«Иди и живи долгой жизнью»



бет1/5
Дата02.06.2023
өлшемі294,92 Kb.
#97964
түріРеферат
  1   2   3   4   5
Байланысты:
ПОИЯ 5 без отв рус



СОДЕРЖАНИЕ



ВВЕДЕНИЕ..................................................................................................

4

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ..................................................

5

БИБЛИОГРАФИЯ.......................................................................................

12



1. Письменный экзамен
Перевод текста на тему «Иди и живи долгой жизнью».
听写
走路长寿
人们常说: «饭后百步走,活到九十九。» 走路是最方面的活动方式,也是老年人最好的锻炼。 怎么走呢? 医生建议老年人每天用三十分钟的时间,走三公里的路,每个星期最少走五次。当然,用多少时间,走多少路,那还得看自己的身体情况。身体好的,可以多走一些,身体差的,也可以少走一些。只要每天都走走,对身体一定有好处。
一位医生调查了两组老人。一组是每天走一个小时,一组是每天很少走路。后来他发现每天走路的人长寿,得心脏病的少。
一个记者访问了一位95岁的老人。他问老人,健康长寿的秘诀是什么?老人笑着说: «我哪儿有什么秘诀? 人们常说,生命在于运动?» 老人说: «我最大的爱好就是走路,每天最少走一个小时的路。早上起床以后就到公园里去走一走, 要走得全身都热了,但是不要热得全身出汗。走远了一小时的路,才回家吃饭,看书,看报,看电视。» 老人觉得,每天走路,又 简单又方便。如果有可能,再去爬爬山,那就更好了。 记者想,
«走路» 可能就是这位老人得长寿秘诀吧。
奥林匹克运动得故乡流传着这样的几句话: «你想变得健康吗? 你就跑步吧。你想变得聪明吗?你就跑步吧。你想变得漂亮吗? 你就跑步吧。» 对老年人,我们也可以这样说: «你想健康吗?你就走路吧。你想长寿吗?你就走路吧。»
Рекомендуемое время для выполнения: 60 минут.


Устный экзамен

  1. Чтение, перевод и пересказ текста.

  2. Прослушивание аудиотекста и пересказ содержания.

  3. Устная беседа.



Тексты по 1 заданию:
洋姑爷在农村过春节
玉兰爸: 欢迎杰克和玉兰回家过春节。咱们全家人能在一起吃年夜饭,我跟你妈特别高兴。来,咱们先干一杯!
玉兰: 祝爸爸,妈妈身体健康!
杰克: 恭喜发财!
玉兰爸: 好,好。恭喜恭喜! 祝你们新年万事如意。杰克,你要是觉得别 扭,就还叫我先生,叫她太太。怎么叫都行,这没什么,我知道你们的习惯。
杰克: 您不会生气吧?
玉兰妈: 你说到哪儿去了? 我不但生气,反而挺高兴。 我也成太太了!吃菜吃菜,要不,菜就凉了。
玉兰: 你尝尝这个红烧鱼。
玉兰爸: 多来点儿。杰克,我们吃年夜饭的时候,除了鸡和肉意外,总要有一条鱼,你知道这是为什么?
杰克: 鸡,鸭,鱼,肉都是好吃的菜啊,难道还要别的意思吗?
玉兰: 有啊。因为 «鱼» 的发音跟结束的 «余»一样, «有鱼» 就成了 «有余»,意思是希望在新的一年里大家生活得更好,家家都 «有余»。
杰克: 哦,我知道了。有的人喜欢手机号码,汽车号码带 «8» 这个字,不是 «188» 就是 «518»,可能也是这个想法吧?
玉兰: 对啊。因为有些南方人念 «8» 跟念 «发财» 的 «发» 声音差不多,念 «5» 跟念 «我» 也差不多。所以 «188» 和 «518» 就成了 «要发发» 和 «我要发»。他们希望 «发» 所以喜欢 «8»。后来别的地方的人也这样做了。




Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет