.) существовал древнерусский (восточнославян-

ский) язык, на котором написаны прекрасные произведения, в

том числе величайший памятник древнерусской литературы «Слово

о полку Игореве».

Русский национальный язык окончательно сформировался к

XVII в. на базе московского говора.

Основоположником современного русского литературного язы-

ка по праву считается А. С. Пушкин. Он утверждал, что литера-

турный язык должен быть общим для всей нации, национальным

языком. Язык Пушкина — это язык, которым стали пользоваться

классики русской литературы, видя в нем образец русского лите-

ратурного языка. И. А. Гончаров писал о том, что он воспитался


поэзией Пушкина, а А. М. Горький советовал почаще читать Пуш-

кина и считал его основоположником русской поэзии.

Русский язык — один из самых богатых языков мира. Кроме

того, он является и языком международной дипломатии. Его изу-

чают, по данным статистики Международного культурного фонда

ЮНЕСКО, более трети населения всей планеты.

Л. Н. Толстой писал: «Русский язык! Тысячелетия создавал на-

род это гибкое, пышное, неисчерпаемо богатое, умное, поэтичес-

кое и трудовое орудие своей социальной жизни, своей мысли,

своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого буду-



щего».

Напишите сочинение на тему «Я русский бы выучил только за



то…» и объясните, чем может восхищать нас родной язык.

?


Достарыңызбен бөлісу:




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет